Actividad # 2 Caso Vibraciones (2)[908].docx

  • Uploaded by: Sindy Lorena Carmona
  • 0
  • 0
  • November 2019
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View Actividad # 2 Caso Vibraciones (2)[908].docx as PDF for free.

More details

  • Words: 5,883
  • Pages: 28
UNIVERSIDAD ECCI

Grupo conformado por: Carlos Mario Castro Cañas Mario Fernando Ortiz Losada Paula Andrea Ruiz Solano Ginna Marcela Díaz Díaz Mónica Yajaira Blanco Usuga

Trabajo presentado a: VICTOR HUGO PIÑEROS BAEZ [email protected] CASO CLINICO VIBRACIONES

Higiene y Seguridad industrial - 1863IG (5264)

CASO VIBRACIONES 1. Contextualización de la situación Higiénica. ¿Que ocurre?, ¿Dónde ocurre?, ¿Cómo ocurre? Y ¿Porque ocurre? La O.I.T. ha definido las vibraciones como “ todo movimiento transmitido al cuerpo humano por estructuras sólidas capaz de producir un efecto nocivo o cualquier tipo de molestia” motivo por el cual el cuerpo humano experimenta cierto grado de vibracion, estos movimentos pueden ser regulares o irregulares la repetición regular es llamada movimiento periódico ó frecuencia, en este caso donde es una empresa dedicada a la fabricacion de partes para autos son utilizadas herramientas manuales de accionamiento neumatico como atornilladores para tornillos de cabeza phillips y llaves para apretar tuercas, por parte de los operarios o trabajadores, en la mano existen dos sistemas de coordenadas, un sistema basicéntrico centrado en la superficie de contacto entre la mano y la herramienta vibrante y el otro sistema es biodinámico centrado en el tercer metacarpiano de la mano. Las vibraciones en este caso mecánicas procedentes de herramientas manuales como el atornillador que entran en el cuerpo a través de las manos se denominan Vibraciones transmitidas a la mano o Vibraciones Mano-Brazo.

En las vibraciones mano-brazo (VMB), las pulsaciones actúan sobre los operarios a través de las manos. De tal forma que, solo o principalmente, el sistema manobrazo llega a ser estimulado. Las vibraciones se transmiten, durante la utilización del atornillador manual neumático cuando es accionado. ¿DÓNDE OCURRE? En un puesto de trabajo en la fabrica de componentes para autos, donde son utilizadas herramientas manuales neumáticas (atornillador) y llaves para apretar tuercas, donde los trabajadores deben montar un total de 500 unidades de tornillos durante el turno de trabajo en un tiempo de 5,4 segundos por cada tornillo, y a si mismo se debe apretar 2000 tuercas en 2,2 segundos durante la jornada laboral, acciones que producen movimientos repetitivos y constantes que afectan el sistema osteomuscular. ¿COMO OCURRE? El resultado del contacto de los dedos o la mano en este caso con el atornillador neumático y la llave para apretar tuercas, donde se tiene en cuenta las variables frecuencia, amplitud, eje X, Y o Z de entrada por mano – brazo, teniendo en cuenta estas variables, el atornillador neumático con un Eje X con un valor de 3,4 m/s2, que es la Línea perpendicular a la palma de la mano, eje Y con un valor 0,2 m /s2 Línea en la dirección de los nudillos de la mano y eje Z con un valor de 4.6 m/s2 línea longitudinal óseo y una aceleración vibratoria equivalente ponderada con duración Tiempo de exposición relacionado con la jornada laboral, donde el tiempo total de exposición estará dado por la determinación de la aceleración en mano – brazo por periodos de tiempo prolongados en el uso de atronillador y la llave.

¿POR QUÉ OCURRE?

En este caso las vibraciones de frecuencia superior a 20 Hz y hasta 1500 Hz son las típicas de las herramientas manuales rotativas y sus efectos se concentran en el sistema mano-brazo, al igual que las lesiones óseas de muñeca, codo y las alteraciones o transtorno de irrigacion sanginea en los dedos y en la mano, como calambres o trastornos en la sensibilidad. La manifestación más frecuente es el llamado síndrome de Raynaud o de dedo blanco inducido por vibració, los efectos de las vibraciones sobre el organismo depende de las características de la vibración (aceleración y frecuencia), de la duración de la exposición y de la dirección del movimiento vibratorio respecto a la mano- brazo.

Largas exposiciones a las vibraciones en el área de alta frecuencia pueden ocasionar trastornos de irrigación sanguínea en los dedos, y las vibraciones de baja frecuencia pueden provocar alteraciones degenerativas de los huesos de las manos, de las muñecas, del codo y de los hombros, en cualquiera de los casos los operarios de la fabrica estan expuestos a sufrir estas alteraciones bien sea por el uso de la herramineta neumatica o de la namual, siempres va haber una interferencia de movimientos que afectan y producen un desgaste irreversible en el sistemas musculo esqueletico.

2. Caracterización del agente Higiénico 

Tipo de vibración:

TIPO

CLASES

Parte del

Sistemáticas, afectan algún sistema del cuerpo, las más

cuerpo que

significativas son el sistema mano-brazo

afectan

Según el

Alta frecuencia comprendida entre los 20 y 1000 Hz, las

grado de

fuentes de este tipo serán entre otras: herramientas

frecuencia

manuales rotativas o alternativas, eléctricas y neumáticas, o percutoras.



Frecuencia: Alta frecuencia comprendida entre los 20 y 1000 Hz, las fuentes de este tipo serán entre otras: herramientas manuales rotativas o alternativas, eléctricas y neumáticas, o percutoras.



Aceleración de la onda mecánica:

Máquina



Eje X

Eje Y

Eje Z

Atornilladora

3.4 m/ 𝑠 2

0.2 m/ 𝑠 2

4.6 m/ 𝑠 2

Aprieta tuercas

5.2 m/ 𝑠 2

3.6 m/ 𝑠 2

1.1 m/ 𝑠 2

Sistema involucrado: Fabricación de componentes para automóviles (radiadores, bombas de agua, climatizadores, etc.) se utilizan en la línea de montaje herramientas manuales de accionamiento neumático (básicamente atornilladoras de diferentes tipos y tamaños).



Fuentes generadoras:  Atornilladora para tornillos de cabeza Phillips

 Llave de vaso para apretar tuercas



Tiempos de propagación:  Número de tornillos a montar: 500 unidades/turno. Duración de la operación de atornillar: 5,4 segundos por unidad.  Número de tuercas a apretar: 2000 unidades/turno. Duración de la operación de apriete: 2,2 segundos por unidad.

1. ¿Por qué se transmite el agente? Las vibraciones se transmiten por el interior de un objeto y también a través de los puntos de contacto, entre diferentes objetos. Las vibraciones se caracterizan por su frecuencia y su amplitud; la frecuencia es el número de veces por segundo que se realiza el ciclo completo de oscilación y se mide en Hertzios (Hz) o ciclos por segundo. 2. ¿Qué factores contribuyen a que la transmisión y propagación tengan lugar? Vibraciones generadas en procesos productivos de transformación: Las interacciones originadas entre las piezas de la maquinaria y los elementos que van a ser conformados, producen choques repetidos que se materializan en vibraciones de materiales y estructuras, cuya propagación se efectuará directamente, o a través de medios de transmisión adecuados. Como ejemplos más frecuentes, pueden citarse las desarrolladas en prensas, tronzadoras, martillos neumáticos, y algunas herramientas manuales. Caracterización de la exposición ¿Quién o quiénes son los expuestos?, ¿En qué momento ocurre la exposición? Y ¿Qué factores contribuyen o contribuirían para aumentar la exposición?

Quienes o quien son los expuestos? Los más expuesto son los empleados o (operarios) quienes se encargan de realizar la manipulación de esas maquinarias es posible que se produzca una transmisión de vibraciones al sistema manobrazo del operador. Además, en el tercer grupo de máquinas (las móviles), puede haber transmisión de vibraciones al cuerpo completo. “La transmisión de vibraciones al sistema mano-brazo puede dar a una serie de trastornos neuro-vasculares, conocidos en conjunto como “síndrome de vibración en mano-brazo”, “síndrome de dedo blanco”, o enfermedad de Raynaud, caracterizada en sus etapas iniciales por un entumecimiento de los dedos, pérdida de sensación de control, y porque los dedos se vuelven pálidos. En algunos casos (síndrome de Dart), se produce en cambio una inflamación y enrojecimiento de los dedos. También puede aumentar el riesgo de a trastornos osteo-articulares, como artrosis en el codo y lesiones de muñeca.” Aunque en sus primeras etapas estos efectos son reversibles, pueden dar lugar a lesiones crónicas o incapacitantes si se da alta exposición a vibraciones en un tiempo prolongado. En qué momento ocurre la exposición?, en el momento que el operario haga manipulación de la maquinas, por largos periodos de tiempo; la manipulación de piezas que están siendo mecanizadas, o el manejo de elementos de control sometidos a vibración, pueden exponer las extremidades superiores de los trabajadores a niveles vibracionales susceptibles de causar daños de diversa naturaleza a medio o largo plazo. Puede haber una importante transmisión de la vibración a otras partes del cuerpo y por tanto los efectos adversos motivados por las vibraciones, no se restringen sólo a la pequeña área en contacto con la fuente de vibración. Qué factores contribuyen o contribuirían para aumentar la exposición? Los factores son aquellos que no cuentas con los EPP (elementos de protección personal), y el tiempo de prolongación a los que siempre está expuesto, intensidad, duración, persistencia.

4. Análisis y valoración del riesgo Tomando en consideración que se desea analizar y valorar cuantitativamente el riesgo higiénico, Responda lo siguiente: • ¿Qué legislación es aplicable al contaminante estudiado? 1- VIBRACION DE CUERPO ENTERO. Ley 9 de 1979 Art.84 Lit. a, d, g, Art 106, 111, 122, 123, 125 - Obligaciones del empleador, de preservar, conservar y mejorar la salud de los individuos en sus ocupaciones. - Ministerio de Salud determinará los niveles de ruido, vibración y cambios de presión a que puedan estar expuestos los trabajadores.-los empleadores están obligados a proporcionar a cada trabajador, sin costo para éste, elementos de protección personal en cantidad y calidad acordes con los riesgos reales o potenciales existentes en los lugares de trabajo. - Los equipos de protección personal se deberán ajustar a las normas oficiales y demás regulaciones técnicas y de seguridad aprobadas por el Gobierno. -En todo lugar de trabajo se establecerá un programa de Salud Ocupacional, dentro del cual se efectúen actividades destinadas a prevenir los accidentes y las enfermedades relacionadas con el trabajo -El empleador deberá responsabilizarse de los programas de medicina preventiva en los lugares de trabajo en donde se efectúen actividades que puedan causar riesgos para la salud de los trabajadores. Resolución 2400 de 1979. Art. 2 lit. a,c,f,g. Art 93, 94, 95, 96, 159, 176, 177 Num 4 Lit. i. Art 273, 398, 493. - Proveer y mantener el medio ambiente ocupacional en adecuadas condiciones de higiene y seguridad. - Organizar y desarrollar programas permanentes de Medicina preventiva, de Higiene y Seguridad Industrial. - Aplicar y mantener en forma eficiente los sistemas de control necesarios para protección de los trabajadores y de la colectividad contra los riesgos profesionales

y condiciones o contaminantes ambientales originados en las operaciones y procesos de trabajo. -Suministrar instrucción adecuada a los trabajadores antes de que se inicie cualquier ocupación, sobre los riesgos y peligros que puedan afectarles, y sobre la forma, métodos y sistemas que deban observarse para prevenirlos o evitarlos. - En los lugares de trabajo en donde se produzcan vibraciones por el uso de aparatos, equipos, herramientas, etc., que den origen en los trabajadores a síntomas de alteraciones vasomotoras, alteraciones en los huesos y articulaciones, signos clínicos neurológicos, etc., se deberán tener en cuenta los siguientes métodos para su control: a. Se mejorarán los diseños de las herramientas, máquinas, equipos, aparatos productoras de vibraciones (forma, soporte, peso, etc.,) o se suprimirá su uso en cuanto sea posible. b. Se entrenará al personal sobre la manera correcta en su utilización y manejo para evitar esfuerzos inútiles o mal dirigidos. c. Se hará selección del personal, rechazando para tales trabajos a sujetos deficientes. d. Se reducirá la jornada de trabajo o se rotará al personal expuesto a las vibraciones para prevenir las lesiones. - Los conductos con circulación forzado de líquidos o gases, especialmente cuando estén conectados directamente con máquinas que posean órganos en movimiento, estarán provistos de dispositivos que impidan la transmisión de las vibraciones que generan aquellas. - Las máquinas herramientas, que originen trepidaciones deberán estar provistas de horquillas u otros dispositivos amortiguadores y al trabajador que las utilice se le proveerá de equipo de protección personal para su atenuación. - El anclaje de máquinas y aparatos que produzcan ruidos, vibraciones, se realizará con las técnicas más eficaces, a fin de lograr su óptimo equilibrio estático y dinámico. - La limpieza general en estos lugares de trabajo deberá ser minuciosa, para evitar la acumulación de polvos, pastas, etc., especialmente en las máquinas en

movimiento o con vibración. - suministro de elementos de protección personal según la naturaleza del riesgo. - Guantes de maniobra para los trabajadores que operen taladros, prensas, punzadoras, tornos, fresadoras, etc., para evitar que las manos puedan ser atrapadas por partes en movimiento de las máquinas. - Cualquier parte de las máquinas o equipos que debido a su movimiento o funcionamiento mecánico ofrezca riesgo al personal, tales como tuberías de conducción de vapor u otras substancias calientes, equipos, materiales o piezas afiladas o salientes, deberán estar resguardadas adecuadamente. Los resguardos deberán ser diseñados, construidos y utilizados de tal manera que suministren protección efectiva y prevengan todo acceso a la zona de peligro. Los resguardos no deberán interferir con el funcionamiento de la máquina, ni ocasionar un riesgo para el personal. - Los equipos para el movimiento de materiales etc. constantemente, de un lugar a otro, como los transportadores, como las grúas y malacates; los que mueven materiales de un lugar a otro, en un perímetro indeterminado, como las vagonetas, serán construidas de materiales resistentes que ofrezcan seguridad en su manejo y transporte. - Las válvulas de seguridad de las calderas de mediana o de alta presión, deberán ajustarse y regularse para que operen sin vibraciones.

2- VIBRACION SEGMENTARIA

Resolución 1016 de 1989. Minsalud.

Art. 10 núm.. 1 2 3 10 y Art.11 núm.. 1 2

3 6 9 - Realizar exámenes médicos, clínicos y paraclínicos para admisión, ubicación según aptitudes, periódicos ocupacionales, cambios de ocupación, reingreso al trabajo, retiro y otras situaciones que alteren o puedan traducirse en riesgos para la salud de los trabajadores. - Desarrollar actividades de vigilancia epidemiológica.

- Desarrollar actividades de prevención de enfermedades profesionales, accidentes de trabajo- Realizar visitas a los puestos de trabajo para conocer los riesgos, relacionados con la patología laboral, emitiendo informes a la gerencia, con el objeto de establecer los correctivos necesarios. - Diseñar y ejecutar programas para la prevención, detección y control de enfermedades relacionadas o agravadas por el trabajo - Elaborar un panorama de riesgos - Identificar los agentes de riesgos - Realizar visitas a los puestos de trabajo para conocer riesgos relacionado con la patología laboral. - Evaluar con la ayuda de técnicas de medición cualitativas y cuantitativas, la magnitud de los riesgos, para determinar su real peligrosidad - Estudiar e implantar los sistemas de control requeridos para todos los riesgos existentes en la empresa. - Realizar estudios e implantar programas de mantenimiento preventivo de todas las herramientas utilizadas por los trabajadores.

Decreto 1072 de 2015. Arts. 2.2.4.6.8, 2.2.4.6.15, 2.2.4.6.23 Anteriormente Decreto 1443 de 2014 ART 8, 15, 23: - Será obligación del empleador brindar la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, acorde con lo establecido en la normatividad vigente. Prevención y Promoción de Riesgos Laborales: El empleador debe implementar y desarrollar actividades de prevención de accidentes de trabajo y enfermedades laborales, así como de promoción de la salud en el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST, de conformidad con la normatividad vigente. - El empleador o contratante debe aplicar una metodología que sea sistemática, que tenga alcance sobre todos los procesos y actividades rutinarias y no rutinarias internas o externas, máquinas y equipos, todos los centros de trabajo y todos los trabajadores independientemente de su forma de contratación y vinculación, que le permita identificar los peligros y evaluar los riesgos en seguridad y salud en el trabajo, con el fin que pueda priorizarlos y establecer los controles necesarios,

realizando mediciones ambientales cuando se requiera. A partir de la vigencia del presente decreto, los panoramas de factores de riesgo se entenderán como identificación de peligros, evaluación y valoración de los riesgos. De acuerdo con la naturaleza de los peligros, la priorización realizada y la actividad económica de la empresa, el empleador o contratante utilizará metodologías adicionales para complementar la evaluación de los riesgos en seguridad y salud en el trabajo ante peligros de origen físicos, ergonómicos o biomecánicos, biológicos, químicos, de seguridad. Público, psicosociales, entre otros. - El empleador o contratante debe adoptar métodos para la identificación, prevención, evaluación, valoración y control de los peligros y riesgos en la empresa. ntc 5436-1. Vibración mecánica y choque. Evaluación de la exposición de los seres humanos a la vibración en todo el cuerpo. Parte 1: requisitos generales ntc 5436-2. Vibración y choque mecánico. Evaluación de la exposición de los seres humanos a vibración en todo el cuerpo. Parte 2: vibración en edificaciones (1 hz a 80 hz) ISO 2631/1: Evaluación de vibraciones a todo el cuerpo humano; • ¿Qué tipos de información debería reunir el higienista para iniciar su estudio? -

Tipo de vibración

-

Tipo de fuente y los mecanismos de transmisión

-

Número de personas expuestas

-

Tiempos de exposición

-

Frecuencia de exposición

-

Partes del cuerpo expuestas

-

Antecedes clínicos de los trabajadores

-

Características físicas de los trabajadores expuestos

• ¿Qué objetivos se persiguen con el estudio de la exposición a las ondas mecánicas vibratorias? Los objetivos del estudio de la exposición a ondas mecánicas vibratorias han sido diversos:

La identificación de los factores que afectan las respuestas biodinámicas en presencia de vibraciones (Nawayseh & Griffin, 2012), hasta los factores que afectan el confort y la salud (Basri & Griffin, 2012, 2013). Así mismo investigaciones como las desarrolladas por Ramakrishnan, Milosavljevic & Sullivan (2011), en las que se encuentra una relación lineal negativa entre la masa corporal y los niveles de exposición a vibraciones (Ramakrishnan, Milosavljevic, & Sullivan, 2011 y Blood, Ploger, Yost, Ching & Johnson, 2010). De acuerdo con Shivakumara & Sridhar (2010), los factores tales como el diseño ergonómico, la amortiguación, atenuación, la resonancia y muchos otros factores, tienen una gran influencia en las características de la exposición y los niveles de intensidad de las vibraciones a los cuales se exponen los operadores de las máquinas o herramientas vibrátiles. El cuerpo humano puede tolerar ciertos niveles de energía de vibración, por exposición a largo plazo, empieza a deteriorarse. Las vibraciones transmitidas por elementos mecánicos representan un riesgo laboral. La exposición ocupacional a niveles de vibración excesivos se asocia con una serie de enfermedades (Kucuk, Eyuboglu, Kucuk & Balta, 2016). Por otro lado, las vibraciones afectan la muñeca, el codo, el hombro y cuello, los cuales se derivan en trastornos músculo esquelético. (Welcome et al., 2016). Según House, Wills, Liss, Switzer-McIntrye, Lander (2014), se ha demostrado que los trabajadores con síndrome de vibración mano-brazo (HAVS) presentan discapacidades significativas en las extremidades superiores, evaluado por medio de un cuestionario sobre evaluación de discapacidades a nivel del hombro, brazo y mano, así como una disminución de la calidad de vida física y mental. (House, Wills, Liss, Switzer-McIntrye, Lander, 2012). Según Sanders (1993) & Bridger (1995), el cuerpo humano puede tolerar ciertos niveles de intensidad de vibraciones, los cuales comienzan a causar daño a largo

plazo e interrumpen los procesos naturales del organismo. La frecuencia de la vibración y sus efectos en el cuerpo humano se describen en la tabla I.1

Tabla I. La frecuencia de las vibraciones y sus efectos en el cuerpo humano

• ¿Qué tipo de métodos y técnicas se requieren emplear para evaluar la exposición? 1- Estudio Previo. Identificación de las fuentes generadoras de vibraciones. Al efectuar este reconocimiento, se debe considerar lo siguiente: a) Información técnica y administrativa de las actividades realizadas en la empresa: Previo a la medición, se debe realizar un reconocimiento de las actividades realizadas en la empresa, recabando toda aquella información técnica y administrativa que permita seleccionar las áreas y puestos de trabajo a evaluar, los procesos de trabajo en los cuales se produce la exposición y el método apropiado para medir las vibraciones.

1

http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2016000500005

b) Presencia de vibraciones y trabajadores expuestos a ellas: se debe definir en cuáles áreas de trabajo, unidades productivas, etc., se presenta el agente físico vibración, que pueda afectar directamente a personas durante un tiempo determinado de su jornada de trabajo. c) Número total de trabajadores expuestos a vibraciones: en cada área de trabajo, unidad productiva, etc., se debe identificar el número de trabajadores expuestos a vibraciones. Aquellos que realicen operaciones iguales y se expongan a las mismas fuentes de vibración constituirán un Grupo Similar de Exposición 1. Para estos grupos se debe definir el número total de integrantes. En este sentido, en una misma empresa, se podrían presentar varios grupos similares de exposición. d) Screening: estudio previo, optativo para puestos de trabajo no móviles o con fuentes estables (sólo para cuerpo entero). En aquellos puestos donde se determinen puestos de trabajo con presencia de exposición a vibraciones de cuerpo entero se podrá efectuar una medición de 5 minutos de Aeq por cada eje de exposición. Esta medición debe ser efectuada en la peor condición de exposición presente durante todo el tiempo de exposición. Los valores medidos por cada eje se deberán comparar con los límites establecidos en la normatividad relacionada (ACGIH), para un tiempo de exposición de 12 horas. Si los valores obtenidos en la medición de 5 minutos, en la peor condición de exposición, superan los límites señalados en cualquiera de los ejes, se considerará dicho puesto como susceptible de ser evaluado y se entenderá que en dichos puestos existen trabajadores ocupacionalmente expuestos a vibraciones de cuerpo entero. e) Tipo de vibración y tiempo de exposición: para cada caso o Grupo Similar de Exposición, se debe especificar si la exposición es de cuerpo entero o de mano – brazo, describiendo además, los procesos, tareas y actividades donde se produce dicha exposición por tiempo de exposición. Si los procesos contienen actividades o tareas cíclicas, se podrán establecer ciclos de trabajo y, dentro de ellos, “ciclos de exposición a vibraciones”, con un tiempo determinado, el que se deberá especificar. 2- Metodología de medición adecuada: De esta labor de reconocimiento, es decir, de la identificación de las fuentes generadoras de vibraciones, del número de trabajadores expuestos, de los ciclos

de trabajo, del tipo de exposición, del tipo de vibración generado y del tiempo de exposición se podrá establecer la metodología de medición adecuada que considere, cuando corresponda, Grupos Similares de Exposición de trabajadores cuya exposición a vibración sea equivalente, obteniéndose de esta forma una información representativa para todo un grupo de expuestos, simplificando el número de mediciones y considerando los tiempos de medición adecuados para cada puesto, de acuerdo al tipo de vibración. 2 • ¿Cómo debería ser realizado el monitoreo de exposición en este contexto ocupacional? 1- Metodología de la medición 

Analizar el puesto de trabajo, identificando fuente de vibraciones, y puntos de contacto con el trabajador.



Determinar el lugar/es donde colocar el transductor/es.



Estimar los tipos y niveles de vibración.



Seleccionar el transductor más adecuado, teniendo en cuenta el peso, tipo de vibración, y parámetros ambientales existentes.



Valorar el nivel residual de vibraciones, situando el transductor en zonas no vibrantes de la máquina que se esté midiendo. Si los valores son inferiores a 1/3 de los medidos en vibración, la medición es válida.



Muestrear sobre la máquina o sistema, para ver áreas con mayor nivel de vibración, y componentes por frecuencias.



Anotar datos básicos de la máquina analizada: fabricante, marca, modelo, nº de serie, condiciones de funcionamiento, masa.



Realizar las mediciones en condiciones normales de trabajo, con las máquinas en buen estado de funcionamiento.

2

http://www.ispch.cl/sites/default/files/PROTOCOLO_VIBRACIONES_FINAL.pdf



Tener en cuenta todas las tareas en las que el trabajador pueda verse expuesto a vibraciones. Evaluar cada tarea por separado y combinar sus valores para obtener el de A(8).

2- Ubicación de los acelerómetros. 

Deben fijarse rígidamente a la superficie vibrante y de forma que interfieran lo mínimo en la tarea del trabajador.



La vibración debe ser representativa de la que habitualmente recibe.



En caso mano-brazo, lo habitual es situar el acelerómetro en el centro de la zona de agarre (mitad del ancho de la mano) con la herramienta. Suelen usarse adaptadores entre los dedos, que se fijan rígidamente a la empuñadura.



Tener en cuenta que el resultado puede verse afectado por características de la empuñadura (rígida o flexible) o la fuerza de agarre.



Si la herramienta se utiliza con ambas manos, deben medirse ambas y evaluar con la mayor exposición de las dos.



En caso de cuerpo completo, la medición debe hacerse sobre el asiento con ayuda de un disco semirrígido (personas sentadas) o sobre el suelo (personas de pié), con el acelerómetro lo más cerca posible del área de contacto y unido rígidamente a la superficie.

3- Selección de las operaciones a medir. 

Fuentes de exposición a vibraciones (máquinas y herramientas).



Modos de funcionamiento de cada herramienta.



Cambios en las condiciones de funcionamiento que puedan afectar a la exposición (martillo sobre superficies duras y luego blandas).



Herramientas insertadas en la máquina que afecten a las vibraciones (p.e. tamaño de grano del papel de una lijadora).



Información por parte de trabajadores y supervisores sobre situaciones de trabajo con mayores niveles de vibración.



Evaluación por estimación basada en la información correspondiente (si se ha realizado previamente).

4- Organización de las mediciones: 

Mediciones de larga duración en operaciones continuas con herramientas. o

Buena representatividad.

o

Tiempo de exposición diaria: directamente el que se usa la herramienta.



Mediciones de larga duración en operaciones intermitentes con herramientas: o

Tiempo de funcionamiento largo, pero con cortos descansos donde no hay exposición, pero se mantiene el contacto del trabajador con la herramienta.

o

Medición durante un periodo largo, incluyendo los descansos como parte normal del ciclo de trabajo.

o

Tiempo de exposición: el del uso diario de la herramienta.

5- Organización de las mediciones: 

Mediciones de corta duración de operaciones intermitentes: o

La herramienta no trabaja continuamente, y hay largos descansos donde el trabajador pierde el contacto con la herramienta.

o

Se hacen medidas de corta duración sobre un periodo de operación en continuo. El tiempo de exposición no incluye los descansos ni los periodos en que se pierde el contacto con la herramienta.



Mediciones de duración fija para impactos o disparos de operaciones de herramientas: o

Cuando la exposición con la herramienta supone impactos o choques múltiples, con largas interrupciones entre cada uno de ellos.

o

Se hace una medida de las vibraciones sobre una duración fija que incluye un número conocido de impactos.

o

El tiempo de exposición es la duración de la medición, por el número de impactos al día, dividido por los impactos en el periodo de medición.

6- Duración de las mediciones: 

Si es posible, deben tomarse varias muestras a distintas horas del día, y promediarlas para que la medida sea más representativa de la exposición.



La duración mínima depende del tipo de operación. El tiempo total de medición (número de muestras por duración de cada medición) debe ser al menos de 1 minuto y componerse como mínimo de 3 muestras para cada operación.



Es preferible tomar más muestras de corta duración que una de larga duración.



Para cada operación deben tomarse al menos tres muestras.



Mediciones de menos de 8 segundos deben evitarse (no son fiables).

7- Estimación del tiempo de exposición: 

Puesto de trabajo con operaciones de larga duración ininterrumpidas: o

Estacionarias: p.e. conducir por una autopista. La medida se hace sobre una parte o sobre la operación completa (que puede incluir cortas interrupciones).

o

Operaciones continuas no estacionarias: los niveles de vibración varían con el tiempo. Obtener “perfil de vibración” agrupando períodos sustancialmente diferentes que son estacionarias (p.e.

agrupamiento por tipos de caminos (circuito urbano, autopistas, caminos rurales). 

Puesto con operaciones de corta duración bien definidas. Se hacen mediciones por separado para cada operación, y se combina el resultado. Se necesita la duración de la exposición para cada operación.

8- Duración de las mediciones: 

Mejor opción: una única medida representativa de toda la jornada, con al menos 20 min de duración. Si esto no es posible: o

Si son operaciones largas ininterrumpidas: tomar serie de mediciones de 3 min cada una, en diferentes momentos de la jornada, y promediar. Medir separadamente cada eje.

o

Si son operaciones de corta duración, si hay ciclo de trabajo, hacerlo sobre un ciclo completo (mayor de 3 min). El número de ciclos que se miden debe ser representativo de la exposición diaria. Si no hay ciclos, se debe medir cada operación.

o

Si no hay ciclos y las operaciones duran menos de 3 min, se repiten las operaciones durante la medida hasta llegar al menos a 3 min.3

• ¿Cómo el higienista puede calcular el valor del riesgo higiénico (calcúlelo con los datos disponibles)? Fórmula para cálculo de vibración en 8 horas de trabajo A(8) 𝑎

2 2 2 ℎ𝑣 = √𝑎ℎ𝑤𝑥+ 𝑎ℎ𝑤𝑦+ 𝑎ℎ𝑤𝑧

Donde ahv = Aceleración ponderada en frecuencia awx = Aceleración ponderada en frecuencia eje w awy = Aceleración ponderada en frecuencia eje y awz = Aceleración ponderada en frecuencia eje z 3

http://www.uco.es/RiesgosLaborales/fisicoyquimico/vibraciones/tutorials/view/7-Metodologia-demedicion

𝑇𝑒 𝐴 (8) = 𝑎ℎ𝑣 √ 𝑇0

Donde: A(8): Aceleración de vibración en 8 horas de trabajo ahv = Aceleración ponderada en frecuencia Te: Tiempo total de exposición en la jornada laboral T0 : Tiempo de jornada laboral

Cálculos

1- EQUIPO 1 - ATORNILLADOR • Número de tornillos a montar: 500 unidades/turno * • Duración de la operación de atornillar: 5,4 segundos por unidad. a- Calculo de Tiempo de exposición (Texp) 𝑠𝑒𝑔

𝑚𝑖𝑛

Texp1= 500 ∗ 5.4 = 2700 𝑡𝑢𝑟𝑛𝑜 / 60 𝑠𝑒𝑔 = 45 min = 0.75 ℎ𝑜𝑟𝑎 Texp1 = 0.75 horas

b- Cálculo de vibración en 8 horas de trabajo A(8) 𝑎ℎ𝑣=√3.42 +0.22 +4.62=5.72 𝑚/𝑠2 0.75ℎ

𝐴 (8) = 5.72√

8ℎ

= 1.75 𝑚/𝑠 2

Teniendo en cuenta que según la ACGIH, para una exposición menor a una hora diaria la vibración debe ser menor a 12m/s2, este equipo no genera afectación al trabajador. 2- EQUIPO 2 – APRETAR TUERCAS • Número de tuercas a apretar: 2000 unidades/turno.

• Duración de la operación de apriete: 2,2 segundos por unidad. a- Calculo de Tiempo de exposición (Texp) 𝑠𝑒𝑔

𝑚𝑖𝑛

Texp2 = 2000 ∗ 2.2 = 4400 𝑡𝑢𝑟𝑛𝑜 / 60 𝑠𝑒𝑔 = 73 min = 1.21 ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠 Texp2 = 1.21 horas

b- Cálculo de vibración en 8 horas de trabajo A(8) 𝑎ℎ𝑣=√5.22 +3.62+1.12 =6.41 𝑚/𝑠2 1.21ℎ

𝐴 (8) = 6.41√

8ℎ

= 2.49 𝑚/𝑠 2

Teniendo en cuenta que según la ACGIH, para una exposición menor a una hora diaria la vibración debe ser menor a 8m/s2, este equipo no genera afectación al trabajador. • ¿Qué valores límites permisibles deben tenerse en cuenta para establecer una situación riesgosa? (suministre los valores ACGIH)

• ¿Existe alguna prueba tamiz para determinar una afectación fisiológica en los trabajadores expuestos?

El síndrome de túnel carpiano (STC) es la neuropatía periférica por compresión de miembro superior más frecuente. El paciente típico con STC fue descrito originalmente por phalen, pero recientemente una población de trabajadores de ambos sexos con labores manuales repetitivas, que requieran fuerza o exposición a vibración se encuentra en riesgo. La validez de ocho pruebas para la detección temprana del STC fue evaluada para determinar cuando los hallazgos identificaban a los pacientes en grupos con alta o baja probabilidad de presentar el síndrome. Se incluyeron los pacientes con alteraciones en las extremidades superiores de diversas causas remitidos al laboratorio de neurofisiologia para estudios de diagnóstico. Se determinaron las latencias motoras, sensitivas y velocidades de conducción nerviosa de los nervios mediano y cubital para compararlas con las pruebas de tamizaje. La evaluación incluida las pruebas de túnel, Phalen, presión sobre el túnel carpiano, discriminación de dos puntos fija y móvil, vibración, diagrama de mano y signo de flick. También se examinó la sintomatología de 339 manos en el estudio, 58 por ciento tenían anormalidades en el electro diagnóstico compatibles con STC. Para el diagnóstico del síndrome se encontró que el signo flick era más sensible y especifico que otros. Individualmente, la prueba que mejor predijo el STC fue la de presión sobre el túnel carpiano si no se tomaban en consideración los síntomas. La sensibilidad de la combinación de las pruebas de compresión y de phalen fue mejor que otras. Especialista -- Universidad El Bosque. Facultad de Medicina, Bogotá, D.C, 1994.4

5. Tratamiento del riesgo vibraciones • ¿Qué medidas de control administrativo y técnico recomendaría? Por medio de las evaluaciones periódicas de riesgos a las que se encuentra expuesta la salud de los trabajadores, la empresa podrá tener un control de

4https://www.researchgate.net/publication/34226513_Desarrollo_de_una_prueba_tamiz_para_la_deteccion_d

el_sindrome_de_tunel_carpiano

vigilancia en la que se garantice el bienestar de sus empleados. Se considera que estar en constante exposición a las vibraciones genera molestias y complicaciones en la salud, en las que se disminuye la calidad de vida de las personas. Como consecuencia a la salud, se pueden presentar problemas en áreas corporales tal como la espalda y/o columna, alteraciones neurológicas o del oído generando vértigos y

en extremidades generando el síndrome del túnel

metacarpiano. Dentro de la valoración que se debe realizar para medir el riesgo por vibración, se debe identificar la vía de ingreso de la vibración al cuerpo humano, la intensidad y la repetición. Estos factores pueden ser medidos con equipos como vibró metros y están conformados por

filtros de ponderación donde se analiza las lesiones

ocasionadas en las siguientes variables: frecuencia, amplitud, eje X, Y o Z de entrada por mano-brazo o por cuerpo entero. Las medidas de control administrativo deben estar enfocados de igual forma a los demás riesgos que se pueden presentar por el uso de máquinas vibratorias como riesgos ergonómicos en los que se pueden presentar fatiga física, posturas forzadas, golpes con materiales de trabajo, ruido, entre otros. RECOMENDACIONES TECNICAS 1. Guantes de protección contra vibraciones.

Tomado de URL: https://proteccionesplanas.wordpress.com/2014/09/16/soluciones-deseguridad-para-pies-grandes/

2. Generar información sobre las vibraciones y enseñar el manejo de materiales aislantes o absorbentes a la vibración.

Tomado de URL:http://www.vibrodynamics.com/espanol/espanol-prod.html

3. Brindar al trabajador herramientas de trabajo y equipos con una vibración reducida.

Tomado de URL: https://proteccionesplanas.wordpress.com/2014/09/16/soluciones-deseguridad-para-pies-grandes/

4. Uso de cinturones, plantillas de calzado y muñequeras antivibración.

Tomado de URL: https://proteccionesplanas.wordpress.com/2014/09/16/soluciones-deseguridad-para-pies-grandes/

5. Mantenimiento frecuente, dependiendo de las instrucciones del fabricante para que se mantenga un valor de vibración adecuado y así evitar efectos adversos. 6. Lubricar cualquier parte móvil de conformidad con las recomendaciones de la entidad fabricante. 7. Sustituir las piezas gastadas antes de que el desgaste provoque un incremento significativo de los valores de vibración. 8. Sustituir los soportes antivibración y las empuñaduras amortiguadas antes de que se deterioren (controlar el deterioro o las fisuras, el hinchamiento y el reblandecimiento, o endurecimiento, de los soportes de goma). 9. Revisar el estado de rodamientos, motores, correas, piñones y otros elementos de transmisión. MEDIDAS ORGANIZATIVAS 11. Capacitaciones frecuentes a los trabajadores expuestos a las vibraciones. 12. Brindar conocimiento a los empleados acerca de reducir al máximo los riesgos ocasionados por las vibraciones mecánicas.

13. Otorgar a los trabajadores una vigilancia de su salud y generar reportes de salud que sean conocidos por los trabajadores, realizando retroalimentación de los resultados individuales y grupales que generen conciencia y autocuidado para evitar y disminuir los riesgos laborales. 14. En algunas tareas y actividades, es de gran interés formar al trabajador/a en cómo optimizar su esfuerzo muscular y postural para realizar su trabajo.

Bilbliografia: file://SST/HIGIENE%20Y%20SEGURIDAD%20INDUSTRIAL/Riesgo%20por%20vi braciones%20en%20la%20prevención%20de%20riesgos%20laborales%20%7C% 20Iberley.webarchive www.prevencionar.com › Actualidad › Artículos/Entrevistas

factorderiesgofisicovibracion.blogspot.com/

Piñeros, V (2014). Unidad 2. Estudios y actuaciones técnicas en higiene industrial. Universidad ECCI. Bogotá DC.

https://www.iberley.es/temas/riesgo-vibraciones-prevencion-riesgos-laborales7401

http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2016000500005

http://www.ispch.cl/sites/default/files/PROTOCOLO_VIBRACIONES_FINAL.pdf

http://www.uco.es/RiesgosLaborales/fisicoyquimico/vibraciones/tutorials/view/7Metodologia-de-medicion

https://www.researchgate.net/publication/34226513_Desarrollo_de_una_prueba_ta miz_para_la_deteccion_del_sindrome_de_tunel_carpiano

Related Documents


More Documents from "Jose Lara"