FORMACIÓN DE AUDITORES INTERNOS
ISO 9001:2015 - ISO 14001:2015 ISO 45001:2018
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
1
OBJETIVOS
▪ Comprender los términos, definiciones y requisitos de la Normas ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 e ISO 45001:2018. ▪ Apropiar los métodos y técnicas para la planificación y ejecución de las Auditorías Internas.
▪ Desarrollar por medio de talleres prácticos, las habilidades que le permita a los participantes hacer parte del equipo auditor y conducir efectivamente Auditorías Internas.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
2
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD ISO 9001:2015
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
3
GENERALIDADES
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
4
GENERALIDADES EVOLUCIÓN DE LA NORMA
Procedimientos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Acción Preventiva
Enfoque Basado en Procesos PHVA
Enfoque Basado en Procesos PHVA
Riesgos y Oportunidades
5
GENERALIDADES ESTRUCTURA DE ALTO NIVEL Es la metodología de la ISO para la redacción de normas de sistemas de gestión basada en tres pilares
TÍTULOS IDÉNTICOS PARA LOS CAPÍTULOS
• Todas las normas tendrán los mismos capítulos y secciones básicas.
• Para cada norma particular pueden adicionarse subnumerales
TEXTOS Y TÉRMINOS COMUNES IDÉNTICOS
• Todos los elementos comunes a todas las normas se describirán usando los mismos textos (texto estándar – Anexo SL). • En todas las normas se utilizarán términos iguales con significados iguales.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
DEFINICIONES PRINCIPALES IDÉNTICAS • En todas las normas se utilizará el mismo vocabulario básico.
• Para cada norma podrán establecerse definiciones adicionales, pero únicamente para términos técnicos relacionados con el tema. 6
GENERALIDADES
ESTRUCTURA DE LA NORMA ISO 9001:2015
Capítulo 0
•
Introducción
Capítulo 1
•
Objeto y Campo de aplicación
Capítulo 2
•
Referencias Normativas
Capítulo 3
•
Términos y definiciones
Capítulo 4
•
Contexto de la Organización
Capítulo 5
•
Liderazgo
Capítulo 6
•
Planificación
Capítulo 7
•
Apoyo
Capítulo 8
•
Operación
Capítulo 9
•
Evaluación del desempeño
Capítulo 10
•
Mejora
•
Aclaración de la nueva estructura, Terminología y Conceptos
•
Otras Normas Internacionales sobre Gestión de la Calidad y Sistemas de Gestión de la Calidad desarrolladas por el ISO/TC 176
Anexo A Anexo B
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
7
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
8
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN Beneficios de implementar un SGC son:
0.1 GENERALIDADES
a) Capacidad para proporcionar regularmente productos y servicios que satisfagan los requisitos del cliente y los legales y reglamentarios aplicables; b) facilitar oportunidades de aumentar la satisfacción del cliente; c) abordar los riesgos y oportunidades asociadas con su contexto y sus objetivos;
d) capacidad de demostrar la conformidad con requisitos del sistema de gestión de la calidad específicos.
La adopción de un sistema de gestión de la calidad es una decisión estratégica. ISO 9001:2015 No pretende
Uniformidad en la estructura del SGC
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Alineación de la documentación a la estructura de los capítulos de la Norma
Uso de la terminología específica de ésta Norma dentro de la organización 9
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.2 PRINCIPIOS DE LA GESTIÓN DE LA CALIDAD
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
10
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.3 ENFOQUE BASADO EN PROCESOS 0.3.1 Generalidades
USO: ✓ Permite a la organización ordenar y gestionar la forma en que las actividades de trabajo van creando un valor para el cliente y otras partes interesadas. CONCEPTO:
✓ Mejorar la eficacia y la eficiencia en el logro de los objetivos establecidos.
Principio de gestión básico y fundamental para la obtención de resultados
✓ Integración y alineación de los procesos para permitir el logro de los resultados previstos.
✓ Transparencia de las operaciones dentro de la organización. ✓ Menores costos y tiempos de ciclos, a través del uso eficiente de los recursos. ✓ Mejores resultados, coherentes y predecibles.
✓ Fomento de la participación de las personas y claridad en la asignación y concientización de las responsabilidades. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
11
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.3 ENFOQUE BASADO EN PROCESOS 0.3.1 Generalidades
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
12
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.3.2 Ciclo Planificar-Hacer-Verificar- Actuar - PHVA El PHVA es una metodología dinámica que se puede desplegar dentro de cada uno de los procesos de la organización, y a través de sus interacciones. Está asociada con la planificación, la implementación, la verificación y la mejora. Planificar:
Hacer:
Establecer los objetivos del sistema y sus procesos, y los recursos necesarios para generar y proporcionar resultados de acuerdo con los requisitos del cliente y las políticas de la organización, e identificar y abordar los riesgos y las oportunidades
Implementar lo planificado
Actuar: Tomar acciones para mejorar el desempeño, cuando sea necesario.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Verificar: Realizar el seguimiento y (cuando sea aplicable) la medición de los procesos, los productos y servicios resultantes respecto a las políticas, los objetivos, lo requisitos y las actividades planificadas, e informar sobre los resultados 13
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.3.3 Pensamiento Basado en Riesgos
• •
•
Esencial para lograr un SGC eficaz.
•
Ha estado implícito en ediciones anteriores de esta norma, por ejemplo: mediante requisitos para la planificación , la revisión y la mejora.
•
Uno de los propósitos fundamentales en un SGC, es actuar como una herramienta preventiva. El concepto de acción preventiva se expresa mediante el uso del pensamiento basado en riesgos al formular requisitos del SG.
•
Una organización necesita planificar e implementar acciones para abordar riesgos y oportunidades.
•
Las acciones para abordar riesgos y oportunidades, establecen una base para aumentar la eficacia del SGC.
•
Las oportunidades surgen de una situación favorable para lograr un resultado previsto.
RIESGO, es el efecto de la incertidumbre. Un efecto es una desviación de lo esperado, ya sea positivo o negativo.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
•
Con frecuencia el riesgo se caracteriza por referencia a eventos potenciales y consecuencias, o a una combinación de éstos. Combinación de las consecuencias de un evento (incluidos cambios en las circunstancias) y la probabilidad asociada de que ocurra. 14
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.4 RELACIÓN CON OTRAS NORMAS DE SISTEMAS DE GESTIÓN ➢ ISO 9001 permite a un organización utilizar el enfoque basado en procesos, en conjunto con el ciclo PHVA y el pensamiento basado en riesgos ➢ Esta Norma Internacional relaciona:
•
la Norma ISO 9000, Sistemas de gestión de la calidad. Fundamentos y vocabulario, referencia esencial para la comprensión e implementación de la ISO 9001
•
la Norma ISO 9004, Gestión para el éxito sostenido de una organización, proporciona orientación para las organizaciones que elijan ir más allá de los requisitos de ISO 9001
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
15
CAPÍTULO 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN CAPÍTULO 2 REFERENCIAS NORMATIVAS CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
16
CAPÍTULO 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
ISO 9001 especifica los requisitos para un SGC
Necesita demostrar su capacidad para proporcionar regularmente un producto o servicio que satisfaga los requisitos del cliente y los legales y reglamentarios aplicables Aspira a aumentar la satisfacción del cliente a través de la aplicación eficaz del sistema, incluidos los procesos para la mejora continua del sistema y el aseguramiento de la conformidad con los requisitos del cliente y los legales y reglamentarios aplicables
Todos los requisitos son genéricos y se pretende que sean aplicables a todas las organizaciones, sin importar su tipo, tamaño y el producto suministrado. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
17
CAPÍTULO 2 REFERENCIAS NORMATIVAS
Los documentos referenciados son indispensables para la aplicación de la norma ISO 9001. ISO 9000, Sistemas de Gestión de la Calidad. Fundamentos y Vocabulario.
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los propósitos de este documento se aplican los términos y definiciones dados en la Norma ISO 9000.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
18
CAPÍTULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
19
CAPÍTULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
4.1 COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO
Entorno de la organización
4.2 COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LAS PARTES INTERESADAS
4.3 DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SGC
4.4 SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD Y SUS PROCESOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
20
CAPÍTULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Entorno de la organización
4.1 COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO Determinar cuestiones externas e internas pertinentes
Debe Realizar el seguimiento y revisión de la información
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Para su propósito y dirección estratégica Que afectan su capacidad para lograr los resultados previstos de su sistema de gestión de la calidad
21
CAPÍTULO 4 Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Entorno de la organización
4.2 COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LAS PARTES INTERESADAS Determinar las partes interesadas pertinentes al SGC
Debe
Determinar los requisitos pertinentes de estas partes interesadas para el SGC Realizar el seguimiento y revisión de la información sobre estas partes interesadas y sus requisitos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
22
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Cuestiones internas y externas (Num.4.1)
Debe
4.3 DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Determinar los límites y la aplicabilidad del SGC
Considerar
No se afecta la capacidad o responsabilidad de la organización en la conformidad de sus productos y servicios y el aumento de la satisfacción del cliente
Requisitos de las partes interesadas pertinentes (Num.4.2) Productos y servicios de la organización
Debe
Establecer los tipos y productos de servicios cubiertos
Debe
Proporcionar justificación para cualquier requisito que se determine que no es aplicable para su SGC
Debe
Estar disponible y mantenerse como información documentada
23
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN 4.4 SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD Y SUS PROCESOS Determinar entradas requeridas y las salidas esperados.
4.4.1
Determinar secuencia e interacción.
Establecer
SGC
Implementar
Debe
Mantener
Los procesos y sus interacciones
Debe
Mejorar Continuamente
4.4.2
Debe
Mantener Información documentada para apoyar la operación de los procesos Conservar Información documentada para tener confianza en que los procesos se llevan a cabo como se planificaron
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Determinar y aplicar criterios y métodos para asegurar operación y control eficaz. Determinar los recursos necesarios Asignar responsabilidades y autoridades. Abordar los riesgos y oportunidades. Evaluar los procesos e implementar cualquier cambio para asegurar el logro de los resultados previstos Mejorar los procesos y el SGC
24
CAPITULO 5 LIDERAZGO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
25
CAPITULO 5 LIDERAZGO 5.2.2 COMUNICACIÓN DE LA POLÍTICA DE LA CALIDAD 5.2.1 ESTABLECIMIENTO DE LA POLÍTICA DE LA CALIDAD
5.1.2 ENFOQUE AL CLIENTE
5.2 POLÍTICA 5.1.1.GENERALIDADES
5.3 ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA ORGANIZACIÓN
5.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO
LIDERAZGO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
26
CAPITULO 5 LIDERAZGO 5.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO Asumiendo la responsabilidad de rendir cuentas de la eficacia del SGC
5.1.1 GENERALIDADES
Asegurando que se establece la política y los objetivos del SGC, compatibles con el contexto y la dirección estratégica de la organización Asegurando la integración de los requisitos del SGC en los procesos de negocio
Alta Dirección
Debe
Demostrar liderazgo y compromiso con el SGC
Promoviendo el uso del enfoque basado en procesos y el pensamiento basado en riesgos Asegurando disponibilidad de los recursos necesarios Comunicando la importancia de una gestión eficaz y conforme con los requisitos del SGC. Asegurando que el SGC logre los resultados previstos. Comprometiendo, dirigiendo y apoyando a las personas, para contribuir a la eficacia del SGC Promoviendo la mejora Apoyando otros roles pertinentes de la dirección para demostrar liderazgo aplicado a sus áreas de responsabilidad.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
27
CAPITULO 5 LIDERAZGO 5.1.2 ENFOQUE AL CLIENTE
Alta Dirección
Debe
Demostrar liderazgo y compromiso asegurándose
Determinan, comprenden y se cumplen los requisitos del cliente y los legales y reglamentarios aplicables
Se Determinan y se tratan los riesgos y oportunidades que pueden afectar la conformidad de los productos y los servicios y la capacidad de aumentar la satisfacción del cliente
Se mantiene el enfoque en aumentar la satisfacción del cliente
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
28
CAPITULO 5
LIDERAZGO 5.2 POLÍTICA 5.2.1 ESTABLECIMIENTO DE LA POLÍTICA DE LA CALIDAD
Alta Debe Dirección
Establecer, implementar y mantener una política de la calidad que: Sea apropiada al propósito Sea apropiada al contexto de la organización Apoya la dirección estratégica de la organización
Intenciones globales, orientación de la organización en lo relativo a la Calidad, expresadas formalmente por la Alta Dirección
Es marco de referencia para establecimiento de objetivos
Incluye compromiso de cumplir requisitos aplicables Incluye compromiso de mejora continua del SGC
5.2.2 COMUNICACIÓN LA POLÍTICA DE LA CALIDAD
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Estar disponible y mantenerse como Información documentada Comunicarse, entenderse y aplicarse en la organización Estar disponible para partes interesadas 29
CAPITULO 5
LIDERAZGO 5.3 ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA ORGANIZACIÓN
Alta Dirección Debe Asegurarse que las responsabilidades y autoridades para los roles: Asignan
Comunican Entiendan
Para Asegurarse que se promueve el enfoque al cliente
Asegurarse que el SGC es conforme con los requisitos de ISO 9001
Asegurarse que los procesos Asegurarse que se mantiene la generan las salidas previstas integridad del SGC cuando se planifican e implementan Informar a la alta dirección cambios sobre el desempeño del SGC y de oportunidades de mejora (Num.10.1) © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
30
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
31
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN
6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES
6.2 OBJETIVOS DE LA CALIDAD Y
PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS
6.3 PLANIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
32
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES
Debe
Planificar el SGC considerando
6.1.1.
Debe
Determinar los riesgos y oportunidades que es necesario abordar
Contexto de la organización (Num.4.1) Necesidades y expectativas de partes interesadas (Num.4.2) Asegurar que el SGC logre los resultados previstos Aumentar los efectos deseables (oportunidades) Prevenir o reducir efectos no deseados
Lograr mejora
6.1.2
Debe
Planificar las acciones para abordar riesgos y oportunidades, proporcionales al impacto potencial en la conformidad de los productos y los servicios Integrar e implementar las acciones en los procesos del SGC (Num. 4.4) Evaluar las eficacia de las acciones
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
33
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6.2 OBJETIVOS DE LA CALIDAD Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS
6.2.1
Debe
Establecer Objetivos de la calidad
para
Las funciones, niveles y procesos necesarios para el SGC Coherentes con la política Medibles
Deben
Tener en cuenta los requisitos aplicables Pertinentes para la conformidad de los productos y servicios y el aumento de la satisfacción del cliente
Objeto de seguimiento Al planificar el logro de los objetivos Que se va a hacer Recursos requeridos 6.2.2
Debe
Determinar
Comunicarse Actualizarse Debe mantener información documentada sobre los objetivos de la calidad
Responsable(s) Cuando finalizar Cómo evaluar resultados
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
34
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN
6.3 PLANIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS
Cuando la organización determine la necesidad de cambios en el SGC
Deben realizar de manera planificada (Num.4.4.) Propósito de los cambios y sus consecuencias potenciales
Debe
Considerar
La integridad del SGC Disponibilidad de recursos Asignación o reasignación de responsabilidades y autoridades
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
35
CAPITULO 7 APOYO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
36
CAPITULO 7 APOYO 7.1 Recursos 7.2 Competencia
7.3 Toma de Conciencia
7.4 Comunicación
7.1.1 Generalidades 7.1.2 Personas 7.1.3 Infraestructura 7.1.4 Ambiente para la Operación de Los Procesos
7.5.1 Generalidades 7.5.2 Creación y Actualización 7.5.3 Control de la Información Documentada
7.5 Información Documentada
7.1.5 Recursos de Seguimiento y Medición 7.1.5.1 Generalidades 7.1.5.2 Trazabilidad de las Mediciones 7.1.6 Conocimientos de la Organización
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
37
CAPITULO 7 APOYO 7.1 RECURSOS 7.1.1 GENERALIDADES Recursos necesarios para:
Debe
Determinar
✓ Establecimiento
˄
✓ Implementación
Proporcionar
✓ Mantenimiento ✓ Mejora continua
Considerar
SGC Las capacidades y limitaciones de los recursos internos existentes Qué se necesita obtener de los proveedores externos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
38
CAPITULO 7 APOYO
7.1.2 PERSONAS
7.1.3 INFRAESTRUCTURA
Debe
Debe
Determinar ˄ Proporcionar
Determinar
˄
Proporcionar
Mantener Personas necesarias para:
Infraestructura necesaria para:
•
•
Operación de sus procesos
•
Lograr conformidad de los productos y servicios
•
Implementación eficaz del SGC
Operación y control de sus procesos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
7.1.4 AMBIENTE PARA LA OPERACIÓN DE LOS PROCESOS
Debe Determinar
˄
Proporcionar
Mantener Ambiente necesario para: •
Operación de sus procesos
•
Lograr conformidad de los productos y servicios
39
CAPITULO 7 APOYO 7.1.5 RECURSOS DE SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN 7.1.5.1 GENERALIDADES
Debe Determinar
˄ Proporcionar
Recursos necesarios para: ✓ Asegurarse de la validez y fiabilidad de los resultados cuando se realice el seguimiento o la medición para verificar conformidad de los productos y servicios con los requisitos
Debe
Debe
Asegurarse que los recursos
✓ Son apropiados para el tipo específico de actividades de seguimiento y medición ✓ Se mantiene para asegurar de su idoneidad continua para su propósito
Conservar la información documentada apropiada de la idoneidad de los recursos para su propósito
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
40
CAPITULO 7 APOYO 7.1.5 RECURSOS DE SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN 7.1.5.2 TRAZABILIDAD DE LAS MEDICIONES
Cuando: ➢ La trazabilidad de las mediciones es un requisito ➢ La organización la considera como parte esencial para asegurarse de la validez de los resultados de la medición, el equipo de medición Debe Calibrarse
˅
Verificarse
ambas
Debe
Debe
Identificarse para determinar su estado
Protegerse contra ajustes, daño o deterioro que pudieran invalidar el estado de calibración y los posteriores resultados de la medición
Intervalos ˅ Antes de su planificados utilización Contra patrones de medición trazables a patrones de medición internacionales o nacionales
Debe
Conservarse como información documentada la base utilizada para la calibración o la verificación, cuando no existan patrones
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Debe
Determinar si la validez de los resultados de medición previos se afecta de manera adversa, cuando el equipo de medición se considere no apto para su propòsito previsto, Tomar las acciones adecuadas cuando sea necesario.
41
CAPITULO 7 APOYO
Debe
7.1.6 CONOCIMIENTOS DE LA ORGANIZACIÓN ▪ ▪ ▪
Son conocimientos específicos que se adquieren con la experiencia. Es información que se utiliza y se comparte para lograr los objetivos de la organización. Pueden basarse en fuentes internas o externas.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Determinar los conocimientos necesarios para: • la operación de los procesos • lograr la conformidad de los productos y servicios Mantenerse y ponerse a disposición en la medida en que sea necesaria
Cuando se aborden las necesidades y tendencias cambiantes
Debe
Considerar sus conocimientos actuales. Determinar como adquirir o acceder a los conocimientos adicionales necesarios y a las actualizaciones requeridas.
42
CAPITULO 7 APOYO 7.2 COMPETENCIA
Debe
Determinar la competencia necesaria de las personas que realizan un trabajo que afecte el desempeño y eficacia del SGC. Asegurar que las personas sean competentes, basándose en educación, formación o experiencia adecuadas. Tomar acciones para adquirir la competencia necesaria, y evaluar su eficacia Conservar la información documentada apropiada como evidencia de la competencia.
7.3 TOMA DE CONCIENCIA
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Asegurarse que las personas que realizan trabajos bajo el control de la organización tomen conciencia de: • Política de la calidad • Los objetivos de la calidad pertinentes • Su contribución a la eficacia del SGC • Los beneficios de una mejora del desempeño • Las implicaciones del incumplimiento de los requisitos del SGC
43
CAPITULO 7 APOYO 7.4 COMUNICACIÓN
Determinar las comunicaciones internas y externas pertinentes al SGC que incluyan:
Debe
Qué comunicar
Quién comunica
Cuándo comunicar
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Cómo comunicar
A quién comunicar
44
CAPITULO 7 APOYO 7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA Información que una organización tiene que controlar y mantener, y el medio en que está contenida 7.5.1 GENERALIDADES
El SGC
Debe Incluir: ➢ La información documentada requerida por ésta Norma ➢ Información documentada que la organización ha determinado como necesaria para la eficacia del SGC.
La extensión de la información documentada puede variar de una organización a otra, debido a: • El tamaño de la organización y su tipo de actividades, procesos, productos y servicios. • La Complejidad de los procesos y sus interacciones. • La Competencia de las personas.
DOCUMENTOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
REGISTROS
INFORMACIÓN DICUEMNTADA
45
CAPITULO 7 APOYO 7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA 7.5.2 CREACIÓN Y ACTUALIZACIÓN
Debe
Asegurar
•
La identificación y descripción
•
El formato y los medios de soporte.
•
La revisión y aprobación con respecto a la conveniencia y adecuación
7.5.3 CONTROL DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTADA 7.5.3.1
Debe
Controlar para asegurarse
✓ Esté disponible y sea idónea para su uso, cuando y donde se necesite ✓ Esté protegida adecuadamente.
➢ Identificar y controlar la información de origen externo, según sea adecuado.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
7.5.3.2 • • • •
Abordar actividades: Distribución • Acceso • Recuperación y uso • Almacenamiento y preservación
Debe
las
siguientes
Legibilidad. Control de Cambios Conservación y disposición.
➢ La información documentada conservada como evidencia de la conformidad debe protegerse contra las modificaciones no intencionadas 46
CAPITULO 8 OPERACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
47
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL 8.2 REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS
8.3 DISEÑO Y DESARROLLO DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS
8.2.1 Comunicación con el Cliente
8.3.1 Generalidades
8.2.2 Determinación de Requisitos para los Productos y Servicios
8.3.2 Planificación del Diseño y Desarrollo
8.2.3 Revisión de los Requisitos para los Productos y Servicios
8.3.3 Entradas para el Diseño y Desarrollo 8.3.4 Controles del Diseño y Desarrollo 8.3.5 Salidas del Diseño y Desarrollo
8.2.4 Cambios en los Requisitos para los Productos y Servicios 8.5 PRODUCCIÓN Y PROVISIÓN DEL SERVICIO 8.5.1 Control de la Producción y de la Provisión del Servicio 8.5.2 Identificación y Trazabilidad
8.5.3 Propiedad perteneciente a los clientes o proveedores externos
8.3.6 Cambios del Diseño y Desarrollo 8.4 CONTROL DE LOS PROCESOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS SUMINISTRADOS EXTERNAMENTE 8.4.1 Generalidades 8.4.2 Tipo y Alcance del Control 8.4.3 Información para los proveedores externos
8.5.4 Preservación 8.5.5 Actividades posteriores a la entrega 8.5.6 Control de los cambios 8.6 LIBERACIÓN DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
8.7 CONTROL DE LAS SALIDAS NO CONFORMES
48
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL Planificar
Debe
Los procesos Implementar necesarios (Num.4.4.) Controlar
para
•cumplir los requisitos •Implementar las acciones del Cap..6.1
a) Determinación de los mediante requisitos para los productos y servicios.
1) Procesos 2) Aceptación de los productos y servicios
b) establecimiento de criterios
c) la determinación de los recursos necesarios para lograr la conformidad d) la implementación del control de los procesos de acuerdo con los criterios confianza operación eficaz Demostrar la conformidad Salida de la planificación
e) la determinación, mantenimiento y conservación de la información documentada en la extensión necesaria
Debe ser Adecuada para las operaciones
Cambios planificados
Debe
Debe © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Controlar
Revisar consecuencias de cambios no previstos
Tomando acciones para mitigar cualquier efecto adverso
Asegurar que los procesos contatados externamente este controlados 49
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.2 REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS 8.2.1 COMUNICACIÓN CON EL CLIENTE
Debe
Incluir
Proporcionar la información relativa a los productos y servicios
Tratar las consultas, los contratos o los pedidos, incluyendo los cambios Obtener la retroalimentación de los clientes relativa a los productos y servicios, incluyendo las quejas de los clientes;
Manipular o controlar las propiedades del cliente
Establecer los requisitos específicos para las acciones de contingencia, cuando sea pertinente. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
50
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.2 REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS 8.2.2 DETERMINACIÓN DE LOS REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS los requisitos para los productos y servicios que se van a ofrecer al cliente, incluyen:
Debe
Asegurarse
• •
cualquier requisito legal y reglamentario aplicable considerados necesarios por la organización
puede cumplir con las declaraciones acerca de los productos y servicios que ofrece
8.2.3 REVISIÓN DE LOS REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS Asegurarse
8.2.3.1 Debe
Realizar
Tiene capacidad para cumplir los requisitos Revisión antes de comprometerse a suministrar productos y servicios, para incluir: requisitos especificados por el cliente, incluyendo los requisitos para las actividades de entrega y las posteriores a la misma; requisitos no establecidos por el cliente, pero necesarios para el uso especificado o para el uso previsto, cuando sea conocido; requisitos especificados por la organización; requisitos legales y reglamentarios aplicables; diferencias existentes entre los requisitos de contrato o pedido y los expresados previamente.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
51
CAPITULO 8 OPERACIÓN
8.2.3 REVISIÓN DE LOS REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS
Debe
Asegurarse
Estén resueltas las diferencias existentes entre los requisitos del contrato o pedido y los expresados previamente
Debe
Confirmar
Los requisitos del cliente antes de la aceptación, cuando éste no proporcione una declaración documentada
8.2.3.1
8.2.3.2
Debe
Conservar
Información documentada sobre: •
Resultados de la revisión
•
Cualquier requisito nuevo para los productos y servicios
8.2.4 CAMBIOS EN LOS REQUISITOS PARA LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS
Debe
Asegurarse
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Cuando se cambien los requisitos para productos y servicios, la información documentada pertinente sea modificada, y de que las personas pertinentes sean conscientes de los requisitos modificados.
52
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.3 DISEÑO Y DESARROLLO DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS 8.3.1 GENERALIDADES
Debe
Establecer, implementar y mantener Un proceso de diseño y desarrollo adecuado para asegurarse de la posterior provisión de productos y servicios
8.3.2 PLANIFICACIÓN DEL DISEÑO Y DESARROLLO ➢ Determinar etapas y controles
Debe
Considerar
a) Naturaleza, duración y complejidad de las actividades de diseño y desarrollo; b) etapas del proceso requeridas, incluyendo las revisiones; c) las actividades requeridas de verificación y validación; d) las responsabilidades y autoridades involucradas; e) las necesidades de recursos internos y externos; © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
f) la necesidad de controlar las interfaces entre las personas implicadas; g) la necesidad de la participación activa de los clientes y usuarios en el proceso de diseño y desarrollo; h) los requisitos para la posterior producción de productos y prestación de servicios; i) el nivel de control del proceso de diseño y desarrollo esperado por los clientes y otras partes interesadas pertinentes; j) la información documentada necesaria para demostrar que se han cumplido los requisitos del diseño y desarrollo.
53
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.3 DISEÑO Y DESARROLLO DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS 8.3.3 ENTRADAS PARA EL DISEÑO Y DESARROLLO
Debe
Determinar
requisitos esenciales para los tipos específicos de productos y servicios que se van a diseñar y desarrollar Debe Considerar a)
los requisitos funcionales y de desempeño;
b)
la información proveniente de actividades de diseño y desarrollo previas similares;
c)
los requisitos legales y reglamentarios;
d)
normas o códigos de prácticas suscritos;
e)
las consecuencias potenciales de fallar debido a la naturaleza de los productos y servicios;
Las entradas deben
ser adecuadas
8.3.4 CONTROLES DEL DISEÑO Y DESARROLLO
Debe Aplicar Controles para asegurarse
a) b)
c)
d)
e)
completos y sin ambigüedades.
➢ Deben resolverse las entradas del diseño y desarrollo contradictorios.
f)
los resultados a lograr están definidos; las revisiones se realizan para evaluar la capacidad de los resultados de cumplir los requisitos; se realizan actividades de verificación para asegurarse de que las salidas cumplen los requisitos de las entradas; se realizan actividades de validación para asegurarse de que los productos y servicios resultantes satisfacen los requisitos para su aplicación especificada o uso previsto; se toma cualquier acción necesaria sobre los problemas determinados durante las revisiones, o las actividades de verificación y validación; se conserva la información documentada de estas actividades.
➢ Debe conservar la información documentada sobre las entradas © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
54
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.3 DISEÑO Y DESARROLLO DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS 8.3.5 SALIDAS DEL DISEÑO Y DESARROLLO
Debe
8.3.6 CAMBIOS DEL DISEÑO Y DESARROLLO
Asegurarse
Debe a) b)
c)
d)
cumplen los requisitos de las entradas; son adecuados para los procesos posteriores para la provisión de productos y servicios; incluyen o hacen referencia a los requisitos de seguimiento y medición, cuando sea adecuado, y a los criterios de aceptación; especifican las características de los productos y servicios que son esenciales para su propósito previsto y su uso seguro y correcto.
➢ Debe conservar información documentada sobre las salidas del diseño y desarrollo
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Identificar, revisar y controlar
Cambios durante el D&D
Cambios posteriores en la medida necesaria
para asegurarse
No haya impacto adverso en la conformidad
➢ Debe conservar información documentada a) b) c) d)
Los cambios del diseño y desarrollo; los resultados de las revisiones; la autorización de los cambios; las acciones tomadas para prevenir los impactos adversos.
55
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.4 CONTROL DE LOS PROCESOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS SUMINISTRADOS EXTERNAMENTE 8.4.1 GENERALIDADES
Debe
los productos y servicios están destinados a incorporarse dentro de los propios productos y servicios de la organización;
Asegurarse
procesos, productos y servicios suministrados externamente son conformes a los requisitos
Debe
Determinar Controles:
los productos y servicios son proporcionados directamente a los clientes en nombre de la organización; un proceso, o una parte de un proceso, es proporcionado por un proveedor externo
Debe
Determinar y Aplicar Criterios
Evaluación
Selección
Seguimiento del desempeño
Debe
Reevaluación
Conservar
la Información documentada de éstas actividades y de cualquier acción que surja de éstas © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
56
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.4 CONTROL DE LOS PROCESOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS SUMINISTRADOS EXTERNAMENTE
8.4.2 TIPO Y ALCANCE DEL CONTROL
Debe Asegurarse los procesos, productos y servicios suministrados externamente no afectan de manera adversa la capacidad de la organización de entregar productos y servicios conformes a sus clientes
Debe Asegurarse asegurarse de que permanecen dentro del control de su SGC
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Asegurarse
Considerar
definir los controles que pretende aplicar a un proveedor externo y los que pretende aplicar a las salidas resultantes
• el impacto potencial en la capacidad de cumplir regularmente los requisitos del cliente y los legales y reglamentarios aplicables; • eficacia de los controles aplicados por el proveedor externo
Determinar verificación u otras actividades necesarias, para asegurarse cumplen los requisitos.
57
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.4 CONTROL DE LOS PROCESOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS SUMINISTRADOS EXTERNAMENTE 8.4.3 INFORMACIÓN PARA LOS PROVEEDORES EXTERNOS Procesos, productos y servicios
Debe
Asegurarse
adecuación de los requisitos antes de su comunicación al proveedor externo.
Debe
Comunicar Sus requisitos para
Aprobación de: ✓ productos y servicios ✓ Métodos, procesos y equipos ✓ Liberación Competencia. Calificación de las personas Interacciones del proveedor con la organización Control y seguimiento del desempeño
Actividades de verificación o validación de la organización o su cliente, en las instalaciones del proveedor
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
58
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.5 PRODUCCIÓN Y PROVISIÓN DEL SERVICIO 8.5.1 CONTROL DE LA PRODUCCIÓN Y DE LA PROVISIÓN DEL SERVICIO Disponibilidad de información documentada: •Características de productos y servicios o actividades a desempeñar •Resultados a alcanzar
Debe Producción y provisión del servicio bajo Implementar condiciones controladas e incluir, si es aplicable
Disponibilidad y uso de recursos de seguimiento y medición Seguimiento y medición en etapas apropiadas Uso de infraestructura y entorno adecuado Personas competentes. Calificación requerida Validación y revalidación periódica de la capacidad para alcanzar resultados Acciones para prevenir errores humanos Actividades de liberación, entrega y posteriores a la entrega
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
59
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.5 PRODUCCIÓN Y PROVISIÓN DEL SERVICIO 8.5.2 IDENTIFICACIÓN Y TRAZABILIDAD Debe
Debe
Utilizar
Controlar
Medios adecuados para identificar las salidas
Debe
Asegurar la conformidad productos y servicios
Identificación única de las salidas cuando la trazabilidad sea un requisito
Estado de las salidas respecto a los requisitos Identificar de seguimiento y medición a través de la producción
Conservar información documentada de la trazabilidad
8.5.3 PROPIEDAD PERTENECIENTE A LOS CLIENTES O PROVEEDORES EXTERNOS
Debe
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Cuidar
Informar
Propiedad del cliente o del proveedor externo que este bajo su control, o este siendo utilizada por la organización
Identificar Verificar Debe
Proteger
Suministrada para su utilización o incorporación en los productos y servicios
Salvaguardar
Al cliente o proveedor externo, si su propiedad se pierde, deteriore o se considera inadecuada para su uso
Conservar información documentada de lo ocurrido 60
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.5 PRODUCCIÓN Y PROVISIÓN DEL SERVICIO 8.5.5 ACTIVIDADES POSTERIORES A LA ENTREGA 8.5.4 PRESERVACIÓN
Debe
Debe
Preservar
Cumplir
Las salidas durante la producción y prestación del servicio para
Asegurarse de la conformidad Identificación Manipulación ✓ Nota: Puede incluir
Control de la contaminación Embalaje Almacenamiento Transmisión o el transporte Protección
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
8.5.6 CONTROL DE LOS CAMBIOS
Requisitos para las actividades posteriores a la entrega
Debe Considerar Determinar el alcance de estas actividades: •requisitos legales y reglamentarios; •potenciales consecuencias no deseadas; •la naturaleza, el uso y la vida prevista de sus productos y servicios; •los requisitos del cliente; •retroalimentación del cliente.
Debe Revisar
˄
Controlar
Cambios para la producción o prestación del servicio para
Asegurarse de la conformidad continua Debe conservar información documentada que: ✓ describa la revisión de los cambios, ✓ personas que autorizan el cambio, ✓ cualquier acción que surja. 61
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.6 LIBERACIÓN DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS
Debe
Implementar
Disposiciones planificadas
En las etapas adecuadas
para Verificar que se cumplen los requisitos
Liberación se realiza
Hasta que se hayan completado satisfactoriamente las disposiciones planificadas Autorización
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Debe conservar información documentada sobre la liberación que incluya:
✓Evidencia de la conformidad con los Autoridad pertinente criterios de aceptación; ✓Trazabilidad a las personas que han autorizado la liberación. Cliente
62
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.7 CONTROL DE LAS SALIDAS NO CONFORMES 8.7.1
Debe
Asegurarse Prevenir
Identifican y Controlan
Uso Entrega no intencionada
Debe
Tomar
Acciones basándose
Antes y después de la entrega de los productos Durante o después de la provisión de los servicios
Debe Tratar SNC
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Debe Aplicar
corrección separación, contención devolución o suspensión de la provisión informar al cliente concesión
Naturaleza Efecto en la de la NC conformidad
8.7.2 Verificarse la Debe conformidad
Debe conservar información documentada
Describa la NC Describa las acciones Describa las concesiones Identifique la autoridad que decide la acción
63
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
64
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN 9.1.1 GENERALIDADES 9.1.2 SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
9.1.3 ANÁLISIS Y EVALUACIÓN
EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
9.2 AUDITORÍA INTERNA 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN 9.3.1 GENERALIDADES 9.3.2 ENTRADAS DE LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN 9.3.3 SALIDAS DE LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
65
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN 9.1.1 GENERALIDADES
Debe
Debe
Debe
Determinar
Evaluar
Conservar
Qué es necesario hacer seguimiento y que es necesario medir
Cuándo se deben analizar y evaluar los resultados del seguimiento y la medición.
desempeño y la eficacia del SGC
Información documentada apropiada como evidencia de los resultados.
Métodos de seguimiento, medición, análisis y evaluación necesarios para asegurar resultados válidos
Cuándo se deben llevar a cabo el seguimiento y la medición © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
66
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN 9.1.2 SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
Debe
Realizar
seguimiento de las percepciones de los clientes del grado en que se cumplen sus necesidades y expectativas
obtener Debe
Determinar
métodos
para
realizar seguimiento revisar
Información de las percepciones del cliente
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
67
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN
Debe
9.1.3 ANÁLISIS Y EVALUACIÓN
Analizar
˄
Evaluar
Datos e información apropiados del seguimiento y medición
Los Resultados se utilizan para Evaluar necesidad de mejoras en el SGC desempeño proveedores externos eficacia de las acciones tomadas para abordar los riesgos y oportunidades
conformidad grado de satisfacción del cliente desempeño y la eficacia del SGC
lo planificado se ha implementado de forma eficaz © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
68
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.2 AUDITORÍA INTERNA
Debe
Realizar
Auditorias Internas a intervalos planificados
9.2.1
proporcionar información acerca de su SGC
Cumple con con los requisitos propios de la Organización
Cumple con con los requisitos de la norma ISO 9001 Debe
9.2.2
Deben considerar: • Importancia de los procesos • Cambios que afecten • auditorías previas Incluir: • Frecuencia • Métodos • Responsabilidades • Requisitos de planificación y • elaboración de informes © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Esta implementado y mantenido eficazmente
• Planificar • establecer • implementar • mantener Programa(s) de auditoría
• Definir criterios de auditoría y alcance de cada auditoría • Seleccionar los auditores • Informar resultados de las auditorías a la dirección pertinente • Realizar las correcciones y tomar las acciones correctivas adecuadas sin demora injustificada • Conservar información documentada implementación del programa resultados de auditorias
69
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN 9.3.1 GENERALIDADES
Alta Dirección
Debe
Revisar
el Sistema de Gestión de la Calidad de la organización
Intervalos planificados para asegurarse de: ✓conveniencia,
✓adecuación, ✓eficacia ✓y alineación continuas Con la dirección estrategica de la organización © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
70
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN 9.3.2 ENTRADAS DE LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN Debe
Planificarse
La Revisión por la Dirección y llevarse a cabo, incluyendo:
▪ Estado de las acciones de las revisiones anteriores; ▪ Cambios en las cuestiones externas e internas que sean pertinentes al SGC; ▪ Información sobre el desempeño y la eficacia del SGC, incluidas las tendencias relativas a: ▪ Adecuación de los recursos;
▪ La eficacia de las acciones tomadas para abordar los riesgos y las oportunidades; ▪ Oportunidades de mejora.
o Satisfacción del cliente y retroalimentación de partes interesadas; o Grado en que han cumplido los objetivos de la calidad; o Desempeño de los procesos y conformidad de productos y servicios; o No conformidades y acciones correctivas; o Resultados de seguimiento y medición; o Resultados de las auditorías; o Desempeño de proveedores externos.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
71
MODULO IX CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN 9.3.3 SALIDAS DE LA REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
Deben
Incluir
Decisiones y acciones relacionadas con:
➢ Las oportunidades de mejora; ➢ Cualquier necesidad de cambio en el sistema de gestión de la calidad; ➢ Las necesidades de recursos.
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Conservar
Información documentada como evidencia de los resultados de las revisiones por la dirección
72
CAPITULO 10 MEJORA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
73
CAPITULO 10 MEJORA
10.1 GENERALIDADES
10.2 NO CONFORMIDAD Y ACCIÓN CORRECTIVA
10.3 MEJORA CONTINUA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
74
CAPITULO 10 MEJORA 10.1 GENERALIDADES
10.2 NO CONFORMIDAD Y ACCION CORRECTIVA
Debe Determinar ˄ Seleccionar Oportunidades de mejora Implementar Acciones necesarias para
cumplir los Aumentar su requisitos del satisfacción cliente Las acciones deben Incluir: • Mejorar los productos y servicios • Tratar necesidades y expectativas futuras • Corregir, prevenir o reducir efectos indeseados • Mejorar el desempeño y eficacia del SGC © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
10.2.1 Cuando ocurra una no conformidad Debe Reaccionar: •Tomar acciones para controlarla y corregirla. •Hacer frente a las consecuencias
10.3 MEJORA CONTINUA Debe Mejorar continuamente • conveniencia • adecuación • eficacia del SGC
Debe Evaluar la necesidad de acciones para eliminar las causas, con el fin de que Debe no vuelva a ocurrir ni ocurra en otra parte, mediante: Considerar •Revisión y análisis de la no conformidad; •Determinar las causas. • Resultados del análisis y •Determinar si existen No Conformidades la evaluación similares o que potencialmente puedan • Salidas de la revisión por ocurrir. la dirección, para •Implementar acciones determinar si hay •Revisar la eficacia de las acciones necesidades u correctivas tomadas. oportunidades como parte •Si es necesario, actualizar los riesgos y de la mejora continua oportunidades; •Si es necesario, hacer cambios al Debe Conservar Naturaleza sistema de gestión de la calidad. de la NC 10.2.2 información •Las acciones correctivas deben ser Resultados documentada aporpiadas a los efectos de las NC de la AC 75
TALLER 1
IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS NORMATIVOS ISO 9001:2015
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
76
SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL
ISO 14001:2015
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
77
GENERALIDADES
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
78
GENERALIDADES CONCEPTOS GENERALES ▪
Recursos Naturales
Son aquellos elementos proporcionados por la naturaleza sin intervención del hombre y que pueden ser aprovechados por él para satisfacer sus necesidades.
Cambio indeseable en algunas características del ambiente que afecta negativamente a todos los seres vivos.
▪
Contaminación
▪ Evaluación del Impacto Ambiental © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Causas de la contaminación: • La alteración perjudicial o antiestética de paisajes naturales • Exceso de fertilizantes y productos químicos • Tala de árboles • Quema • La disminución o extinción de fuentes naturales de energía primaria • La acumulación o disposición inadecuada de residuos domésticos e industriales • El ruido nocivo Es un procedimiento técnico-administrativo de recopilación de información, análisis y predicción destinado a anticipar, corregir y prevenir los posibles efectos directos e indirectos que la ejecución de una determinada obra o proyecto causa sobre el medio ambiente 79
GENERALIDADES
Es cualquier lugar o medio donde se encuentran interactuando los seres vivos (factores bióticos) y los no vivos (factores abióticos)
Conjunto de seres vivos en un mismo medio y de los elementos no vivos vitalmente unidos a ellos. ▪
Componentes de los Ecosistemas
▪
Factores bióticos y Abióticos
▪
Factores bióticos:
Son aquellos componentes de un ecosistema que poseen vida y que permiten el desarrollo de la misma. En general los factores bióticos son los seres vivos; ejemplo: animales, plantas, hongos, bacterias, etc.
Ejemplos de ecosistemas:
▪
Factores abióticos
•
Un lago
•
una selva
•
un pantano
Son aquellos componentes de un ecosistema que no requieren de la acción de los seres vivos, o que no poseen vida, es decir, no realizan funciones vitales dentro de sus estructuras orgánicas. Se clasifican en:
•
un prado
▪
•
una sabana
Factores abióticos químicos: pH composición del suelo, agua, aire, sustancias químicas
•
un bosque
▪
Factores abióticos físicos: lluvias, temperaturas, intensidad luz solar
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
80
GENERALIDADES
COMPONENTES DEL MEDIO AMBIENTE
➢ AGUA ➢ AIRE - CLIMA ➢ SUELO ➢ FAUNA ➢ FLORA
➢ SERES HUMANOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
81
GENERALIDADES ESTRUCTURA DE LA NORMA ISO 14001:2015 ÍNDICE GENERAL Prólogo 0. Introducción 1. Objeto y campo de aplicación
6. Planificación
2. Referencias normativas
7. Soporte
3. Términos y definiciones
8. Operación
4. Contexto de la organización
9. Evaluación del desempeño
5 .Liderazgo
10. Mejora
Anexo A (informativo) Guía para el uso de la norma. Anexo B (informativo) Correspondencia entre ISO 14001:2015 e ISO 14001:2004. Anexo C (informativo) Listado de términos.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
82
INTRODUCCIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
83
INTRODUCCIÓN 0.1. ANTECEDENTES
Lograr un balance entre los factores ambientales, sociales y económicos • Necesario para satisfacer las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de futuras generaciones para satisfacer las suyas. • El concepto de estos tres pilares es el principal objetivo del desarrollo sostenible.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Las organizaciones han tenido que adoptar un enfoque sistémico de la gestión ambiental debido a: • Expectativas sociales para el desarrollo sostenible. • Expectativas sociales para la transparencia y confiabilidad. • Legislación cada vez más estricta. • Presiones crecientes al ambiente debido a la polución. • Uso ineficiente de los recursos naturales. • Gestión de los residuos. • Cambio climático y degradación de los ecosistemas y la biodiversidad.
84
INTRODUCCIÓN 0.2. OBJETIVOS DE UN SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL El SGA le permite a la organización mejorar su desempeño ambiental a través de:
■ Desarrollar e implementar políticas y ■ objetivos ambientales. ■ Identificar aspectos de sus actividades, ■ productos o servicios que puedan resultar en impactos ambientales. ■ ■ Establecer procesos que tengan en ■ cuenta su contexto, aspectos ambientales ■ significativos y el riesgo asociado con sus operaciones. ■ Aumentar la conciencia en relación con el ambiente. ■ Establecer controles operacionales para ■ gestionar sus aspectos y obligaciones de cumplimiento. ■ Evaluar el desempeño ambiental y tomar ■ acciones si es necesario. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Proteger el ambiente previniendo o reduciendo los impactos adversos. Mitigar el impacto adverso potencial de condiciones ambientales. Apoyar el cumplimiento de obligaciones. Mejorar el desempeño ambiental. Controlar o influenciar la forma en que la organización elabora, diseña, manufactura y entrega sus productos o servicios desde una perspectiva de ciclo de vida. Lograr beneficios financieros y operacionales como resultados de la implementación del sistema. Comunicar información ambiental a las partes interesadas. 85
INTRODUCCIÓN 0.3. FACTORES DE ÉXITO Los factores de éxito de un sistema de gestión ambiental dependen de: El compromiso de todos los niveles y Tener en cuenta que el nivel de detalle y funciones de la organización incluyendo a la complejidad del sistema depende de: alta dirección. • El contexto de la organización. • El tamaño y ubicación de la Aprovechar las oportunidades de reducir o organización. eliminar los aspectos ambientales • Las obligaciones de cumplimiento. particularmente aquellos con implicaciones • El alcance del sistema. estratégicas. • La naturaleza de las actividades, productos y servicios. Integrar la gestión ambiental a los procesos • Los aspectos y potenciales impactos de negocios, estrategia y toma de ambientales. decisiones. Demostrar la implementación exitosa del sistema frente a las partes interesadas. Tener en cuenta que el sistema de gestión es específica para cada organización. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
86
INTRODUCCIÓN 0.4. ENFOQUE P.H.V.A. Actuar:
Planificar:
Emprender acciones para mejorar continuamente
Establecer los objetivos ambientales y los procesos, necesarios para conseguir resultados de acuerdo con la política ambiental de la organización.
Verificar: Hacer el seguimiento y medir lo procesos respecto a la política, incluidos sus compromisos, objetivos ambientales y criterios operacionales, e informar los resultados
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Hacer: Implementar los procesos de la manera planificada
87
INTRODUCCIÓN 0.5. CONTENIDO DE ESTA NORMA INTERNACIONAL Esta norma cumple los requisitos de ISO Anexos informativos para mejorar la para normas de Sistemas de Gestión, con implementación del sistema de gestión. El base en la estructura de alto nivel Anexo A brinda orientación para evitar la compuesta por texto esencial idéntico, y interpretación errada de los requisitos de la términos comunes con definiciones Norma; el Anexo B, presenta una esenciales, diseñados para facilitar la correspondencia técnica entre al versión implementación de múltiples normas ISO anterior y la actual. de Sistemas de Gestión . Al final del documento se encuentra un Posibilita el uso del un enfoque común y un índice alfabético de los términos y pensamiento basado en riesgos para definiciones del capitulo 3. integrar sus Sistema de Gestión Ambiental a los requisitos de otros sistemas de La guía de implementación para sistemas gestión. de gestión ambiental se incluye en la norma ISO 14004. Requisitos para evaluar la conformidad.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
88
CAPITULO 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN CAPITULO 2 REFERENCIAS NORMATIVAS CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
89
CAPÍTULO 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Especifica requisitos de un sistema de gestión ambiental que una organización puede usar para mejorar su desempeño ambiental. La norma esta prevista para uso por organizaciones que busquen gestionar sus responsabilidades ambientales de una forma sistemática que contribuya al pilar ambiental de la sostenibilidad. Esta Norma ayuda a una organización a lograr los resultados previstos de su sistema de gestión ambiental, que incluyen: Mejorar el desempeño ambiental. Cumplir requisitos legales y otros requisitos. Lograr los objetivos ambientales. La norma es aplicable a cualquier organización y a los aspectos ambientales de sus actividades, productos y servicios que la organización determine que puede controlar o influir desde la perspectiva de ciclo de vida. Para declarar conformidad con ésta Norma se deben incorporar y cumplir todos los requisitos, sin exclusiones. CAPÍTULO 2. REFERENCIAS NORMATIVAS No se citan referencias normativas. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
90
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES 3.1 TÉRMINOS RELACIONADOS CON ORGANIZACIÓN Y LIDERAZGO
• Sistema de Gestión • Sistema de Gestión Ambiental • Política Ambiental • Organización • Alta Dirección • Parte interesada
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
3.2 TÉRMINOS RELACIONADOS CON PLANIFICACIÓN • • • •
Medio Ambiente Aspecto Ambiental Condición Ambiental Impacto Ambiental
• Objetivo Ambiental • Prevención de la Contaminación • Requisito • Requisitos legales y otros requisitos • Riesgo • Riesgo y oportunidades • Parte interesada
3.4 TÉRMINOS RELACIONADOS CON EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO Y LA MEJORA
3.3 TÉRMINOS RELACIONADOS CON SOPORTE Y OPERACIÓN • Competencia • Información documentada
• Ciclo de Vida • Contratar externamente • Proceso
• • • • • • • • • •
Auditoría Conformidad No conformidad Acción correctiva Mejora Continua Eficacia Indicador Seguimiento Medición Desempeño
• Desempeño Ambiental
91
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES CAUSA
EFECTO
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO AMBIENTAL
Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que interactúa o puede interactuar con el medio ambiente
Cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o beneficioso, como resultado total o parcial de los aspectos ambientales de una organización.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
92
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES CICLO DE VIDA Etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema de producto (o servicio), desde la adquisición de materia prima o su generación a partir de recursos naturales hasta su disposición final
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
93
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN Utilización de procesos, prácticas, técnicas, materiales, productos, servicios o energía para evitar, reducir o controlar (en forma separada o en combinación) la generación, emisión o descarga de cualquier tipo de contaminante o residuo, con el fin de reducir los impactos ambientales adversos.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
94
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACION
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
95
CAPITULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
4.1 COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO
Entorno de la organización
4.2 COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LAS PARTES INTERESADAS
4.3 DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SGA
4.4 SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
96
CAPITULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Entorno de la organización
4.1 COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO
Debe
Determinar cuestiones externas e internas pertinentes
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Para su propósito Que afectan su capacidad para lograr los resultados previstos de su sistema de gestión ambiental Incluyen las condiciones ambientales capaces de afectar o verse afectadas
97
CAPITULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Entorno de la organización
4.2 COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LAS PARTES INTERESADAS
Debe
Determinar
las partes interesadas pertinentes al SGA necesidades y expectativas pertinentes (requisitos) de estas partes interesadas Cuáles de estas necesidades y expectativas se convierten en requisitos legales y otros requisitos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
98
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
4.3 DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Cuestiones internas y externas (Num.4.1)
Debe
Determinar los límites y la aplicabilidad del SGA
Considerar
Definido el alcance, es necesario incluir en el SGA todas las actividades, productos y servicios de la organización que estén dentro de ese alcance
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Requisitos legales y otros requisitos (Num.4.2) Unidades, funciones y límites físicos Actividades, productos y servicios Autoridad y capacidad para ejercer control e influencia
mantenerse como información documentada y disponible para partes interesadas
99
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN 4.4 SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL
Establecer Implementar
Debe
Mantener Mejorar Continuamente
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
SGA Los procesos y sus interacciones
De acuerdo a los requisitos de la norma ISO 14001:2015
Al establecer y mantener el SGA, considerar el conocimiento del contexto de la organización y de las necesidades y expectativas de partes interesadas
100
CAPITULO 5 LIDERAZGO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
101
CAPITULO 5 LIDERAZGO
5.2 POLÍTICA
5.3 ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA ORGANIZACIÓN
5.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO
LIDERAZGO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
102
CAPITULO 5 LIDERAZGO 5.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO Asumiendo la responsabilidad y la rendición cuentas de la eficacia del SGA Asegurando que se establece la política y los objetivos ambientales, compatibles con la dirección estratégica y el contexto de la organización Asegurando la integración de los requisitos del SGA en los procesos de negocio
Alta Dirección
Debe
Demostrar liderazgo y compromiso con el SGA
Asegurando disponibilidad de los recursos necesarios Comunicando la importancia de una gestión ambiental eficaz y de cumplir los requisitos del SGA. Asegurando que el SGA logre los resultados previstos. Dirigiendo y apoyando a las personas, para contribuir a la eficacia del SGA. Promoviendo la mejora
Apoyando otros roles pertinentes de la dirección para demostrar liderazgo aplicado a sus áreas de responsabilidad.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
103
CAPITULO 5
LIDERAZGO 5.2 POLÍTICA
Alta Debe Dirección
Establecer, implementar y mantener una política ambiental que dentro del alcance definido del SGA:
Intenciones y dirección de una organización, como las expresa formalmente su alta dirección, relacionadas con el desempeño ambiental
Debe
Mantenerse como Información documentada Comunicarse dentro de la organización
Sea apropiada al propósito Sea apropiada al contexto de la organización, incluida la naturaleza, magnitud e impactos ambientales de sus actividades productos y servicios Es marco de referencia para establecimiento de objetivos Incluya compromiso de protección del ambiente, incluida la prevención de la contaminación Compromiso específicos pertinentes al contexto de la organización Compromiso cumplimiento de requisitos legales y otros requisitos Compromiso de mejora continua del SGA
Estar disponible para partes interesadas
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
104
CAPITULO 5 LIDERAZGO 5.3 ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA ORGANIZACIÓN
Alta Dirección Debe
Asegurarse que las responsabilidades y autoridades para las funciones pertinentes: Asignan
Asegurar que el SGA esté conforme con los requisitos de la norma ISO 14001:2015
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
˄
Comunican
Para
Informar a la alta dirección sobre el desempeño del SGA, incluido su desempeño ambiental.
105
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
106
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN
6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES
6.2 OBJETIVOS AMBIENTALES Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS
6.1.1 Generalidades 6.1.2 ASPECTOS AMBIENTALES 6.1.3 REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS 6.1.4 Planificación de Acciones © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
6.2.1 Objetivos Ambientales
6.2.2 Planificación de Acciones para lograr los Objetivos Ambientales
107
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES
6.1.1. GENERALIDADES
Debe
Planificar Establecer Implementar Mantener
Procesos necesarios para cumplir los requisitos del 6.1 .1 a 6.1.4
Debe Considerar Cuestiones (Num.4.1) Brindar seguridad que el SGA puede lograr sus resultados previstos Prevenir o reducir efectos indeseados incluyendo condiciones ambientales externas que pueden afectar la organización Lograr la mejora continua
Requisitos (Num.4.2)
Alcance SGA
Debe Necesitan abordarse
Determinar Riesgos y oportunidades relacionados con sus
Aspectos Ambientales ➢ Dentro del alcance del SGA Debe determinar las situaciones potenciales de emergencia que pueden tener un impacto ambiental
Requisitos Otras cuestiones y requisitos en legales y 4.1. y 4.2 otros
➢ Mantener Información documentada de sus riesgos y oportunidades y de los procesos del 6.1.1 a 6.1.4 © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
108
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6.1.2 ASPECTOS AMBIENTALES
Debe
Debe
Debe Determinar aspectos ambientales de sus actividades, productos y servicios
✓ aquellos en los que puede influir ✓ y sus impactos relacionados desde
✓ Actividades, productos y servicios nuevos o modificados
Aspectos que tengan o puedan tener impacto ambiental significativo AAS Mediante el uso de criterios establecidos
✓ Condiciones anormales
Perspectiva de CICLO DE VIDA
Criterios usados
Cuando se determina los A.A. ✓ Cambios, incluidos desarrollos nuevos o planificados
✓ que puede controlar
Aspectos ambientales e impactos ambientales asociados
Determinar
Tener en cuenta
✓ Situaciones de emergencias previsibles
Debe Comunicar
Mantener Información documentada
Debe
Entre los diferentes niveles y funciones de la organización.
AAS
AAS © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
109
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6.1.3 REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS
Debe Determinar
˄
Tener acceso
Requisitos legales Otros requisitos Relacionados con sus aspectos ambientales
Tener en cuenta cuando establezca, implemente, mantenga y mejore continuamente el SGA Debe Mantener Información documentada
Determinar Cómo se aplican a la organización
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
110
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6.1.4 PLANIFICACIÓN DE ACCIONES Realización de acciones para abordar : ➢ AAS ➢ Requisitos legales y otros requisitos ➢ Riesgos y oportunidades identificados (Num.6.1,1)
Debe
Planificar
La manera de:
➢ Integrar e implementar las acciones en los procesos de su SGA y procesos de negocio ➢ Evaluar la eficacia de las acciones
Cuando se planifiquen las acciones Debe considerar sus • Opciones tecnológicas • Requisitos financieros • Operacionales • de negocio © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
111
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6.2 OBJETIVOS AMBIENTALES Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS 6.2.1 OBJETIVOS AMBIENTALES
Debe
Establecer Objetivos Ambientales
funciones, niveles pertinentes
Teniendo en cuenta
AAS Requisitos legales y otros requisitos Riesgos y oportunidades
Coherentes con la política Medibles (si es factible)
Deben Debe conservar información documentada
Objeto de seguimiento Comunicados
sobre los objetivos ambientales
Actualizados, según sea apropiado
6.2.2 PLANIFICACIÓN DE ACCIONES PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS AMBIENTALES
Cuando se planifica el logro de los objetivos ambientales:
Que se va a hacer Recursos requeridos
Debe
Determinar
Responsable(s) Cuando finalizar
Debe considerar como integrar las acciones para el logro de los objetivos en los procesos de negocio
Cómo evaluar resultados © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
112
CAPITULO 7 APOYO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
113
CAPITULO 7 APOYO
7.1 RECURSOS
7.2 COMPETENCIA
7.3 TOMA DE CONCIENCIA
7.4 COMUNICACIÓN
7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA
7.4.1
7.5.1
Generalidades
Generalidades
7.4.2 Comunicación Interna
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
7.5.2
Creación y Actualización
7.4.3
7.5.3 Control de
Comunicación externa
la Información Documentada
114
CAPITULO 7 APOYO 7.1 RECURSOS
Recursos necesarios para: Determinar
Debe
˄ Proporcionar
✓ Establecimiento ✓ Implementación ✓ Mantenimiento ✓ Mejora continua
SGA Determinar la competencia necesaria de las personas que realizan, bajo su control, un trabajo que afecte su desempeño ambiental y su capacidad para cumplir requisitos legales y otros requisitos.
7.2 COMPETENCIA
Asegurarse que las personas sean competentes, con base en educación, formación o experiencia adecuadas.
Debe
Determinar necesidades de formación asociadas con sus impactos ambientales y su SGA , y evaluar su eficacia Tomar acciones para adquirir la competencia necesaria, y evaluar su eficacia Conservar la información documentada apropiada como evidencia de la competencia.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
115
CAPITULO 7 APOYO 7.3 TOMA DE CONCIENCIA
Debe
Asegurarse que las personas que realicen el trabajo bajo el control de la organización tomen conciencia de: ▪ Política ambiental ▪ los aspectos ambientales significativos y los impactos reales o potenciales relacionados, asociados con su trabajo ▪ Su contribución a la eficacia del SGA, incluidos los beneficios de un mejor desempeño ambiental ▪ Las implicaciones de no cumplir los requisitos del SGA, incluidos los requisitos legales y otros requisitos
7.4 COMUNICACIÓN 7.4.1 GENERALIDADES Qué comunicar Establecer
Debe
Implementar
Los procesos necesarios
para
•Comunicaciones internas
Cuando comunicar
•Comunicaciones externas
A quién comunicar
Mantener
Debe
Cómo comunicar Tener en cuenta requisitos legales y otros requisitos Asegurar que la información comunicada es coherente con la que se genera dentro del SGA y fiable
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Debe Responder comunicaciones pertinentes y conservar información documentada como evidencia 116
CAPITULO 7 APOYO 7.4.2 COMUNICACIÓN INTERNA Comunicar entre los diversos niveles y funciones de la organización, incluidos los cambios al sistema de gestión ambiental, según corresponda
Debe
Asegurarse de que su(s) proceso(s) de comunicación posibilite(n) que cualquier persona que trabaje bajo el control de la organización contribuya a la mejora continua.
7.4.3 COMUNICACIÓN EXTERNA
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Comunicar
Externamente información pertinente al sistema de gestión ambiental, según se determine en su(s) proceso(s) de comunicación y según lo requieran sus requisitos legales y otros requisitos.
117
CAPITULO 7 APOYO 7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA Información que una organización tiene que controlar y mantener, y el medio en que está contenida 7.5.1 GENERALIDADES
El SGA
Debe Incluir: ➢ La información documentada requerida por ésta Norma ➢ Información documentada que la organización ha determinado como necesaria para la eficacia del SGA.
La extensión de la información documentada puede variar de una organización a otra, debido a: • El tamaño de la organización y su tipo de actividades, procesos, productos y servicios. • La necesidad de demostrar el cumplimiento de sus requisitos legales y otros requisitos. • La Complejidad de los procesos y sus interacciones. • La Competencia de las personas. DOCUMENTOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
REGISTROS
INFORMACIÓN DICUEMNTADA
118
CAPITULO 7 APOYO 7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA 7.5.2 CREACIÓN Y ACTUALIZACIÓN
Debe
Asegurar
•
La identificación y descripción
•
El formato y los medios de soporte.
•
La revisión y aprobación con respecto a la conveniencia y adecuación
7.5.3 CONTROL DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTADA
Debe
Controlar para asegurarse
✓ Esté disponible y sea idónea para su uso, cuando y donde se necesite ✓ Esté protegida adecuadamente.
Debe • • • •
Abordar las siguientes actividades:
Distribución • Acceso • Recuperación y uso • Almacenamiento y preservación
Legibilidad. Control de Cambios Conservación y disposición.
➢ La información documentada de origen externo, que la organización determina como necesaria para la planificación y operación del SGA, se debe determinar, según sea apropiado y controlar. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
119
CAPITULO 8 OPERACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
120
CAPITULO 8
8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL
OPERACIÓN
8.2 PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
121
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL Establecer
Debe
Implementar Controlar Mantener
Los procesos necesarios
para
•cumplir los requisitos del Establecimiento de criterios de mediante SGA operación para los procesos •Implementar las acciones del 6.1. y 6.2 Implementación del control de acuerdo con los criterios
➢ Los controles pueden incluir controles y procedimientos de ingeniería. Se pueden implementar siguiendo la jerarquía: eliminación, sustitución, administrativa; solos o combinados Cambios planificados
Debe
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Controlar
Asegurarse
Revisar consecuencias de cambios no previstos
Tomando acciones
Procesos contratados externamente estén controlados o que se tenga influencia sobre ellos. Definir tipo y grado de control a aplicar
122
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL
En coherencia a la perspectiva de ciclo de vida
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Debe
▪ Establecer controles para asegurar que los requisitos ambientales son abordados en el proceso de diseño y desarrollo del producto o servicio, de acuerdo a cada etapa del su ciclo de vida. ▪ Determinar sus requisitos para la compra de productos y servicios. ▪ Comunicar sus requsitos ambientales pertienetes a los proveedores externos, incluidos contratistas. ▪ Considerar la necesidad de suministrar información acerca de los impactos ambientales significativos asociados con el transporte o la entrega, el uso, el tratamiento al finalizar la vida y la disposición final de sus productos o servicios.
Mantener información documentada necesaria para tener confianza que los procesos se han llevado a cabo según lo planificado
123
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.2 PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS Establecer
Debe
Implementar
Los procesos necesarios
Cómo prepararse y responder a situaciones potenciales de emergencia identificadas en 6.1.1
Mantener
▪ Prepararse para responder, planificando acciones para prevenir o mitigar los impactos ambientales negativos por situaciones de emergencia; ▪ Responder ante situaciones de emergencias reales;
Debe
▪ Emprender acciones para prevenir o mitigar las consecuencias de las situaciones de emergencia, apropiadas a la magnitud de la emergencia o accidente y al impacto ambiental potencial; ▪ Periódicamente, poner a prueba el procedimiento; ▪ Revisar periódicamente los procesos y la respuesta planificada, después de que hayan sucedido situaciones de emergencia o de pruebas realizadas;
Debe Mantener información documentada necesaria para tener confianza en que los procesos se llevan a cabo de la manera planificada. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
▪ Proporcionar información y formación pertinentes con relación a la preparación y respuesta ante emergencias, a las partes interesadas correspondientes, incluidas las personas que trabajan bajo su control.
124
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
125
CAPITULO 9
EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANALISIS Y EVALUACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
9.2 AUDITORIA INTERNA
9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
126
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN 9.1.1 GENERALIDADES
Debe
Debe
Debe
Determinar
Asegurarse
Evaluar
a) Qué es necesario hacer seguimiento y que es necesario medir
Usan y mantienen equipos calibrados o verificados
desempeño y la eficacia del SGA
Debe Comunicar
e) Cuándo se deben analizar y evaluar los resultados del seguimiento y la medición.
b) Métodos de seguimiento, medición, análisis y evaluación necesarios para asegurar resultados válidos
Externa e internamente información sobre desempeño ambiental
Debe d) Cuándo se deben llevar a cabo el seguimiento y la medición
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
c) Criterios contra los cuales la organización evaluará su desempeño y los indicadores apropiados
Conservar Información documentada como evidencia de los resultados. 127
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN 9.1.2 EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO Establecer
Debe
Implementar Mantener
Debe
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Los procesos necesarios
Para evaluar el cumplimiento de sus requisitos legales y otros requisitos
▪
Determinar la frecuencia con la que se evaluará
▪
Evaluar el cumplimento y emprender acciones
▪
Mantener el conocimiento y la comprensión de su estado de cumplimiento
Conservar información documentada apropiada como evidencia de los resultados de la evaluación
128
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.2 AUDITORÍA INTERNA
Debe
Realizar
Auditorias Internas a intervalos planificados
9.2.1 GENERALIDADES
proporcionar información acerca de su SGA
Cumple con con los requisitos propios de la Organización
Cumple con con los requisitos de la norma ISO 14001 Debe
9.2.2 PROGRAMA DE AUDITORÍA INTERNA Deben considerar: • Importancia ambiental de los procesos • Cambios que afecten • auditorías previas Incluir: • Frecuencia • Métodos • Responsabilidades • Requisitos de planificación y • elaboración de informes © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Esta implementado y mantenido eficazmente
• Planificar • establecer • implementar • mantener Programa(s) de auditoría
• Definir criterios de auditoría y alcance de cada auditoría • Seleccionar los auditores, asegurando la objetividad e imparcialidad • Asegurarse que los resultados de las auditorías se informen a la dirección pertinente • Conservar información documentada implementación del programa resultados de auditorias
129
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
Alta Dirección
Debe
Revisar
el Sistema de Gestión Ambiental de la organización Intervalos planificados
para asegurarse de: ✓conveniencia, ✓adecuación y ✓eficacia continuas.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
130
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN Debe
Planificarse
La Revisión por la Dirección y llevarse a cabo, incluyendo:
• Estado de las acciones de las revisiones anteriores;
• Adecuación de los recursos;
• Cambios en las cuestiones externas e internas que sean pertinentes al SGA;
• Comunicaciones pertinentes de partes interesadas, incluidas quejas;
• Cambios en las necesidades y expectativas de partes interesadas;
• Oportunidades de mejora continua.
• Cambios en requisitos legales y otros requisitos; • Cambios en sus AA • Cambios en los riesgos y oportunidades; • Grado en que se han cumplido los objetivos ambientales;
No conformidades y acciones correctivas;
• Información sobre el desempeño y la eficacia del SGA, incluidas las tendencias relativas a:
Cumplimiento de requisitos legales y otros requisitos;
Resultados de seguimiento y medición;
Resultados de las auditorías; © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
131
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
Deben
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Incluir
Decisiones y acciones relacionadas con:
➢
Conclusiones sobre la conveniencia, adecuación y eficacia continuas del SGA;
➢
Oportunidades de mejora;
➢
Cualquier necesidad de cambio en el SGA, incluidos los recursos;
➢
Las necesidades de recursos;
➢
Acciones necesarias cuando no se hayan logrado los objetivos ambientales;
➢
Oportunidades de promover la integración del SGA a otros procesos de negocio;
➢
Cualquier implicación para la dirección estratégica.
Conservar
Información documentada como evidencia de los resultados de las revisiones por la dirección 132
CAPITULO 10 MEJORA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
133
CAPITULO 10 MEJORA
10.1 GENERALIDADES
10.2 NO CONFORMIDAD Y ACCION CORRECTIVA
10.3 MEJORA CONTINUA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
134
CAPITULO 10 MEJORA 10.1 GENERALIDADES Debe Determinar
Oportunidades de mejora Num.9.1,9,2 y 9.3 Implementar Acciones necesarias Lograr los resultados previstos en su SGA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
10.2 NO CONFORMIDAD Y ACCION CORRECTIVA
Cuando ocurra una no conformidad Debe Reaccionar: • Tomar acciones para controlarla y corregirla. • Hacer frente a las consecuencias, incluida la mitigación de IA adversos Debe Evaluar la necesidad de acciones para eliminar las causas, con el fin de que no vuelva a ocurrir en ese mismo lugar, ni ocurra en otra parte mediante: •Revisión de la no conformidad; •Determinar las causas. •Determinar si existen No Conformidades similares o que potencialmente podrían ocurrir. • Implementar acciones • Revisar la eficacia de las acciones tomadas. • Si es necesario, hacer cambios al SGA • Las acciones deben ser apropiadas a la importancia de los efectos de las NC, incluidos los IA
10.3 MEJORA CONTINUA Debe
Mejorar continuamente • Conveniencia • Adecuación • Eficacia continua del SGA
Para mejorar el desempeño ambiental
Debe Conservar información documentada
Naturaleza de la NC Resultados de la AC 135
TALLER 2
IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS NORMATIVOS ISO 14001:2015
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
136
SISTEMA DE GESTION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ISO 45001:2018 © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
137
GENERALIDADES
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
138
GENERALIDADES CONCEPTOS GENERALES SALUD
HUESPED
Es el estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones y/o enfermedades. (Organización Mundial de la Salud (OMS), (1946), Constitución, Nueva York, Estados Unidos: Organización Mundial de la Salud)
ENF
AMBIENTE
AGENTE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Disciplina que trata de la prevención de las lesiones y enfermedades causadas por las condiciones de trabajo, y de la protección y promoción de la salud de los trabajadores. Tiene por objeto mejorar las condiciones y el medio ambiente de trabajo, así como la salud en el trabajo, que conlleva la promoción y el mantenimiento del bienestar físico, mental y social de los trabajadores en todas las ocupaciones. (Decreto
TRABAJADOR
ATEL
PELIGRO
AMBIENTE
Número 1072 de 2015. Diario Oficial de Colombia, Bogotá D.C., Colombia, 26 de mayo de 2015.) © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
139
GENERALIDADES CONCEPTOS GENERALES SISTEMA GENERAL DE RIESGOS LABORALES Es el conjunto de entidades públicas y privadas, normas y procedimientos, destinados a prevenir, proteger y atender a los trabajadores de los efectos de las enfermedades y los accidentes que puedan ocurrirles con ocasión o como consecuencia del trabajo que desarrollan. Las disposiciones vigentes de salud ocupacional relacionadas con la prevención de los accidentes de trabajo y enfermedades laborales y el mejoramiento de las condiciones de trabajo, hacen parte del Sistema General de Riesgos Laborales. (Ley 1562 de 2012. Diario Oficial de Colombia, Bogotá D.C., Colombia, 11 de julio de 2012.)
ENFERMEDAD LABORAL Es la contraída como resultado de la exposición a factores de riesgo inherentes a la actividad laboral o del medio en el que el trabajador se ha visto obligado a trabajar. El Gobierno Nacional, determinará, en forma periódica, las enfermedades que se consideran como laborales y en los casos en que una enfermedad no figure en la tabla e enfermedades laborales, pero se demuestre la relación de causalidad con los factores de riesgo ocupacional, será reconocida como enfermedad laboral, conforme lo establecido en las normas legales vigentes. (Ley 1562 de 2012. Diario Oficial de Colombia, Bogotá D.C., Colombia, 11 de julio de 2012.) © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
140
GENERALIDADES CONCEPTOS GENERALES
ACCIDENTE DE TRABAJO • Es accidente de trabajo todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo, y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional o psiquiátrica, una invalidez o la muerte. • Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador, o contratante durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de trabajo. • Igualmente se considera accidente de trabajo el que se produzca durante el traslado de los trabajadores o contratistas desde su residencia a los lugares de trabajo o viceversa, cuando el transporte lo suministre el empleador. • También se considera accidente de trabajo el ocurrido durante el ejercicio de la función sindical aunque el trabajador se encuentre en permiso sindical siempre que el accidente se produzca en cumplimiento de dicha función. • De igual forma se considera accidente de trabajo el que se produzca por la ejecución de actividades recreativas, deportivas o culturales, cuando se actué por cuenta o en representación del empleador o de la empresa usuaria cuando se trate de trabajadores de empresas de servicios temporales que se encuentren en misión. (Ley 1562 de 2012. Diario Oficial de Colombia, Bogotá D.C., Colombia, 11 de julio de 2012.) © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
141
GENERALIDADES CLASIFICACIÓN DE PELIGROS ➢ Biológicos. ➢ Físicos. ➢ Químicos. ➢ Psicosociales. ➢ Biomecánicos. ➢ Condiciones de Seguridad. ➢ Mecánico, eléctrico, locativo, tecnológico, accidentes de tránsito, público, trabajo en alturas, espacios confinados.
➢ Saneamiento básico. ➢ Factores humanos. ➢ Factores administrativos.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
142
GENERALIDADES PELIGROS BIOLÓGICOS
Microorganismos Virus Hongos Riquetsias Bacterias Clamidas
Sustancias animales y vegetales
Polen Pelos Caspa Otros
Animales y vectores Mosquitos Caninos Felinos Serpientes
Parásitos
Protozoos Helmintos Artrópodos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
143
GENERALIDADES PELIGROS FÍSICOS
➢Ruido. ➢Vibraciones.
➢Temperaturas anormales. ➢Iluminación. ➢Radiaciones. ➢Presiones anormales.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
144
GENERALIDADES PELIGROS QUÍMICOS
✓ Polvos orgánicos inorgánicos ✓ Líquidos (nieblas y rocíos) ✓ Gases y vapores ✓ Humos metálicos
✓ Material particulado
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
145
GENERALIDADES CONDICIONES DE SEGURIDAD
❖ Mecánico: Elementos de máquinas, herramientas, piezas a trabajar, materiales proyectados sólidos o fluidos, superficies o elementos cortopunzantes ❖ Eléctrico: alta y baja tensión, estática ❖ Locativo: Almacenamiento, superficies de trabajo irregularidades, piso deslizantes, con diferencia del nivel, condiciones de orden y aseo, caídas de objeto.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
146
GENERALIDADES CONDICIONES DE SEGURIDAD
❖Tecnológico: Explosión, fuga, derrame, incendio. ❖ Accidentes de tránsito ❖ Públicos: Hurtos, asaltos, atentados, desorden, publico, etc. ❖ Trabajo en Alturas ❖ Espacios Confinados
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
147
GENERALIDADES PELIGROS BIOMECÁNICOS
➢Postura: prologada, mantenida, forzada, anti-gravitacionales ➢Manipulación manual de cargas: Empujar, halar o levantar ➢Movimiento repetitivo ➢Diseño del puesto de trabajo: Planos de trabajo inferior o superior, Espacios de trabajo inadecuados
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
148
GENERALIDADES PELIGROS SICOSOCIALES • Gestión organizacional: Estilo de mando, pago, contratación, participación, inducción y capacitación, bienestar social, evaluación del desempeño, manejo de cambios
• Condiciones de la tarea: Demandas emocionales cualitativas y cuantitativas de la labor • Organización del trabajo: Tecnología no avanzada, comunicación no efectiva, Imposibilidad de variar métodos de trabajo Ausencias de pausas y/o descansos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
149
GENERALIDADES PELIGROS SICOSOCIALES
• Gestion personal: Ausencia de programas de capacitación, estilos de mandos rígidos. • Interfase persona - tarea: Deficiencia entre el perfil de la persona y la tarea a realizar. • Características del grupo social del Trabajo: Relaciones, cohesión, calidad De interacciones, trabajo en equipo
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
150
GENERALIDADES FENÓMENOS NATURALES
• • • • • •
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Sismo Terremoto Vendaval Inundación Derrumbe Precipitaciones (lluvia, granizadas, heladas).
151
GENERALIDADES SANEAMIENTO BÁSICO
➢ No suministro de agua potable. ➢ Inadecuada recolección, disposición de desechos industriales y basuras. ➢ Inadecuada disposición de aguas residuales domesticas ➢ Inadecuado control de insectos, plagas y roedores. ➢ Servicios sanitarios inadecuados o insuficientes.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
152
GENERALIDADES FACTORES HUMANOS No sabe
(Falta de conocimiento)
Conductas
No quiere
Inseguras
(Falta de motivación) No puede (Falta de habilidades)
• Accidentes de trabajo • Enfermedades laborales © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
153
GENERALIDADES FACTORES ADMINISTRATIVOS
• Inducción • Capacitación CARENCIA DE:
• Normas de seguridad • Exámenes médicos • Recursos humanos
Gestión de la seguridad y salud ocupacional © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
• Accidentes de trabajo • Enfermedades laborales • Ausentismo • Baja productividad 154
GENERALIDADES
ESTRUCTURA DE LA NORMA ISO 45001:2018
Capítulo 0
•
Introducción
Capítulo 1
•
Objeto y Campo de aplicación
Capítulo 2
•
Referencias Normativas
Capítulo 3
•
Términos y definiciones
Capítulo 4
•
Contexto de la Organización
Capítulo 5
•
Liderazgo y participación de los trabajadores
Capítulo 6
•
Planificación
Capítulo 7
•
Apoyo
Capítulo 8
•
Operación
Capítulo 9
•
Evaluación del desempeño
Capítulo 10
•
Mejora
•
Orientación para el uso de este documento
Anexo A
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
155
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
156
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.1 GENERALIDADES
0.1 ANTECEDENTES
Las organizaciones son responsables de la seguridad y salud de sus trabajadores incluyendo su salud física, psicológica y mental.
La adopción de un sistema de gestión de la SST tiene como objetivo permitir a una organización proporcionar lugares de trabajo seguros y saludables, prevenir lesiones y deterioro de la salud relacionados con el trabajo y mejorar continuamente su desempeño en SST.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
157
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.2 OBJETIVO DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST
El propósito de un Sistema de Gestión en SST es: ▪ Prevenir lesiones y/o el deterioro de la salud. ▪ Proporcionar lugares de trabajo seguros y saludables Un Sistema de Gestión de SST puede ayudar a: ▪ Mejorar el desempeño en SST. ▪ Cumplir los requisitos legales y otros requisitos © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
158
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.2. FACTORES DE ÉXITO PARA EL SGSST La implementación, eficacia y mantenimiento del SG-SST dependen de una serie de factores:
El liderazgo, compromiso, las responsabilidades y rendición de cuentas de la alta dirección.
Procesos eficaces para la identificación de peligros, control de riesgos y aprovechamiento de oportunidades.
Promoción de una cultura de seguridad Evaluación y seguimiento contínuo al por parte de la alta dirección. SGSST para mejorar el desempeño. La comunicación. La consulta y participación de los trabajadores y de sus representantes.
Integración del sistema de gestión en los procesos de negocio de la organización.
La asignación de los recursos necesarios para el sistema de gestión.
Objetivos de SST que tengan en cuenta las políticas de SST, los peligros, los riesgos y las oportunidades de SST.
Políticas de SST claras y compatibles con los objetivos estratégicos de la organización.
Cumplimiento de los requisitos legales y otros requisitos.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
159
CAPÍTULO 0 INTRODUCCIÓN 0.4 CICLO PLANIFICAR – HACER – VERIFICAR - ACTUAR
Actuar:
Planificar:
Emprender acciones para mejorar continuamente
Establecer los objetivos ambientales y los procesos, necesarios para conseguir resultados de acuerdo con la política ambiental de la organización.
Verificar: Hacer el seguimiento y medir lo procesos respecto a la política, incluidos sus compromisos, objetivos ambientales y criterios operacionales, e informar los resultados
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Hacer: Implementar los procesos de la manera planificada
160
CAPÍTULO 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN CAPÍTULO 2 REFERENCIAS NORMATIVAS CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
161
CAPÍTULO 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
La norma es aplicable a cualquier organización que desee establecer, implementar y mantener un Sistema de Gestión para mejorar la SST, eliminar peligros, reducir riesgos, abordar oportunidades y dar manejo a las no conformidades.
El SGSST permite lograr los siguientes resultados: ▪ Mejoramiento continuo del desempeño en SST. ▪ Cumplimiento de los requisitos legales y otros requisitos. ▪ Logro de los objetivos de SST.
La norma es aplicable a cualquier organización sin importar su tamaño, tipo o actividades.
La norma no aborda temas como la seguridad de productos, el daño a propiedades o los impactos ambientales.
Sólo se puede afirmar la conformidad con la norma cuando todos sus requisitos se hayan incorporado a la empresa (no hay exclusiones).
CAPÍTULO 2 REFERENCIAS NORMATIVAS
El presente documento no tiene referencias normativas.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
162
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
LESIÓN Y DETERIORO DE LA SALUD Efecto adverso en la condición física, mental o cognitiva de una persona. • Nota 1: Estos efectos adversos incluyen enfermedad profesional, enfermedad común y muerte. • Nota 2: El término “lesión y deterioro de la salud” implica la presencia de lesiones o de deterioro de la salud, solos o en combinación. ICONTEC, (2018), Norma Técnica Colombiana NTC-ISO 45001. Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo – Requisitos con orientación para su uso, Bogotá D.C., Colombia: Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación – ICONTEC.
INCIDENTE Suceso que surge del trabajo o en el transcurso del trabajo que podría tener o tiene como resultado lesiones y deterioro de la salud. ICONTEC, (2018), Norma Técnica Colombiana NTC-ISO 45001. Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo – Requisitos con orientación para su uso, Bogotá D.C., Colombia: Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación – ICONTEC. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
163
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES PELIGRO: Fuente con un potencial para causar lesiones y deterioro de la salud. RIESGO: Efecto de la incertidumbre. • Un efecto es una desviación de lo esperado. • Incertidumbre es el estado, incluso parcial de deficiencia de información relacionada con la comprensión o conocimiento de un evento, su consecuencia o su probabilidad. • Con frecuencia el riesgo se expresa en términos de una combinación de las consecuencias de un evento y la probabilidad asociada de que ocurra. ICONTEC, (2018), Norma Técnica Colombiana NTC-ISO 45001. Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo – Requisitos con orientación para su uso, Bogotá D.C., Colombia: Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación – ICONTEC. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
164
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Sistema de la Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo / Sistema de gestión de la SST (SG-SST). Conjunto de elementos de una organización interrelacionados o que interactúan para establecer políticas, objetivos y procesos para lograr estos objetivos, o parte de un sistema de gestión utilizado para alcanzar la política de la SST. ICONTEC, (2018), Norma Técnica Colombiana NTC-ISO 45001. Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo – Requisitos con orientación para su uso, Bogotá D.C., Colombia: Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación – ICONTEC. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
165
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Contratar externamente Establecer una acuerdo mediante el cual una organización externa realiza parte de una función o proceso de una organización.
Trabajador Persona que realiza trabajo o actividades relacionadas con el trabajo que están bajo el control de la organización
Lugar de Trabajo Lugar bajo el control de la organización donde una persona necesita estar o adonde necesita ir por razones de trabajo © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Participación Acción y efecto de involucrar en la toma de decisiones
Consulta Búsqueda opiniones antes de tomar una decisión
Requisitos legales y otros requisitos Requisitos legales que una organización tiene que cumplir y otros requisitos que una organización tiene que cumplir o elije cumplir ICONTEC, (2018), Norma Técnica Colombiana NTC-ISO 45001. Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo – Requisitos con orientación para su uso, Bogotá D.C., Colombia: Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación – ICONTEC. 166
CAPÍTULO 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Riesgo para la SST Combinación de la probabilidad de que ocurra un evento o exposición peligrosa relacionado con el trabajo y la severidad de la lesión y/o deterioro de la salud que puede causar el evento o exposición
Oportunidad para la SST Circunstancia o conjunto de circunstancias que pueden conducir a la mejora del desempeño de la SST
Desempeño de la SST Desempeño relacionado con la eficacia de la prevención de las lesiones y/o deterioro de la salud para los trabajadores y la provisión de lugares de trabajo seguros y saludables. ICONTEC, (2018), Norma Técnica Colombiana NTC-ISO 45001. Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo – Requisitos con orientación para su uso, Bogotá D.C., Colombia: Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación – ICONTEC. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
167
CAPÍTULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
168
CAPÍTULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
4.1 COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO
Entorno de la organización
4.2 COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LOS TRABAJADORES Y DE OTRAS PARTES INTERESADAS
4.3 DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SGSST
4.4 SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
169
CAPÍTULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Entorno de la organización
4.1 COMPRENSIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y DE SU CONTEXTO
Debe
Determinar cuestiones externas e internas pertinentes Para su propósito Que afectan su capacidad para lograr los resultados previstos de su sistema de gestión de la SST © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
170
CAPITULO 4
Entorno empresarial
CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
Entorno de la organización
4.2 COMPRENSIÓN DE LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE LAS PARTES INTERESADAS Las otras Partes interesadas además de los trabajadores pertinentes al SG-SST
Debe
Determinar Las necesidades y expectativas de los trabajadores y otras partes interesadas Cuáles de estas necesidades y expectativas se convierten en requisitos legales y otros requisitos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
171
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN
4.3 DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Cuestiones internas y externas (Num.4.1)
Debe
Determinar los límites y la aplicabilidad del SGSST
Considerar
Requisitos legales y otros requisitos (Num.4.2) Actividades relacionadas con el trabajo
Debe incluir las actividades, productos y servicios bajo el control o la influencia de la organización que puedan tener un impacto en el desempeño de SST
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Estar disponible como iinformación documentada
172
CAPITULO 4 CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN 4.4 SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SST
Establecer Implementar
Debe
Mantener
SG-SST Los procesos y sus interacciones
De acuerdo a los requisitos de la norma ISO 45001:2018
Mejorar Continuamente
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
173
CAPITULO 5 LIDERAZGO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
174
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.2 POLÍTICA DE LA SST
5.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO
LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN
5.3 ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA ORGANIZACIÓN
5.4 CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
175
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Asumiendo la responsabilidad final y la rendición de cuentas frente a la prevención de lesiones y enfermedades así como la provisión de lugares de trabajo seguros y saludables Asegurando que se establezcan política y objetivos de SST y que sean compatibles con la dirección estratégica Asegurando la integración de los requisitos del SGSST en los procesos de negocio
Alta Dirección
Debe
Demostrar liderazgo y compromiso con el SGSST
Asegurando que los recursos necesarios para el SGSST están disponibles Comunicando importancia de una gestión eficaz, y conforme a los requisitos del SGSST
Asegurando que el SGSST logre los resultados previstos Dirigiendo y apoyando a las personas para contribuir la eficacia del SGSST Asegurando y promoviendo la mejora continua
Apoyando otros roles de la dirección para demostrar su liderazgo, según aplique a sus responsabilidades © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
176
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Desarrollando, liderando y promoviendo una cultura que apoye los resultados previstos del SGSST
Alta Dirección
Debe
Demostrar liderazgo y compromiso con el SGSST
Protegiendo a los trabajadores de represalias cuando reporten incidentes, peligros, riesgos y oportunidades
Asegurándose se que se implementen uno o varios procesos para la consulta y participación de los trabajadores
Apoyando el establecimiento y funcionamiento de comités de seguridad y salud en el trabajo
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
177
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.2 POLÍTICA DE LA SST
Alta Dirección
Debe
Establecer, implementar y mantener una política de la SST que: Incluya el compromiso de proporcionar condiciones de trabajo seguras y saludables para la prevención de lesiones y/o deterioro de la salud. Sea apropiada al propósito y contexto de la organización, y a la naturaleza específica de sus riesgos y oportunidades en SST. Sea marco de referencia para establecer los objetivos de SST
Estar disponible como información documentada
Debe
Incluya el compromiso de cumplir requisitos legales y otros.
Comunicarse dentro de la organización
Incluya el compromiso de eliminar los peligros y reducir los riesgos de SST
Estar disponible para las partes interesadas, según corresponda
Compromiso de mejora continua
Ser relevante y apropiada © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Incluya un compromiso para la consulta, participación de los trabajadores y de los representantes de los trabajadores 178
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.3 ROLES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES EN LA ORGANIZACIÓN
Alta Dirección Debe Asegurarse que las responsabilidades y autoridades para los roles pertinentes se: Asignan
A todos los niveles de la organización Se mantengan como información documentada
Comunican
Asegurarse que el SGC es conforme con los requisitos de ISO 45001 Informar a la alta dirección sobre el desempeño del SG-SST
Los trabajadores en cada nivel de la organización deben asumir la responsabilidad de los aspectos del SGSST sobre los que tengan control © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
179
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.4 CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES
La Organización Debe
Desarrollo
Establecer, implementar y mantener Procesos para la consulta y la participación de los trabajadores y sus representantes en:
Planificación Implementación Evaluación del desempeño
Acciones para la mejora
Debe Proporcionar los mecanismos, el tiempo, la formación y los recursos necesarios
Determinar y eliminar los obstáculos o barreras a la participación y minimizar las que no puedan eliminarse**
Proporcionar acceso oportuno a información clara, comprensible y pertinente sobre el SGSST © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
**Nota: los obstáculos y barreras pueden incluir el no responder a sugerencias de los trabajadores, lenguaje, escolaridad, represalias, amenazas o políticas que disuadan a los trabajadores de participar 180
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.4 CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES Determinación de las necesidades y expectativas de las partes interesadas. Establecimiento de la política de SST. Asignación de roles, responsabilidades y autoridades según sea aplicable. Determinación de cómo cumplir los requisitos legales.
La Debe organización
Enfatizar la consulta a no directivos en:
Establecimiento de los objetivos de SST y la planificación para lograrlos.
Determinación de los controles aplicables para la subcontratación, las compras y los contratistas. Determinación de a qué se necesita hacer seguimiento, medición y evaluación. Planificación e implementación del programa de auditoria. Aseguramiento de la mejora continua
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
181
CAPITULO 5 LIDERAZGO Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES 5.4 CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES
Determinación de los mecanismos para su consulta y participación. Identificación de peligros y evaluación de riesgos y oportunidades.
La Debe organización
Enfatizar la participación a no directivos en:
Determinación de las acciones para eliminar peligros y reducir los riesgos. Determinación de los requisitos de competencia, necesidades de formación, formación y evaluación de las formaciones. Determinación de la información que se debe comunicar y cómo se va a comunicar. Determinación de las medidas de control y su uso e implementación eficaz. Investigación de incidentes y no conformidades y determinación de las acciones correctivas.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
182
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
183
CAPITULO 6 PLANIFICACIÓN 6. PLANIFICACIÓN
6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES
6.2 OBJETIVOS AMBIENTALES Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS
6.1.1 Generalidades 6.1.2 PELIGROS, RIESGOS Y OPORTUNIDADES
6.1.3 REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS
6.2.1 Objetivos de la SST
6.2.2 Planificación para lograr los objetivos de la SST
6.1.4 Planificación de Acciones © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
184
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES
6.1.1. GENERALIDADES
➢ Determinar y evaluar los riesgos y oportunidades pertinentes para los resultados previstos del SG-SST
Al planificar el SG-SST la organización
Debe
➢ Determinar y evaluar los riesgos y oportunidades asociados con los cambios, procesos o el SG-SST
Considerar
➢ Mantener Información documentada de sus riesgos y Cuestiones oportunidades y de los procesos del 6.1.1 a 6.1.4 (Num.4.1)
Requisitos (Num.4.2)
Asegurar que el SGSST pueda alcanzar sus resultados previstos Prevenir o reducir efectos no deseados
Debe Necesitan abordarse con el fin de
Lograr la mejora continua
Determinar Riesgos y oportunidades que: Tener en cuenta
Los peligros
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Alcance SG-SST
Oportunidades Riesgos para SST y otros para la SST y otras oportunidades riesgos
Requisitos legales y otros requisitos 185
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES 6.1.2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS Y OPORTUNIDADES 6.1.2.1. Identificación de peligros
Tener en cuenta:
Organización del trabajo
Actividades y situaciones rutinarias y no rutinarias
Actividades y situaciones rutinarias y no rutinarias
Incidentes relevantes internos y externos incluyendo emergencias Potenciales situaciones de emergencia Las Personas © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Infraestructura, equipos, materiales, sustancias y condiciones físicas del lugar de trabajo Diseño, desarrollo, ensayo, producción, servicio, entrega y mantenimiento del producto y servicio Factores humanos La forma en que se realiza el trabajo
Con acceso al sitio de trabajo (trabajadores, contratistas, visitantes) En la vecindad del lugar de trabajo pero que pueden ser afectados Trabajadores en locaciones que no están bajo control directo de la organización 186
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES 6.1.2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS Y OPORTUNIDADES 6.1.2.1. Identificación de peligros
Tener en cuenta:
Otras cuestiones incluyendo: Cambios propuestos o reales en la organización, sus procesos y operaciones. Cambios en el conocimiento e información sobre los peligros
El diseño de las áreas de trabajo, procesos, instalaciones y equipos
Situaciones que ocurren en la vecindad del lugar de trabajo que la organización controla Situaciones que ocurren en la vecindad del lugar de trabajo que la organización no controla
6.1.2.2. Evaluación de los riesgos para la SST y otros riesgos
Los riesgos de SST asociados a los peligros teniendo en cuenta los controles existentes
Evaluar: Determinar y evaluar otros riesgos asociados con el establecimiento, implementación, operación y mejora del SGSST © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
187
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1 ACCIONES PARA ABORDAR RIESGOS Y OPORTUNIDADES 6.1.2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS Y OPORTUNIDADES 6.1.2.3. Evaluación de las oportunidades para la SST y otras oportunidades
Oportunidades de adaptar el trabajo, organización y lugar de trabajo a los trabajadores
Oportunidades de mejorar el desempeño en SST incluyendo:
Evaluar: Otras oportunidades de mejorar el SGSST
Oportunidades de eliminar los peligros y reducir los riesgos Alcance
Debe
Definir
Metodologías
En cuanto
Para asegurar
Que son más proactivas que reactivas © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Naturaleza Momento en el tiempo
Que se utilizan sistemáticamente 188
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1.3 DETERMINACIÓN DE LOS REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS
Debe Establecer, implementar y mantener Procesos para: Determinar
˄
Tener acceso
Requisitos legales Otros requisitos actualizados Aplicables a sus peligros, riesgos y SG-SST
Tener en cuenta cuando establezca, implemente, mantenga y mejore continuamente el SG-SST Debe Mantener y Conservar Información documentada
Determinar Cómo se aplican a la organización y qué necesita comunicarse © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
189
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.1.4 PLANIFICACIÓN DE ACCIONES Las acciones para: ➢ Abordar los riesgos y oportunidades ➢ Requisitos legales y otros requisitos ➢ Prepararse y responder ante emergrencias
Debe
Planificar
La manera de:
➢ Integrar e implementar las acciones en los procesos del SGSST y procesos de negocio ➢ Evaluar la eficacia de las acciones
• • • • © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Cuando se planifiquen las acciones Debe tener en cuenta y considerar: La jerarquía de controles Las mejores prácticas Opciones tecnológicas Requisitos financieros, operacionales y del negocio 190
CAPITULO 6
PLANIFICACIÓN 6.2 OBJETIVOS DE LA SST Y PLANIFICACIÓN PARA LOGRARLOS 6.2.1 OBJETIVOS DE LA SST
Debe
Establecer Objetivos de la SST
Resultados de la consulta
funciones, niveles pertinentes
Teniendo en cuenta
Requisitos aplicables
Deben ser Para
Coherentes con la política Medibles (si es posible)
Mantener
El SGSST
Mejorar continuamente
Objeto de seguimiento Comunicados
El desempeño en SST
Actualizados, según sea apropiado
6.2.2 PLANIFICACIÓN DE ACCIONES PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS DE SST
Al planificar cómo lograr los objetivos de SST:
Que se va a hacer Recursos requeridos
Debe
Determinar
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Responsable(s)
Debe considerar como integrar las acciones para el logro de los objetivos en los procesos de negocio
Cuando finalizar
Debe conservar información documentada
Cómo evaluar resultados
sobre los objetivos de SST y la planificación 191
CAPITULO 7 APOYO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
192
CAPITULO 7
APOYO
7.1 RECURSOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
7.2 COMPETENCIA
7.3 TOMA DE CONCIENCIA
7.4 COMUNICACIÓN
7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA
7.4.1.
7.5.1
Generalidades
Generalidades
7.4.2 Comunicación Interna
7.5.2 Creación y
7.4.3
7.5.3 Control de
Comunicación externa
la Información Documentada
Actualización
193
CAPITULO 7 APOYO 7.1 RECURSOS
Recursos necesarios para: Determinar
Debe
˄ Proporcionar
✓ Establecimiento ✓ Implementación ✓ Mantenimiento ✓ Mejora continua
SG-SST 7.2 COMPETENCIA
Determinar las competencias necesarias para los trabajadores que puedan afectar el desempeño en SST. Asegurar que los trabajadores son competentes con base en educación, formación y experiencia**
Debe
Tomar acciones para adquirir y mantener la competencia necesaria, y evaluar la eficacia de las acciones Conservar información competencia
documentada
como
evidencia
de
la
**Parte de las competencias necesarias es la capacidad de identificar peligros. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
194
CAPITULO 7 APOYO 7.3 TOMA DE CONCIENCIA ▪ ▪
Los trabajadores deben
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Tomar conciencia sobre
▪ ▪ ▪ ▪
Política y objetivos de SST Su contribución a la eficacia de SGSST, incluidos beneficios de una mejora del desempeño Las implicaciones del incumplimiento de los requisitos del SGSST Los incidentes y resultados de investigaciones relevantes Los peligros, riesgos de SST y las acciones relevantes La capacidad de alejarse de situaciones de trabajo que consideren que presentan un peligro serio e inminente para su vida o su salud, así como las disposiciones para protegerlo de consecuencias indebidas por hacerlo.
195
CAPITULO 7 APOYO 7.4 COMUNICACIÓN 7.4.1 GENERALIDADES Qué comunicar Establecer
Debe
Implementar
Los procesos necesarios
para
•Comunicaciones internas
Cuando comunicar
•Comunicaciones externas
Cómo comunicar
Mantener A quién comunicar
Debe
Tener en cuenta aspectos de diversidad (género idioma, cultura, etc.).
Considerar los puntos de vista de las partes interesadas
Internamente entre diferentes niveles y funciones
Contratistas y visitantes
Otras partes interesadas
Tener en cuenta requisitos legales y otros requisitos Asegurar que la información comunicada es coherente con la que se genera dentro del SGSST y fiable
Debe Responder comunicaciones pertinentes y conservar información documentada como evidencia de sus comunicaciones © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
196
CAPITULO 7 APOYO 7.4.2 COMUNICACIÓN INTERNA Comunicar la información pertinente para el SG-SST entre los diversos niveles y funciones de la organización, incluidos los cambios según sea apropiado
Debe Asegurarse de que sus procesos de comunicación permitan a los trabajadores contribuir a la mejora continua
7.4.3 COMUNICACIÓN EXTERNA
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Comunicar externamente
La información pertinente al SG-SST, según se determine en sus procesos de comunicación y teniendo en cuenta los requisitos legales y otros requisitos.
197
CAPITULO 7 APOYO 7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA 7.5.1 GENERALIDADES
Debe Incluir:
El SGSST
➢ La información documentada requerida por la norma ISO 45001
➢ Información documentada que la organización ha determinado como necesaria para la eficacia del SGSST.
La extensión de la información documentada puede variar de una organización a otra, debido a: • El tamaño de la organización y su tipo de actividades, procesos, productos y servicios. • La necesidad de demostrar el cumplimiento de sus requisitos legales y otros requisitos. • La Complejidad de los procesos y sus interacciones. • La Competencia de las personas.
DOCUMENTOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
REGISTROS
INFORMACIÓN DICUEMNTADA
198
CAPITULO 7 APOYO 7.5 INFORMACIÓN DOCUMENTADA 7.5.2 CREACIÓN Y ACTUALIZACIÓN
Al crear y actualizar la información documentada
Debe
Asegurar
•
La identificación y descripción
•
El formato y los medios de soporte.
•
La revisión y aprobación con respecto a la conveniencia y adecuación
7.5.3 CONTROL DE LA INFORMACIÓN DOCUMENTADA
Debe
Controlar para asegurarse
✓ Esté disponible y sea idónea para su uso, cuando y donde se necesite ✓ Esté protegida adecuadamente.
Debe • • • •
Abordar las siguientes actividades:
Distribución • Acceso • Recuperación y uso • Almacenamiento y preservación
Legibilidad. Control de Cambios Conservación y disposición.
➢ La información documentada de origen externo, que la organización determina como necesaria para la planificación y operación del SGSST, se debe identificar, según sea apropiado y controlar. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
199
CAPITULO 8 OPERACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
200
CAPITULO 8 OPERACIÓN
8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL
OPERACIÓN
8.2 PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
201
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL En lugares de trabajo con múltiples empleadores, se deben coordinar las pertes pertinentes del SG-SST con las otras organizaciones
8.1.1 GENERALIDADES
Planificar
•cumplir los requisitos del mediante SGSST Debe Controlar •Implementar las Mantener acciones del capítulo 6 Establecimiento de criterios para los procesos 8.1.2 ELIMINAR PELIGROS Y REDUCIR RIESGOS PARA LA SST Implementar
Establecer
Debe
Implementar
Los procesos necesarios
para
Los procesos necesarios
Mantener
Eliminar el peligro Sustituir con procesos menos peligrosos
Eliminar peligros para
Reducir riesgos
Teniendo en cuenta
Controles de ingeniería Controles administrativos Uso de EPPs adecuados © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Implementación del control de acuerdo con los criterios
Mantenimiento y conservación de información documentada necesaria para confiar en la ejecución de los procesos según lo planificado
La jerarquía Adaptación del trabajo a los trabajadores 202
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL 8.1.3 GESTIÓN DEL CAMBIO
Debe
Establecer procesos
Teniendo en cuenta:
para
Implementación
Temporales Cambios planificados
Control
Permanentes
Con impacto en el desempeño en SST
Nuevos productos, servicios y procesos o cambios en los mismos incluyendo:
Lugares de trabajo y sus alrededores
Cambios en requisitos legales y otros requisitos
Organización del trabajo Condiciones de trabajo
Debe
Cambios en el conocimiento e información sobre los peligros y riesgos
Equipos
Desarrollos en conocimiento y tecnología
Fuerza de trabajo
Revisar consecuencias de cambios no previstos
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Tomando acciones
para
Mitigar cualquier efecto adverso
203
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL 8.1.4 COMPRAS 8.1.4.1 Generalidades Establecer
Debe
Implementar
Los procesos
para
Mantener
Contorlar la compra de bienes y servicios de forma que se asegure su conformidad con el SGSST
8.1.4.2 Contratistas
Actividades y operaciones de los contratistas que tengan impacto sobre la organización Coordinar los procesos de compras con los contratistas para:
Identificar peligros, evaluar riesgos y establecer controles para:
Actividades y operaciones de la organización que puedan tener impacto sobre los trabajadores de los contratistas Actividades y operaciones de los contratistas que tengan impacto sobre otras partes interesadas presentes en el lugar de trabajo
Debe
Asegurarse de que:
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
✓ Los requisitos del SGSST se cumplen por contratistas y sus trabajadores ✓ Se definen y aplican criterios de SST para la selección de contratistas 204
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.1 PLANIFICACIÓN Y CONTROL OPERACIONAL 8.1.4 COMPRAS
8.1.4.3 Contratación externa
Asegurarse de que las funciones y procesos contratados externamente estén controlados. Asegurarse de que sus acuerdos en materia de contratación externa son coherentes con los requisitos legales y otros requisitos
Debe Asegurarse de que sus acuerdos en materia de contratación externa son coherentes con alcanzar los resultados previstos del SGSST Definir el tipo y grado de control a aplicar a estas funciones y procesos subcontratados
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
205
CAPITULO 8 OPERACIÓN 8.2 PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS Establecer
Debe
Implementar
Los procesos necesarios
Mantener
Para prepararse y responder ante situaciones de emergencia potenciales identificadas en 6.1.2.1
▪ Establecer la respuesta planificada ante situaciones de emergencia, incluyendo la provisión de primeros auxilios
▪ Proporcionar entrenamiento para la respuesta planificada ▪ Probar y ejercitar periódicamente la capacidad planificada de respuesta
Incluyendo:
▪ Evaluar el desempeño y revisar la respuesta planificada después de las pruebas y después de la ocurrencia de emergencias ▪ Comunicar y proporcionar información relevante a todos los trabajadores acerca de sus deberes y responsabilidades ▪ Comunicar información relevante a los contratistas, visitantes, organismos de emergencias, autoridades gubernamentales y comunidad local
Mantener y conservar información documentada sobre los procesos y planes de respuesta ante situaciones de emergencia. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
▪ Tomar en cuenta las necesidades y capacidades de todas las partes interesadas y asegurar su involucramiento en el desarrollo de la respuesta planificada 206
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
207
CAPITULO 9
EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANALISIS Y EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
9.2 AUDITORIA INTERNA
9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
208
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1.1 GENERALIDADES
Debe
Debe
Debe
Determinar
Asegurarse
Evaluar
El equipo se calibra o verifica y se mantiene
a) Qué necesita seguimiento y medición
Desempeño de SST y la eficacia del SGSST
Debe Cumplimiento de requisitos legales y otros
e) Cuándo se deben analizar, evaluar y comunicar los resultados del seguimiento y la medición.
Actividades y operaciones relacionadas con peligros, riesgos y oportunidades
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
b) Métodos de seguimiento, medición, análisis y evaluación necesarios para asegurar resultados válidos
Información documentada sobre el mantenimiento, calibración o verificación
Debe
Cumplimiento de objetivos Eficacia de los controles
d) Cuándo se debe realizar el seguimiento y la medición
Conservar
Conservar c) Criterios frente a los cuales la organización evaluará su desempeño de la SST
Información documentada como evidencia de los resultados. 209
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1 SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.1.2 EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO Establecer
Debe
Implementar Mantener
Debe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Procesos
Para evaluar el cumplimiento con los requisitos legales y otros requisitos
▪
Determinar la frecuencia y los métodos para la evaluación del cumplimiento
▪
Evaluar el cumplimento y emprender acciones
▪
Mantener el conocimiento y la comprensión de su estado de cumplimiento
▪
Conservar información documentada de los resultados de la evaluación del cumplimiento
210
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.2 AUDITORÍA INTERNA
Debe
Llevar a cabo
9.2.1 GENERALIDADES
Auditorias Internas a intervalos planificados Para proporcionar información acerca de si su SGSST
Cumple con con los requisitos propios de la Organización
Cumple con con los requisitos de la norma ISO 45001
9.2.2 PROGRAMA DE AUDITORÍA INTERNA
Que tengan en cuenta: • Importancia de los procesos involucrados • Resultados de auditorías previas Que incluyan: • Frecuencia • Métodos • Consulta • Responsabilidades • Requisitos de planificación • Elaboración de informes © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Se implementa y mantiene eficazmente
Debe • Planificar • establecer • implementar • mantener Programa(s) de auditoría
• Definir criterios de auditoría y alcance de cada auditoría • Seleccionar los auditores, asegurando la objetividad e imparcialidad • Asegurarse que los resultados de las auditorías se informen a los directivos pertinentes • Asegurarse que los resultados de las auditorías se informen a los trabajadores, sus representantes y otras partes interesadas pertinentes • Conservar información documentada de la implementación y los resultados del programa 211
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
Alta Dirección
Debe
Revisar
el Sistema de Gestión de la SST de la organización Intervalos planificados
para asegurarse de su: ✓conveniencia, ✓adecuación y ✓eficacia continuas.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
212
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
El estado de las acciones de revisiones anteriores Cambios en las cuestiones internas y externas incluyendo:
Necesidades y expectativas de las partes interesadas Requisitos legales y otros requisitos
Riesgos y oportunidades La medida en la que se han cumplido la política y los objetivos de SST ENTRADAS:
Información sobre el desempeño en SST incluyendo: Adecuación de los recursos para mantener eficazmente el SGSST Comunicaciones relevantes de las partes interesadas
Oportunidades de mejoramiento continuo © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Incidentes, no conformidades, acciones correctivas y mejoramiento continuo Seguimiento y medición de resultados Resultados de la evaluación legal Resultados de auditoría Consulta y participación
Riesgos y oportunidades 213
CAPITULO 9 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 9.3 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN SALIDAS
Deben
Incluir
Decisiones y acciones relacionadas con:
➢
La idoneidad, adecuación y eficacia continuas del SGSST para el logro de sus resultados previstos
➢
Oportunidades de mejora
➢
Necesidades de cambio en el SGSST
➢
Necesidades de recursos
➢
Acciones cuando se requieran
➢
Qué hacer cuando no se logren objetivos de SST
➢
Oportunidad de mejorar la integración del SGSST a otros procesos del negocio
➢
Implicaciones para la dirección estratégica
Debe
Conservar
Información documentada como evidencia de los resultados de las revisiones por la dirección
Debe
Comunicar
Los resultados pertinentes de las revisiones por la dirección a los trabajadores y a sus representantes
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
214
CAPITULO 10 MEJORA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
215
CAPITULO 10 MEJORA
10.1 GENERALIDADES
10.2 INCIDENTES, NO CONFORMIDADES Y ACCION CORRECTIVA
10.3 MEJORA CONTINUA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
216
CAPITULO 10 MEJORA 10.1 GENERALIDADES Debe Determinar
Oportunidades de mejora Capítulo 9 Implementar
Acciones necesarias Para alcanzar los resultados previstos de su SGSST
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
10.2 INCIDENTES, NC Y AC Cuando ocurra un incidente o una no conformidad Debe Reaccionar de manera oportuna: • Tomar acciones para controlar y corregir. • Hacer frente a las consecuencias Debe Evaluar con la participación de los trabajadores y otras partes interesadas la necesidad de acciones para eliminar las causas, con el fin de que no vuelva a ocurrir ni ocurra en otra parte mediante: •Investigación del incidente o la no conformidad; •Determinación de las causas. •Determinación de si han ocurrido incidentes similares, si existen NC o si potencialmente pueden ocurrir. • Revisar las evaluaciones de riesgos • Determinar e implementar acciones • Evaluar los riesgos de antes de tomar acciones • Revisar la eficacia de las acciones tomadas. • Si es necesario, hacer cambios al SGSST • Las acciones deben ser apropiadas a los efectos de las NC
Debe Conservar información documentada Resultados de la AC incluyendo su eficacia
Naturaleza de los incidentes y las NC
Debe Comunicar información documentada a trabajadores, sus representantes y otras partes interesadas pertinentes
217
CAPITULO 10 MEJORA 10.3 MEJORA CONTINUA
Promover la participación en la mejora Promover una cultura que soporte el SGSST
Mejorar el desempeño en SST
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Comunicar los resultados de mejora continua
Mejorar: Conveniencia Adecuación Eficacia
Mantener y conservar información documentada
218
TALLER 3 IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS NORMATIVOS ISO 45001:2018
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
219
TÉCNICAS DE AUDITORÍA ISO 19011:2011
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
220
TÉCNICAS DE AUDITORÍA ISO 19011:2011 Directrices para Auditoria de Sistemas de Gestión Proporciona guía en: Principios de auditoría. Tipos de auditoría.
Gestión de programas de auditoría. Fases de la auditoría. Actividades de auditoría. Competencia de auditores. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
221
NUEVAS NORMAS DE AUDITORÍA ISO 19011:2011 Directrices para la auditoría de los sistemas de gestión. Establece orientación para todos los usuarios, incluidas las pequeñas y medianas organizaciones, hace énfasis en lo referente a las "auditorías internas" (primera parte) y a "las auditorías realizadas por los clientes en sus proveedores" (segunda parte). ISO 17021-1:2015 Evaluación de la conformidad – Requisitos para los organismos que proporcionan auditoría y certificación de sistemas de gestión Auditorías de certificación de sistemas de gestión de 3ª parte © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
222
APARTADOS DE LA ISO 19011 Introducción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Objeto y Campo de aplicación Referencias Normativas. Términos y definiciones Principios de de Auditoría Gestión de un programa de Auditoría Realización de una Auditoría Competencia y Evaluación de los Auditores
Anexo A. Conocimientos y habilidades específicas por disciplina de auditores. (Informativo) Anexo B. Ejemplos de la evaluaciones específicas por disciplina de la competencia de equipos de auditoría. (Informativo) Anexo C. Guía adicional para auditores para planificar y realizar auditorías. (Informativo) © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
223
CONCEPTO DE AUDITORÍA
Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener evidencias de la auditoría y evaluarlas de manera objetiva con el fin de determinar el grado en que se cumplen los criterios de auditoría.
ISO 19011:2011.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
224
TIPOS DE AUDITORÍA
AUDITORIA DE PRIMERA PARTE
• Es la denominada Auditoria Interna, • Se defina como la Auditoría realizada por la organización, a sus propios sistemas de gestión. • Tiene como objetivo asegurar el establecimiento, implementación, mantenimiento, mejora del sistema de gestión • Requisitos: ISO 9001:15: 9.2 – ISO 14001:15: 9.2 ISO 45001:18: 9.2.
AUDITORIA DE SEGUNDA PARTE
• Es uno de los tipos de auditorias externas, se llevan a cabo por partes que tiene un interés en la organización, tal como los clientes, o las realizada por la organización a sus proveedores y contratistas. • Tiene como objeto determinar la aptitud , desempeño y habilidad de los proveedores para suministrar un proceso, producto o servicio.
AUDITORIA DE TERCERA PARTE (AUDITORIA EXTERNA)
• Auditoría independiente a la organización, realizada por un organismo independiente (ej: organismo de certificación) para confirmar que se cumple los requisitos especificados de una norma.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
225
DEFINICIONES DE LA NORMA ISO 19011:2011
AUDITORÍA
Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener evidencias de la auditoria y evaluarlas de manera objetiva con el fin de determinar la extensión en que se cumplen los criterios de auditoria.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
ALCANCE DE AUDITORÍA
Extensión y limites de una auditoria.
PROGRAMA DE AUDITORÍA
Conjunto de una o mas auditorias planificadas para un periodo de tiempo determinado y dirigidas hacia un propósito especifico.
226
DEFINICIONES DE LA NORMA ISO 19011:2011
PLAN DE AUDITORÍA
Descripción de las actividades y de los detalles acordados de una auditoria.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
CRITERIOS DE AUDITORÍA
Conjunto de políticas, procedimientos o requisitos utilizados como referencia para comparar contra la evidencia obtenida.
AUDITOR
Persona con la competencia para conducir una auditoria.
227
DEFINICIONES DE LA NORMA ISO 19011:2011
EVIDENCIA DE AUDITORÍA Registros, declaraciones o cualquier otra información relevante que este relacionada con los criterios de auditoria y que sea verificable.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
COMPETENCIA
Capacidad para aplicar conocimientos y habilidades con el fin de obtener los resultados deseados.
EXPERTO TÉCNICO
Persona que provee conocimiento especifico o experiencia al equipo auditor.
No actúa como un auditor.
228
DEFINICIONES DE LA NORMA ISO 19011:2011
HALLAZGO DE AUDITORÍA
CONCLUSION DE AUDITORÍA
Resultados de la evaluación de la evidencia recopilada durante la auditoria, frente a los criterios de auditoria.
Resultado de una auditoria, que proporciona el equipo auditor tras considerar los objetivos de la auditoria y todos los hallazgos resultado de la auditoria.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
OBSERVADOR
Persona que acompaña el equipo de auditoría pero no actúa como auditor.
229
PRINCIPIOS DE AUDITORÍA (Referente a los auditores)
INTEGRIDAD El fundamento de la profesionalidad
CONFIDENCIALIDAD Seguridad de la Información DEBIDO CUIDADO PROFESIONAL La aplicación de diligencia y juicio al auditar © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
PRESENTACION ECUANIME: La obligación de informar con veracidad y exactitud 230
PRINCIPIOS DE AUDITORÍA
INDEPENDENCIA: La base para la imparcialidad de la auditoría y la objetividad de las conclusiones de la auditoría
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
PRINCIPIOS DE AUDITORIA Referente a la auditoría
ENFOQUE BASADO EN LA EVIDENCIA: La evidencia es verificable, basada en el uso apropiado del muestreo que proporcione confianza de las conclusiones de auditoría
231
ATRIBUTO DE LOS AUDITORES Ético: imparcial, sincero, honesto y discreto
Perceptivo: consciente y capaz de entender las situaciones
Tenaz: persistente, orientado hacia el logro de objetivos
Decidido: alcanza conclusiones oportunas basadas en análisis y razonamiento lógico
De mentalidad abierta: dispuesto a considerar ideas o puntos de vista alternativos
Observador: activamente consciente del entorno físico y las actividades
Versátil: se adapta fácilmente a diferentes situaciones
Diplomático: con tacto en las relaciones con las personas
Seguro de sí mismo: actúa de forma independiente a la vez que interactúa eficazmente con otros
Firme: capaz de actuar Abierto a la Mejora: de manera responsable dispuesto a aprender de y ética, aunque estas las situaciones y se acciones no sean esfuerza por mejores populares. resultados.
Colaborador: Interactúa eficazmente con los demás, incluyendo miembros del equipo auditor y auditados.
Abierto a las diferencias culturales: respetuoso con la cultura del auditado.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
232
TALLER 4 ANÁLISIS E IDENTIFICACIÓN DE EVIDENCIA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
233
FASES DE AUDITORÍA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
PROGRAMAR
PREPARACIÓN
REALIZACIÓN
REVISIÓN E INFORME
SEGUIMIENTO
Informe
Necesidad de AI
PLANIFICAR
234
PROGRAMACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
235
FASES DE AUDITORÍA
Programa de auditoría: Conjunto de una o más auditorias planificadas para un período de tiempo determinado y dirigidas hacia un propósito específico
NOTA: Un programa de auditoria incluye todas las actividades necesarias
para planificar, organizar y llevar a cabo las auditorías.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
236
PROGRAMA DE AUDITORÍA
1
Establecer los objetivos de la auditoría
a) prioridades de la dirección,
Determinar si el SG es: conforme con las disposiciones planificadas, con los requisitos de las normas aplicables y con los requisitos establecidos por la organización, y se ha implementado y se mantiene de manera eficaz
b) propósitos comerciales, c) requisitos del sistema de gestión, d) requisitos legales, reglamentarios y contractuales, e) necesidad de evaluar a los proveedores, f) requisitos del cliente, g) necesidades de otras partes interesadas, y h) riesgos para la organización. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
237
PROGRAMA DE AUDITORÍA
2
Determinación del alcance del programa auditoría
Puede variar dependiendo del tamaño y la naturaleza del auditado, así como de la naturaleza, funcionalidad, complejidad y el nivel de madurez del sistema de gestión. Factores que tienen impacto en un programa: a. el alcance, el objetivo b. la frecuencia de las auditorías c. el número, la importancia, la complejidad, la similitud y la ubicación de las actividades que se auditen; d. las normas, los requisitos legales, reglamentarios y contractuales, y otros criterios de auditoría; e. las conclusiones de las auditorías previas o los resultados de una revisión de un programa de auditoría previo; f.
las inquietudes de las partes interesadas; y
g. los cambios significativos en la organización o en sus operaciones. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
238
PROGRAMA DE AUDITORÍA 3
Recursos del programa auditoría
a) los recursos financieros necesarios para desarrollar, implementar, dirigir y mejorar las actividades de la auditoría, b) los procesos para alcanzar y mantener la competencia de los auditores, y para mejorar su desempeño, c) la disponibilidad de auditores y expertos técnicos, d) la amplitud del programa de auditoría, y e) el tiempo de viaje, alojamiento y otras necesidades de la auditoría.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
239
PROGRAMA DE AUDITORÍA RESPONSABILIDADES DEL AUDITOR INTERNO LÍDER • Ayuda en la selección del personal del equipo
• Preparara y entrega el informe final de auditoría © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
• Ayuda en la preparación del plan de auditoría Dirige el proceso de auditoria
Es el responsable por todas las etapas de la auditoría
Establece el contacto inicial con el auditado
Representa el equipo auditor ante la dirección
• Dirige de las actividades de seguimiento
240
PROGRAMA DE AUDITORÍA RESPONSABILIDADES EQUIPO AUDITOR Cumple con el 100% de los requisitos de auditoria Realiza efectivamente asignadas
las
actividades
Documenta los hallazgos de auditoría Conserva y salvaguarda la documentación de la auditoría. Reporta los resultados de la auditoría
Verifica la eficacia de las acciones aplicadas como resultado de la auditoría. Coopera y soporta al auditor líder. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
241
PROGRAMA DE AUDITORÍA
4
Implementación del programa auditoría
a) Comunicación del programa a las partes pertinentes;
b) Elaboración del calendario de las auditorías
c) Selección de los equipos auditores;
d) Provisión de los recursos necesarios para los equipos auditores;
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
242
PROGRAMA DE AUDITORÍA
Incluye: Auditores
Recursos
Alcance
Objetivo
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Fechas
Contenido
Procesos
243
FORMATO DEL PROGRAMA DE AUDITORÍA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
244
PREPARACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
245
PREPARACIÓN: Plan de auditoría: Descripción de las actividades y de los detalles acordados de una auditoría.
Listas de Verificación: Preguntas o aspectos a revisar ó realizar durante una auditoría
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
246
PREPARACIÓN
ANÁLISIS DE LA DOCUMENTACIÓN
Se DEBE tener en cuenta: • Tamaño de la organización;
• La naturaleza de la organización; • Complejidad de la organización; • Objetivo y alcance de su SG
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
247
PREPARACIÓN INDIVIDUAL DEL EQUIPO AUDITOR ➢ Lea la documentación del SG y los procedimientos que la componen con anticipación. ➢ Determine los lugares donde se realizarán la verificación ➢ Utilice listas de verificación. ➢ Conozca la responsabilidad y posición de las personas auditadas. No llegue a preguntar que hace su entrevistado. ➢ Siga parte del instinto e identifique pistas que le pueden dar una guía de cómo está el proceso a revisar.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
248
PLAN DE AUDITORÍA
Incluye: Alcance
Fechas y Lugares
Auditores
Actividades
Hora y la duración estimadas de las actividades
Criterios y Documentos referencia
Objetivo
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Contenido
Recursos
249
TALLER 5 ELABORACIÓN PLAN DE AUDITORÍA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
250
LISTAS DE VERIFICACIÓN ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢
Ayudan a Optimizar el tiempo de la revisión. Sirven como una guía Es una herramienta para recolectar evidencias Ayuda a identificar elementos y procesos Valorar el estado actual del SG Adecuar las preguntas proceso auditado, pueden surgir mas preguntas, que permiten asegurar obtener evidencia suficiente. ➢ Se sugiere la utilización de preguntas tipo abierta:
QUÉ?, CUÁNDO?, CÓMO?, DÓNDE?, CUAL (ES)?
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
251
ELABORACIÓN LISTAS DE VERIFICACIÓN
¿Cómo?
¿Porqué?
¿Donde?
Quién?
¿Cuál(es)?
¿Cuando?
¿Qué? © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
252
FORMATO LISTA DE VERIFICACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
253
TALLER 6 ELABORACIÓN LISTA DE VERIFICACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
254
REALIZACIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
255
REALIZACIÓN DE ENTREVISTAS DE AUDITORÍA sirve como método
ENTREVISTA EN AUDITORÍAS A SISTEMAS DE GESTIÓN
Recopilar información y evidencia
Se requiere de ➢ ➢
es una
Listas de verificación Plan de muestreo
Comunicación bidireccional
entre el Auditor
Auditado
Realiza las
Preguntas de auditoría
demuestran © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
responde las
Conformidad del Sistema de Gestión
El auditor debe tener en cuenta lo siguiente: ✓ Proceder con respeto y educación, explicando la razón de la entrevista y de cualquier nota tomada. ✓ Entrevistar a las personas adecuadas que participan en los procesos que se encuentran dentro del alcance de la auditoría. ✓ Realizar las entrevistas en el horario de trabajo, en el sitio habitual de trabajo ( si es posible) del auditado. ✓ Siempre generar el ambiente agradable para la auditoria, tranquilizar al auditado antes y durante la entrevista. ✓ Realice una selección cuidadosa de preguntas (abiertas, cerradas). ✓ La entrevista se puede iniciar solicitando a la persona que describan su trabajo. ✓ Debería explicarse para que será y que se hará con la evidencia recolectada en el proceso. ✓ Resumir y revisar los resultados de la entrevista, con el (los) auditado(s), informando del progreso de la auditoría ✓ Siempre se debe agradecer al auditado su participación y cooperación en la auditoría. 256
EVIDENCIA OBJETIVA
La evidencia existe
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Puede verificarse (evidencia real)
257
REUNIÓN DE APERTURA Confirmar Plan de auditoría
Espacio para preguntas
Registros de reunión de apertura
Información Reunión de Cierre
Conductos oficiales de comunicación
Resumen de las actividades a realizar
Explicar los tipos de hallazgos
Recursos necesarios © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Metodología a utilizar 258
REALIZACIÓN DE LA AUDITORÍA
Reunión de apertura
Verificación de la información Generación de hallazgos
Conclusiones de la auditoría
Reunión de cierre Comunicación de hallazgos
Generación del informe final de auditoría y distribución del mismo
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
259
REALIZANDO LA AUDITORÍA ➢ Realice un muestreo de las actividades. ➢ Evidencia por muestreo observando lo que ocurre. ➢ Realice anotaciones cortas, pero completas, legibles y reproducibles. ➢ Escuche las explicaciones del auditado. ➢ Escriba y confirme más adelante si es procedente. ➢ Realice una auditoría abierta y amigable.
➢ Verifique si la No Conformidad es o no puntual. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
260
ACTITUDES A TOMAR PARA CONTROLAR LA AUDITORÍA Permanezca seguro. Administre el tiempo adecuadamente. No se deje conducir o engañar. Sea detallista y eficiente. Evite apartarse del tema. Evite saturarse de información o evidencia, busque solo la necesaria!!!. Actitudes a evitar en una auditoría No sea controvertido, ni negativo, no critique, no discuta, no haga comparaciones de ninguna índole, no sea sarcástico, …
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
261
¿CÓMO ENTORPECER LA AUDITORÍA? (AUDITADO)
➢ Perder tiempo durante la auditoría.
➢ Manejando al auditor. ➢ Situaciones inesperadas. ➢ Probar el carácter del auditor. ➢ Respuestas limitadas ➢ Engañar al auditor
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
262
VERIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN
EVALUACIÓN CRITERIOS DE LA AUDITORÍA
EVIDENCIA DE LA AUDITORÍA
vs
HALLAZGOS DE AUDITORÍA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
263
HALLAZGOS DE AUDITORÍA
Conformidad
No conformidad
Observación u Oportunidad de Mejora
• Las no conformidades y las evidencias de la auditoría que las apoyan deben registrarse. • Deben revisarse con el auditado, para obtener el reconocimiento de que la evidencia de la auditoría es exacta, y que las no conformidades se han comprendido.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
264
REDACCIÓN DE LA NO CONFORMIDAD
La redacción de una no conformidad debe contener: ❖
Negación.
❖
Cuál es la falla.
❖
Dónde se falla.
❖
Evidencia.
❖
Incumplimiento y Criterio afectado.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
265
EJEMPLO REDACCIÓN DE LA NO CONFORMIDAD
Se evidenció que en el proceso de Talento Humano no se han definido las competencias para el cargo de Jefe de contratación; el perfil de cargo no define la formación, experiencia, ni educación. Lo anterior incumple el requisito 7.2 lit.a) de la norma ISO 9001: 2015 que indica: “determinar la competencia necesaria de las personas que realizan, bajo su control, un trabajo que afecta al desempeño y eficacia del sistema de gestión de la calidad”. © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
266
REDACCIÓN DE OBSERVACIONES Los hallazgos de auditoría también pueden catalogarse como: • “observaciones” u “oportunidades de mejora”. Siempre se inicia con un verbo en infinitivo – Asegurar… – Garantizar … – Mejorar … – Fortalecer … – Diseñar… – Implementar… – Evaluar … © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
267
EJEMPLO REDACCIÓN DE OBSERVACIÓN
EJEMPLO UNO Mejorar la metodología determinada para obtener la información relativa a la percepción del cliente respecto al cumplimiento de sus requisitos por parte de la entidad.
EJEMPLO DOS Fortalecer las herramientas estadísticas empleadas para la Mejora Continua del sistema.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
268
TALLER 7 IDENTIFICACIÓN Y REDACCIÓN DE HALLAZGOS
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
269
REUNIÓN DE CIERRE
Se realiza para presentar los hallazgos y conclusiones de la auditoría de tal manera que sean comprendidos y reconocidos por el auditado.
Si es necesario, acordar el intervalo de tiempo para que el auditado presente un plan de acciones correctivas y preventivas
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
270
REUNIÓN DE CIERRE 1. Confirmar Objetivo y Alcance
9. Agradecer cooperación y atención en la auditoría
8. Indicar que actividades no fueron realizadas
7. Indicar Fortalezas
2. Registros de reunión de cierre
3. Realizada por el auditor interno líder
4. Resumen de las actividades realizadas
5. Informar los hallazgos
6. Indicar la forma como se va a realizar el seguimiento
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
Conformidad No Conformidad Observaciones
271
REVISIÓN
INFORME
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
272
INFORME DE AUDITORÍA Características y Contenido del informe • Identificación del equipo auditor y sus miembros
• Temas de Seguimiento
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
• Objetivos de la auditoría
Fechas y los lugares de auditoría
Alcance de la auditoría
Conclusiones de la auditoría
Criterios de auditoría
INFORME DE AUDITORÍA
• Hallazgos de la auditoría
273
¿QUÉ NO INCLUIR EN EL INFORME DE AUDITORÍA? ➢ Evite incluir opiniones subjetivas sobre el SG o la auditoría. ➢ Información confidencial que le fue suministrada durante la auditoría. ➢ Critica hacia alguno de los individuos que tienen relación con los procesos y en general con el SG.
➢ Evite las declaraciones ambiguas. ➢ No incluya detalles triviales. ➢ Nunca incluya Observaciones o no conformidades no discutidas en la reunión de cierre.
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
274
TALLER 8 ELABORACIÓN INFORME DE AUDITORÍA
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
275
SEGUIMIENTO
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
276
SEGUIMIENTO VERIFICACIÓN IMPLEMENTACIÓN EFICAZ DE ACCIONES CORRECTIVAS
NO
SI
Establezca una Nueva fecha Verifique de Nuevo
SI
Evidencia (hechos) cierre en el reportes de no conformidad
NO Nueva SAC © SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
ESCALE
277
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
© SGS SA 2012 ALL RIGHTS RESERVED
278