This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share
it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA
report form. Report DMCA
Overview
Download & View Accessibility: Lost In Translation as PDF for free.
patterns/techniques from real sites interplay between XHTML/CSS/JS overarching strategy
custom widgets • provide us with more intuitive controls than what HTML allows • requires code/design to emulate native controls • if we “fake it” so well that people can’t tell the difference, is that good or bad? • what problems arise if we don’t “fake it” well?
inline editing
inline editing • requires fewer page refreshes • changing on the fly means we maintain context and comprehensibility • mechanism for activation can be problematic: requires hovering • what is the alternative?
inline editing
live updates
live updates
error/advisory information
• requires fewer page refreshes
• each field has a label
• how do we indicate that the page is being updated?
• some fields have additional information - we need to associate that with the field or it can/will be missed
• how do we alert the user that there is new content, if they can’t see it? • linearization is often an issue • screen reader buffers are problematic, but can be updated
• errors/advisory info needs to be near the control to which it relates
error/advisory information
error/advisory information
! !
form linearization
form linearization
• often we translate visual layout and effects into our code
! ! !
• reconsider code to take into account intent and design
!
...
!! ! ! ! ! !
form linearization 1 2
3
! ! ! !
! ! !
...
!! ! ! ! ! ! ! !
!
search results
1
2
• results are often below the fold • repetition of the form can confuse people that have a limited view of the page
3
• many different page elements requires a mechanism to move around the page