1
Arabic Translations of Key Biblical Terms
التأييد، المسحة
Anointing // L’onction
1. To put oil (or some similar substance) on somebody (Greek aleiphô [192] ) //verser d’huile (ou une substance semblable) sur quelqu’un; parfumer; oindre (a) For personal care // --pour soin personnel Mt
،َج َهك ْ سلْ َو ِغ ْ سكَ وَا َ ت فَادْهُنْ َر ْأ َ ص ْم ُ وََأمّا َأ ْنتَ َف َمتَى
17:6 مت
6:17
يدهن يعطر أمشط يمسح يسوّي عطر أمسحوا
SVB et al
7
العراف
يأخذ زينته/ق
NAV Q Sud Chad
Sira 8:12 يمسح/يزيّـن (b) To welcome a guest // --pour accueillir un invité (parfumer) Lk 7:4
31
/ يدهن بالزيت ويمشّط/ إ
.ّ وََأمّا ِهيَ فَ َقدْ دَ َه َنتْ بِالطّيبِ ِرجَْلي،ِب َز ْيتٍ لَمْ َتدْهُنْ رَ ْأسِي
46: 7 لو 6
.
يدهن يمسح بزيت يسوي دهن ()محذوف
يطيّب/ ع
SVB et al Sud Chad
تدهن/ لم ترحب بي ولو بعطر/ إ/
Sira (c) To honour someone/ pour honorer quelqu’un
،سهَا ِ ش ْعرِ رَ ْأ َ ح ُهمَا ِب ُس َ ْ َوكَا َنتْ َتم،ِل قَ َد َميْهِ بِال ّدمُوع ّ ت َتُب ْ وَا ْبتَدََأ،ًعنْدَ قَدَ َم ْي ِه مِنْ َورَائِهِ بَا ِك َية ِ ْ َووَقَ َفت38:7 لو .َِوُت َقبّلُ قَ َد َميْهِ َو َتدْ َه ُن ُهمَا بِالطّيب
Lk 7:38
.
.
يدهن )يرش (بالعطر
SVB et al, Sira 9:25
يعطّر/ ع
Chad (d) To prepare a body for burial/ dans la préparation d’un cadavre pour l’enterrement; embaumer Mk 16:
.ُحنُوطًا ِل َي ْأتِينَ َو َيدْ َهنّه َ ،ُش َت َرتْ َم ْريَ ُم ا ْل َمجْدَِليّةُ َو َم ْريَمُ أُمّ َي ْعقُوبَ َوسَالُومَة ْ ا...
1:16 مر
1
1
2
2
Arabic Translations of Key Biblical Terms
...
ع /يعطّر
.
SVB, Mor NAV VB95 Alg TAV Sharif
1591 ,1657, V13, J 1252, S76 B712 Sud, Sira 30:1
إ /يعطر جثته مر 8:14
Chad E
)يَدهَنْ (بالحنوط َيدْهُن (بالطيوب العطرية( )يدهن (بالعطر )يدهن (بالعطرية )يسكب (الطيب يضع (العطور) على يطيّب (بالطيب) يضمّخ (بالطيب) يطيّب بالعطر )يمسح (بالطيب )يدهن (بالحانوط يجعل ( طيبا وأهصاما) للحدث دهانا
also Greek murizô [2863]:
س َب َقتْ َودَ َهَنتْ بِالطّيبِ جَسَدِي لِل ّتكْفِينِ. ع ْندَهَا .قَدْ َ عمِلَتْ مَا ِ َ
Mk 14:
8
ع/
يعطر//
SVB, 1252 NAV TAV
1591 ,1657, VB95, B712, J, IT V13, S76 Alg, Mor Q Sud Chad
يدهن بالطيب يعطّر يسكب الطيب يطيّب يحنّط يدهن يسكب العطر يمسح درّات العطر كمطيبة ل جسده
.
E (e) As a symbolic act when praying for healing of a sick person // comme acte symbolique quand on prie qu’un malade soit gueri; oindre
شفَوْ ُهمْ. شيَاطِينَ َكثِي َرةًَ ،ودَ َهنُوا ِب َز ْيتٍ َم ْرضَى َكثِيرِينَ فَ َ خ َرجُوا َ َوَأ ْ
مر 13:6
Mk
6:13
. يع 14:5
سمِ الرّبّ، شيُوخَ ا ْل َكنِيسَةِ َف ُيصَلّوا عََل ْي ِه وَيَدْ َهنُوهُ ِب َز ْيتٍ بِا ْ ع ُ َأمَرِيضٌ َأحَدٌ َب ْي َنكُمْ؟ فَ ْل َيدْ ُ 4
Jas 5:1
3
3
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ع /يدهن
SVB et al Q, IT, J, Sud (Jas), Chad (Jas), S154
يدهن يمسح يمسح
Sira 12:28 for eyes (Greek enchriô [1300]) // pour les yeux
رؤ 18:3
ك ِب ُكحْل ِل َكيْ ُت ْبصِرَ. ع ْي َن ْي َ ش َت ِريَ َ ...و َكحّلْ َ ُأشِيرُ عََل ْيكَ أَنْ َت ْ 8
...
1657
إ /ومرهما تدهن/تعالج /تداوي به عينيك لتبصر إ /وقطرة تداوي بها عينيك لتبصر/كحل
Mor Sud
يكحل يداوي يدهن يمسح يسوي كحل
Chad for eyes (Greek epichriô [1793]) // pour les yeux
عمَى. ي الَ ْ ع ْي َن ِ ل طِينًا َوطَلَى بِالطّينِ َ ن التّ ْف ِ صنَعَ مِ َ لرْضِ َو َ ل هذَا َو َت َفلَ عَلَى ا َ قَا َ
SVB, 1657, 1591, 1252, Alg, Mor, B712, J NAV, TAV, Sharif S76 Q Sud Chad
إ /يضع في /يضع على
Sira 17:4
E ) ]2. To appoint someone to a special position (Greek chriô [4662 // nommer quelqu’un à un position spécial; oindre
8
ق /يرسل 119البقرة ع /يرسل /يخصّص
2
Jn 9:6
يطلي يضع على ينضح يدهن يحطّ يدس فوق العيون يمسح به على يطل عينى
سرِي ا ْلقُلُوبِ... ش ِفيَ ا ْل ُم ْن َك ِ شرَ ا ْل َمسَاكِينََ ،أ ْرسََلنِي لَ ْ ل َب ّ حنِي ُ سَ لنّهُ َم َ لو 18: 4رُوحُ الرّبّ عََليَّ ، "
Re 3:1
. SVB et al
يو 6:9
.
SVB et al Mor, Chad
يمسح يدهن
...
Lk 4:1
4
4
Arabic Translations of Key Biblical Terms
Sira 5:10يرسل Eيجعلني مسيحا حتَهُ... ، سْ ج َت َم َع عَلَى َفتَاكَ الْقُدّوسِ َيسُوعَ ،اّلذِي َم َ حقِيقَةِ ا ْ لنّهُ بِا ْل َ َ
أع 27:4
Ac 4:2
7
...
.
ق/
إ /عـيّنته مَلِكا إ /اصطفيته ملكا /اخترته ملكا
{ إن ال اصطفى آدم ونوحا و آل إبراهيم وآل عمران } 33ال عمران SVB et al Alg, Mor Chad S154
2كو 21:1
3
يمسح يقدس )غير مذكورة( ][Missing Ch
حنَاُ ،هوَ الُ سَ وَلكِنّ اّلذِي ُي َثبُّتنَا َم َعكُمْ فِي ا ْل َمسِيحَِ ،وقَدْ َم َ
2Co 1:
21
.
ق /يؤيد بروح القدس )البقرة 22 ، 2المجادلة (87 58 إ /يؤيد /يؤيد بروح القدس
SVB et al 1657, B712, Chad
S151 To appoint someone by anointing with oil // nommer quelq’un par l’onction d’huile
عب 9:1
ش َركَا ِئكَ». ت ال ْب ِتهَاجِ َأ ْك َثرَ مِنْ ُ ك بِ َز ْي ِ ل إِل ُه َ حكَ ا ُ جلِ ذِلكَ َمسَ َ ....مِنْ َأ ْ
....
SVB, TAV, Sharif, Alg, Mor, J, Sud, Chad, S151, V13 NAV
أع
يمسح يدهن يمسح بدهن
يمسح يصب يدهن
He 1:9
".
1657, Mor, B712 إ /توجك ملكا /اصطفاك ملكا ;To appoint by empowering someone with the Holy Spirit//autoriser quelqu’un par le Saint-Esprit nommer en donnant la puissance du Saint-Esprit; oindre d’Esprit Saint
سحَهُ الُ بِالرّوحِ ا ْل ُقدُسِ وَا ْل ُقوّةِ ... ص َرةِ َك ْيفَ َم َ ن النّا ِ َيسُوعُ اّلذِي مِ َ
38:10
Ac 10:
38
ق /يؤيد بروح القدس
87
البقرة
... 2
SVB et al S151, S154
إ /يؤيد بروح 1يو 20:2
Alg
يمسح بالروح القدس يمسح بروح القدس يقدّس بالروح القدس يدهن بالروح القدس
Mor, Chad القدس )]3. The anointing, power or presence of the Holy Spirit (Greek chrisma [4663 // l’onction (de la présence ou de la puissance) du Saint-Esprit
شيْءٍ. س وَ َتعَْلمُونَ ُكلّ َ ن الْقُدّو ِ سحَةٌ مِ َ وََأمّا َأ ْنتُمْ فََلكُمْ َم ْ
0
.
1Jn 2:2
5
5
Arabic Translations of Key Biblical Terms
ع ْي ُنهَا عَنْ كُلّ خ ْذ ُتمُوهَا ِمنْهُ ثَا ِبتَةٌ فِيكُمَْ ... ،بلْ َكمَا ُتعَّل ُمكُمْ ه ِذهِ ا ْل َمسْحَةُ َ سحَ ُة اّلتِي َأ َ 1يو 27:2وََأمّا َأ ْنتُمْ فَا ْل َم ْ شيْءٍ ... َ
1Jn 2:27
.
.
ق { /وأذكر عبدنا داود ذا الَيدِ } 17ص
. 38
SVB et alمسحة S151مسيحوث Algدهنة Morتدهين )إ /نصيب روح القدوس /تأييد (20 Chadدهن S154المسيحسية إ /أما أنتم فيبقى فيكم نصيب روح القدوس ...لن النصيب الذى عندكم يعلمكم كل شئ )27( ...
6
Arabic Translations of Key Biblical Terms
6