Comunicare Il Museo

  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Comunicare Il Museo as PDF for free.

More details

  • Words: 534
  • Pages: 2
argomento

• • • •

❑il museo deve comunicare ❑la comunicazione dell'opera è legata al contesto nel quale l'opera è nata ❑È impossibile che l'opera comunichi se staccata dal suo contesto ❑la comunicazione museale è metacomunicazione: la collezione comunica oggetti che  comunicano (le opere)

• • • • • • •

❑problema: l'organizzazione museale deriva da quella del '700 ❑il '700 come età dei lumi propone il concetto di encyclopedie, di raccolta tassonomica ❑anche il museo segue questa regola, e l'opera è ordinata cronologicamente ❑questo fa sì che l'opera perda il suo contesto, ma diventi un oggetto di studio ❑quindi il museo funziona più per gli esperti, esattamente come l'enciclopedia ❑ogni opera diventa un paradigma, da studiare morfologicamente ❑questo è un controsenso: perché l'enciclopedia, che per sua natura andrebbe studiata  per voci, nel museo viene fruita linearmente?

• ❑questa forma è utile per gli addetti ai lavori, non per il pubblico, che dovrebbe essere il  vero destinatario

• ❑il cambiamento del museo, quindi, passa da un cambiamento nella sua stessa struttura • ❑si deve passare dall'opera come paradigma all'opera come sintagma • ❑l'opera cioè deve smetterla di porsi in relazione con le altre, ma deve essere collocata nel  suo contesto funzionale e vitale

• ❑dall'enciclopedia si deve passare al manuale • ❑ad esempio l'affollamento di opere nelle sale è un controsenso • ❑un esempio: il pergamonmuseum di berlino, che espone tre opere in 11000 metri quadrati • ❑wiegand e bode: il primo fa costruire il museo contro le critiche del secondo • ❑il secondo occupa l'ala nord con opere tedesche, rovinandone l'effetto • ❑come passare dall'enciclopedia al manuale? utilizziamo la teoria della comunicazione °Â ❑ tre punti principali: °Â ❑ 1­ lettura. l'opera d'arte come significante deve essere leggibile per veicolare  un significato(restauro, ricostruzione).

• ❑la restituzione dell'opera allo stato originario diventa obbligatoria • ❑non restaurare significa vedere l'opera non come segno, e cadere nel feticismo  della materia

• ❑ci sono ovviamente dei limiti: è importante tendere non tanto al punto di identità,  quanto alla restituzione del segno

• ❑due modalità d'intervento: sull'originale e sul simulacro

• ❑per i dipinti è necessario intervenire sull'originale • ❑per le sculture si può utilizzare la gestalt (ad esempio mettendo i contorni originali  dell'opera sullo sfondo

• ❑se si opera su un simulacro è necessario rispettare la scala • ❑quando ciò non è possibile (monumenti archeologici) è preferibile alla  ricostruzione disegnata il plastico o la cg 3d. °Â ❑ 2­ mappatura. dal significante si passa al significato. 

• ❑se il segno è leggibile e non comprensibile, si rende necessario un processo di  reintegrazione del significato.

• ❑l'uomo elabora informazioni in due modalità: senso­motoria (olistica, gestaltica,  veloce, inconscia) e ricostruttiva (analitica, sequenziale, lenta, conscia)

• ❑i testi a fianco alle opere costringono a cambiare continuamente modalità,  perdendo la gestalt

• ❑meglio un'esposizione orale • ❑meglio ancora provare ad utilizzare il linguaggio visivo, magari attraverso la cg e la 

ricostruzione di scene °Â ❑ 3­ integrazione. passaggio dal significato reale a quello letterale

• ❑qui intervengono tecnologie come dvd e dvd interattivi, utili a fornire all'opera  anche i significati di contesto correlati

• ❑bisogna fare attenzione alla posizione dello schermo • ❑formato delle sequenze simile a uno spot, molto breve

Related Documents

Comunicare Il Museo
November 2019 9
Comunicare
May 2020 25
Comunicare
May 2020 29
Comunicare
October 2019 42
Comunicare
April 2020 30