cranes words: r.gamzatov melody: ja.frenkelx sometimes it seems to me, that soldiers that have not come back from blood fields, lay not to our ground but transformed to white cranes. since those long times till now they fly and give us voices. whether that's why so frequently and sadly we become silent, watching to sky. tired wedge flies, flies by sky, flies in mist in the end of day. and there is a little gap in this order, may be this is a place for me. the day (time) comes and with crane flock i'll float in the same dove-colored haze, from under sky as bird (in bird's manner) call to all those who i have left on ground. sometimes it seems to me, that soldiers that have not come back from blood fields, lay not to our ground but transformed to white cranes. (translation from avar languahe: n.grebnev) ----draft translation from russian to english - "word-by-word rough text" 29th of june, 2006