Clase 11 - Sabado 20 De Octubre De 2007

  • October 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Clase 11 - Sabado 20 De Octubre De 2007 as PDF for free.

More details

  • Words: 1,912
  • Pages: 7
Desgrabaciones mi¿mhsij Clase del sábado 20 de octubre de 2007, dictada por el Prof. Ángel Castello

Punteo de los temas del teórico del 20.10.07 (undécima clase) 1. Guía / 2: Tercera parte (La oración compuesta): la subordinación adverbial (continuación): 2.2.1: Períodos condicionales. Tipos: Potencial; Irreal; Eventual-iterativo. (Se distribuyó una hoja con un “addendum” correspondiente al tipo de período condicional con futuro de indicativo en prótasis y apódosis, que será trabajado en la próxima clase).

Clase: 

Período condicional potencial:

Prof. Castello: Vamos a continuar hoy trabajando con el período condicional. En la clase anterior, además de recorrer la ejemplificación típica del período condicional, avanzamos hacia los ejemplos del tipo real. Por eso, hoy arrancamos desde el tipo potencial, es decir cuando el hablante expresa una mera hipótesis, un hecho puramente posible, o atenúa, por cortesía, una afirmación terminante en su contenido. La Guía nos presenta primero cómo se estructura el potencial: prótasis: optativo sin a)/n. apódosis: optativo con a)/n.

Luego, tenemos los ejemplos: ei) a)nagkai=on ei)/h a)dikei=n h)\ a)dikei=sqai, e(loi/mhn a)\n ma=llon a)dikei=sqai h)\ a)dikei=n. “Si fuera necesario cometer injusticia o padecerla, elegiría padecerla más que cometerla.” Desde el punto de vista sintáctico, esta última oración tiene cierta complejidad en la apódosis, ya que hay una comparación estructurada sobre ma=llon....h)\, un adverbio que por su naturaleza da lugar al consiguiente segundo término de comparación. Todo esto se produce en el interior de una objetiva dependiente del optativo e(loi/mhn. Veamos el siguiente ejemplo:

ei)/ tij tou\j kratou=ntaj tou= plh/qouj e)p¡ a)reth\n protre/yeien, a)mfote/rouj a)\n o)nh/seien. “Si alguien impulsara hacia la virtud a los que gobiernan a la muchedumbre, beneficiaría a ambos.” En cuanto al tipo de período, aquí tampoco hay dudas, porque tenemos a)\n o)nh/seien en la apódosis, optativo más a)\n, y optativo solo en la apódosis: protre/yeien. Tengan presente que en la prótasis hay un objeto directo dado por un participio sustantivado, que a su vez tiene su propio objeto directo: tou\j kratou=ntaj tou= plh/qouj: “a los que gobiernan a la muchedumbre”. ei)/ pote bouleu/saimi fi/l% kako/n, au)to\j e)/xoimi. “Si acaso quisiera un mal para un amigo, que yo mismo lo tenga.” En este caso, el verbo de la apódosis es un optativo solo, e)/xoimi. Lo habitual para el condicional potencial, como hemos visto, es el optativo más a)\n en la apódosis. Sin embargo, como sabemos, el tipo de período queda definido, en realidad, por el verbo de la prótasis, por lo que, si bien es poco frecuente, pueden aparecer otras cosas en la apódosis. En este caso, tenemos un optativo desiderativo, como se nota también en la traducción. 

Período condicional irreal:

Pasemos a los ejemplos de irreal, donde el hablante expresa que la condición no tiene o no tuvo cumplimiento; es decir, expresa una hipótesis contraria a la realidad. Ante todo, la Guía expone la estructura de este tipo de período condicional: prótasis: tiempos históricos del indicativo sin a)/n; con imperfecto o pluscuamperfecto: hipótesis referida al presente; con aoristo: hipótesis referida al pasado. apódosis: tiempos históricos del indicativo con a)/n.

Veamos los ejemplos: e)gw\ $)sxuno/mhn a)/n, ei)/ moi toiou=toj ui(o\j h)n = . “Yo me avergonzaría si tuviese un hijo así.”

ei) mh\ path\r h)s = q¡, ei)=pon a)/n s¡ ou)k eu)= fronei=n. “Si no fueses mi padre, te diría que no eres benévolo.” fw=j ei) mh\ ei)/xomen, o(/moioi toi=j tufloi=j a)\n h)=men. “Si no tuviésemos luz, seríamos semejantes a los ciegos.”

Ku=roj, ei) e)bi/w, a)/ristoj a)\n dokei= a)/rxwn gene/sqai. “Ciro, si hubiese vivido, me parece que hubiera llegado a ser un verdadero jefe.” Sobre este último ejemplo, la Guía hace un comentario: a)n / con el infinitivo gene/sqai (verbo de la proposición sujetiva de dokei= en construcción personal) equivale a a)n / con aoristo de indicativo; si no fuera subordinada = a)n \ e)ge/neto.



Período condicional eventual puro:

Pasemos ahora al tipo eventual, que se divide a su vez en eventual puro y eventual iterativo. Ya nos hemos adentrado en estos tipos en oportunidad de la ejemplificación típica con los períodos condicionales, por lo que leamos lo que dice la Guía: eventual (“puro”): lo enunciado en la apódosis depende de una condición futura o incierta; es decir, lo afirmado en la apódosis depende de la realización de las circunstancias señaladas en la prótasis.

A continuación, se nos muestra la estructura, como siempre: Prótasis: ei) a)/n = e)a/n = h)/n = a)/n con presente o aoristo de subjuntivo; Apódosis: futuro de indicativo; imperativo.

Es importante tener presente que ei) a)/n puede dar como resultado e)a/n, h)/n o también a)/n con alfa larga, por lo que a veces puede parecer que no está en la prótasis el ei), porque está en realidad en esa contracción a)/n. En el período eventual puro, hay futuro de indicativo o imperativo en la apódosis. Veamos los ejemplos: ne/oj a)\n ponh/s$j, gh=raj e(/ceij eu)qale/j. “Si <desde> joven trabajares, tendrás una vejez floreciente.” Vean que aquí e(/ceij es futuro de e)¿xw, en la apódosis. Pasemos al siguiente: oi( Pe/rsai e)no/mizon eu)dai/monej e)/sesqai, h)\n qerapeu/wsi tou\j q eou/j. “Los persas creían que serían felices si atendían a los dioses.” En estilo directo, sin la subordinación de e)no/mizon, o sea con las palabras literales, sería eu)dai/monej e)so/meqa, h)\n qerapeu/wmen tou\j

qeou/j. Entonces, el período, de alguna manera, se da aquí en el interior de una proposición objetiva dependiente de e)no/mizon que es igual a un período condicional eventual. e)a\n zht$=j kalw=j, eu(rh/seij. “Si buscares adecuadamente, encontrarás.” h)\n dok$=, poih/somen kai\ tau=ta. “Si te pareciere, haremos también eso.” Observen de estos dos últimos ejemplos la traducción de la prótasis por futuro imperfecto de subjuntivo. Es algo que hay que intentar mantener, porque si bien a nosotros nos suena raro, en España es muy frecuente y es lo que se utiliza para dar cuenta de la eventualidad. 

Período condicional eventual iterativo:

Pasemos ahora a los iterativos, leyendo la presentación de la Guía: b) iterativo: lo enunciado en la apódosis se repite siempre y cada vez que se repitiere la condición expresada en la prótasis. prótasis: = que en a) eventual; apódosis: presente del indicativo.

Desde el punto de vista de la estructura del período, lo que cambia entonces es el presente de indicativo en la apódosis. Esto es realmente un problema, porque hemos hablado de que lo que caracteriza el tipo de período es la prótasis, y en el caso del eventual pareciera que la cosa pasa por la apódosis. Es algo para pensar. Veamos los ejemplos, teniendo presente que en las traducciones, como verán, muchas veces se utilizan, en vez del típico ‘si’, expresiones como ‘toda vez que’, que sirven para reproducir el matiz iterativo del período. a(/paj lo/goj, a)\n a)p$= ta/ pra/gmata, ma/taio/n ti fai/netai kai\ keno/n. “Toda palabra parece algo inútil y vacía, si faltaren los hechos.” w(\j xari/en e)st ) a)/nqrwpoj, a)\n a)/nqrwpoj $).= “Qué cosa grata es un hombre, toda vez que fuere un hombre.” h)\n d ) e)ggu\j e)/lq$ qa/natoj, ou)dei\j bou/letai qn$/skein. “Toda vez que estuviere cerca la muerte, nadie quiere morir.”

h)\n seismo\j ge/nhtai, te/raj neno/mistai. (neno/mistai: perfecto equivalente a presente) “Toda vez que hay un terremoto, se cree un prodigio.” e)a\n para/ tini eu(req$= xruso\j h)\ a)/rguroj, qana/t% zhmiou=tai. “Toda vez que en casa de alguno fuera encontrado oro o plata, con muerte se pena.” 

Período condicional eventual iterativo de pasado:

A continuación, en una nota, la Guía nos presenta otro tipo de eventual, que es el iterativo de pasado: 4. b) NOTA: cuando la suposición repetida se refiere al pasado, o sea, cuando se expresa que siempre que se repitió la condición se repitió lo expresado en la apódosis: prótasis: presente o aoristo de optativo sin a)/n; apódosis: en tiempo histórico de indicativo (a veces con a)/n).

Como ven, en relación con el que acabamos de recorrer, aquí lo que cambia es el tiempo del verbo de la apódosis, que en vez de estar en presente será un tiempo histórico del indicativo. Veamos los ejemplos: ei)/ tij au)t%= dokoi/h blakeu/ein, e)/paisen a)/n. “Si le parecía que alguno era flojo, se burlaba.” tw=n e)xqrw=n ei)/ tina la/boien, a)pe/kteinon. “Si tomaban a alguno de los enemigos, los mataban.” ei) de/ tina o(r%/h deino\n o)/nta oi)kono/mon, ou)de/na a)\n a)fei/leto. “Toda vez que veía que alguien era un hábil ecónomo, a nadie estorbaba.” Este es el recorrido por los períodos condicionales. A estos, voy a agregar, la clase que viene, un nuevo tipo que no está tratado en la Guía, que es el eventual de futuro. 

Proposición con relativo con matiz condicional:

A continuación, tenemos el tratamiento de las proposiciones con relativo cuando tienen matiz adverbial condicional. En castellano o en latín, esto se daría con verbo en subjuntivo, pero en griego el verbo muchas veces está directamente en indicativo: 1. real: a(\ mh/ oi)d = a, ou)de\ oi)/omai ei)de/nai. “Lo que no sé, no presumo saberlo.”

Aquí la proposición con relativo es objetiva del infinitivo ei)de/nai, pero a su vez está presente un cierto matiz condicional real: “Si no sé algo, no presumo saberlo.” Veamos la que sigue: 4. a) eventual: o(/ ti a)\n a)gaqo\n pra/tt$j, ei)j qeou\j a)na/pempe. “Lo que hicieres de bueno, atribúyelo a los dioses.” Observen que aquí la proposición con relativo es nuevamente objetiva. El matiz es condicional eventual, y de hecho trae verbo en subjuntivo más a)¿n. El verbo de la parte principal de la oración, equivalente a la apódosis, está en imperativo, lo que nos lleva al eventual puro. Lo mismo sucede con el iterativo: b) iterativo: qum%= ma/xesqai xalepo/n! o(\ ga\r a)\n qe/l$, yuxh=j w)nei=tai. “Luchar contra el corazón es arduo. Pues lo que quisiere, compra al precio del alma.” Nuevamente, en este ejemplo, tenemos una proposición objetiva con relativo, con subjuntivo más a)¿n. En la parte principal de la oración tenemos un presente de indicativo, tercera persona del singular, de un verbo contracto de voz media: w)ne¿omai [ou=mai]. Se trata, por lo tanto, de un eventual iterativo. 

Sintagma de participio con matiz condicional:

Finalmente, la Guía nos remite al sintagma de participio con matiz condicional, que estudiamos oportunamente, tanto el concordado como el genitivo absoluto. En este apartado, más allá de la remisión, se agregan algunos ejemplos: real: pra/caj me\n eu),= pa=j a)nh\r a)gaqo/j! kako\j d ¡, ei) kakw=j. “Yéndole bien todo hombre es bueno, y malo si le va mal.” Observen aquí el paralelismo entre las dos oraciones, a través del cual lo que en la primera es un sintagma de participio predicativo sujetivo, en la segunda se materializa como una prótasis condicional. potencial: a)\n lego/ntwn h(mw=n..., e)/roint¡ (el primer a)/n es proléptico del segundo). “Si nosotros habláramos, nos interrogarían.”

a)/n.

Aquí, el tipo potencial queda determinado por el verbo principal de la oración, optativo con a)/n. Del mismo modo, en el irreal, tenemos verbo principal con tiempo histórico del indicativo más a)/n: irreal: ou)/t¡ a)\n e)gw\ Seri/fioj w)/n e)geno/mhn e)/ndocoj, ou)/te su\ A ) qhnai=oj. “Ni yo, siendo Serifio, sería famoso, ni tú, siendo ateniense.” 4. b) iterativo: o( mh\ darei\j a)/nqrwpoj ou) paideu/etai. “El hombre que no fuere castigado no se educa.” Aquí tenemos verbo en indicativo en la parte principal de la oración, y lo que denota que se trata de un eventual iterativo es la negación mh¿ con participio aoristo. Finalmente, la Guía nos trae un ejemplo de genitivo absolut, condicional potencial, con verbo principal en optativo más a)\n. qeou= qe/lontoj ka)\n e)pi\ r(ipo\j ple/oij. “Si un dios quisiera, incluso sobre un junco podría navegar.” Vamos a dejar hoy aquí el recorrido por la Guía.

Related Documents