Lopez 1 Hunter College Profesora: María Luisa Fischer Josué López Español 371 09 de mayo de 2018
Bartolomé de las Casas: Brevísima relación de la destrucción de las Indias
Bartolomé de las Casas fue un encomendero, cronista, y escritor español nacido en 1484 en Sevilla y allí estudió. En 1502, como encomendero, viaja hacia las indias a los veintiocho años para trabajar en la conversión de los indígenas y participa en la conquista de Cuba con Pánfilo de Narváez. Posteriormente, Las Casas se transforma en el defensor de los indios, ya que escucha en Cuba el sermón del padre Antonio de Montesinos en 1511, quien defiende y acusa los maltratos a los indígenas por parte de los españoles colonizadores. Además de esto causar la conversión de Las Casas, en 1522 entra a la orden dominicana y estudia en los conventos de la española, donde es nombrado obispo de Chiapas. Las Casas hace un intento de crear una colonización más justa en Panamá pero su esfuerzo es un fracaso. En 1542, se publican las leyes nuevas de Carlos V, que suponen la erradicación de las encomiendas españolas; pero las leyes no son acatadas, ya que había mucha resistencia de los españoles en el Nuevo Mundo. Por lo tanto, Las Casas escribió el libro deBrevísima relación de la destrucción de las Indias en 1541-1542, cuya fecha original de publicación y edición se produjo en 1552. Es un texto de denuncia, donde Las Casas lucha por la defensa de los indios. Los géneros y los tipos de modelos que tiene presente Las Casas cuando escribe su brevísima son las siguientes: petición del rey, una petición que le hace Las Casas al rey Carlos V para que haga cumplir las leyes humanas, divinas y naturales, y así, mejorar la condición de los indios. También, se encuentra la importancia del “yo”, donde Las Casas presencia el agravio hacia los indígenas, y por ende, denuncia los maltratos para no seguir callando. Otro género esencial
Lopez 2 mencionado en el texto es la anti-historia de los indios (no de las indias), que una persona, en este caso, Las Casas, cuenta los hechos desde la perspectiva no de las indias para el imperio, sino de los indios, su historia y el efecto que ha tenido en ellos. Por último, otro género importante es el tratado filosófico, en el cuál Las Casas arguye en varios capítulos del libro los resultados y violaciones de las leyes humanas, divinas y naturales de los indios.Por ejemplo, en el capítulo “De la nueva España” Las Casas manifiesta, “pónense todos en cuclillas, como unos corderos muy mansos…pónense a las puertas del patio españoles armados que guardasen y todos los demás echan mano a sus espadas y meten a espada y a lanzadas todas aquellas ovejas, que uno ni ninguno pudo escaparse que no fuese trucidado (58). Cabe destacar que los corderos son los indígenas, y aquí Las Casas destaca el sangriento destino de ellos, y explícitamente hace énfasis en el derramamiento de sangre. También utiliza un lenguaje muy fuerte para así criticar el genocidio. En dicho capítulo, Las Casas hace referencia a la matanza de Cholula, donde los españoles colonizadores mataron más de treinta mil indígenas. Es de suma relevancia recalcar que la voz “destrucción” es central al texto. El libro se ordena geográfica y cronológicamente, y cada sección se organiza por sucesión de entradas de un español, de lo que hicieron él y los suyos para destruir y despoblar la tierra en América. También, el texto emplea figuras retóricas, donde los indios son descritos como ovejas (inocentes, bondadosos) y los españoles como lobos tiranos (crueles, malvados). Por otro lado, en el libro se crean y se invierten implícitamente vocabularios, es decir, en lugar de conquista es invasión, en vez de poblar es robar y en descubrir es destruir. Además, la estructura del libro es repetitiva, con muchos adjetivos, superlativos, y con diálogos patéticos y fuertes. En resumen, Las Casas representa una presencia en el imperio español de la época quien luchó por una forma de conquista distinta. Cabe mencionar que cuando el autor habla de todo esto, pone datos y fechas importantes para tener más credibilidad.