01_vert700_v418_03(es).pdf

  • Uploaded by: Jhon Fredy Vargas Arango
  • 0
  • 0
  • June 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 01_vert700_v418_03(es).pdf as PDF for free.

More details

  • Words: 22,225
  • Pages: 95
 

Manual de Operación  ULTRA VS   01_VERT700‐V418‐03(ES)    06/03/2009                 

 

V:\MANUAIS DE OPERAÇÃO\_A ‐ VERTICAIS\ULTRA VS ‐ GOLDEN PACK (59.00 ‐ 81.00)\PV+700 

     

Operación   

 



                                                     

AVISO  Es extremadamente importante seguir todas las instrucciones existentes en este manual para  que se eviten situaciones peligrosas o daños al equipo, pierdas de producción, accidentes de  trabajo y pérdida de garantía del producto.  Por  favor  asegure  que  todas  las  personas  envolvidas  en  la  operación,  instalación,  y  mantenimiento del equipo lean e sigan las instrucciones de este manual.  Masipack tiene el derecho de cambiar las informaciones contenidas en este manual sin previo  aviso.  El objetivo de este manual es de instruir los operadores del equipo sobre las mejores prácticas  y  programaciones  del  sistema.  Instrucciones  sobre  seguridad  personal  y  patrimonial  tambien  están  en  este  manual.  Es  prohibida  la  reproducción  total  o  parcial  de  este  documento  sin  la  autorización de MASIPACK IND. E COM. DE MÁQUINAS AUTOMÁTICAS LTDA.  Masipack  no  es  responsable  por  ningún  dano  personal  o  patrimonial  causado  por  el  no  seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual.       

Operación   



   

Índice  INFORMACIONES GENERALES ....................................................................................................... 6  Símbolos usados en este Manual ..................................................................................... 6  Asistencia Técnica ............................................................................................................ 7  Identificación del Equipo .................................................................................................. 7  Instalación y transporte del Equipo ................................................................................. 8  Etiquetas ........................................................................................................................... 9  PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD .............................................................................................. 10  OPERACIÓN DEL SISTEMA ........................................................................................................... 11  Botones y Controles ....................................................................................................... 11  Botón de Emergencia y Estado de Emergencia .............................................................. 12  CUÁNDO LA MÁQUINA ESTÁ LISTA PARA OPERAR ..................................................................... 13  Sistema de Luces ............................................................................................................ 13  INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 14  OPERANDO LA IHM TOUCH SCREEN ........................................................................................... 14  La pantalla IHM .............................................................................................................. 14  Botones de Navegación .................................................................................................. 15  MENÚ PRINCIPAL ........................................................................................................................ 16  SEÑAS .......................................................................................................................................... 17  MONITORIZACIÓN ....................................................................................................................... 18  ESTADÍSTICAS .............................................................................................................................. 20  TEMPERATURAS .......................................................................................................................... 21  RECETAS ...................................................................................................................................... 23  ALARMAS ..................................................................................................................................... 24  MODO MANUAL .......................................................................................................................... 25  MODO AUTOMÁTICO .................................................................................................................. 26  AJUSTES ....................................................................................................................................... 30  Alimentación .................................................................................................................. 31  Alineación de la Película ................................................................................................. 33  Aplicador ........................................................................................................................ 35  Fechador ......................................................................................................................... 36  Dosificación .................................................................................................................... 37  Dosificación por balanza ................................................................................................ 38  Dosificación a Tornillo .................................................................................................... 39  Dosificación Volumétrica ................................................................................................ 40  Enfriamiento Horizontal ................................................................................................. 41  Enfriamiento Vertical ..................................................................................................... 42  Cinta Colectora ............................................................................................................... 43 

Operación   



  Cuchillo ........................................................................................................................... 45  Fotocélula ....................................................................................................................... 47  Funciones Auxiliares 1, 2, 3 y 4 ...................................................................................... 49  Gas .................................................................................................................................. 50  Impulso de Corte ............................................................................................................ 51  Impulso de Sellaje Horizontal ......................................................................................... 52  Impulso de Sellaje Vertical ............................................................................................. 53  Mordaza Horizontal ........................................................................................................ 54  Mordaza con Cilindro Neumático ................................................................................... 54  Mordaza con Servomotor ............................................................................................... 55  Mordaza Vertical ............................................................................................................ 57  Tapa Cónica .................................................................................................................... 58  Tendencia ....................................................................................................................... 59  Definiciones de los tipos de señales emitidas por el verificador de peso ...................... 60  Rechazo .......................................................................................................................... 60  Tracción de la Película .................................................................................................... 62  Calibración del Encoder .................................................................................................. 64  Velocidad de Tracción .................................................................................................... 64  Tira Turca ........................................................................................................................ 65  DATOS DE MÁQUINA .................................................................................................................. 67  Selectoras Especiales ...................................................................................................... 67  Accesorios ....................................................................................................................... 68  Configuración de las Entradas y Salidas ......................................................................... 72  Dosificación .................................................................................................................... 73  Dosificación por balanza ................................................................................................ 73  Dosificación a Tornillo .................................................................................................... 74  Dosificación Volumétrica ................................................................................................ 74  Funciones Auxiliares ....................................................................................................... 75  Mordaza Horizontal ........................................................................................................ 76  Temperaturas ................................................................................................................. 79  Versión del Software ...................................................................................................... 83  SELECTORA .................................................................................................................................. 84  LISTA DE ALARMAS ...................................................................................................................... 85   

                 

Operación   



 

   INFORMACIONES GENERALES  Símbolos usados en este Manual    En esta página están los símbolos que serán usados en este manual, sus significados y  importancia.  Informaciones:  Importantes  informaciones  serán  fornecidas  a  lo  largo  de  este  manual  para  facilitar  la  operación  de  su  equipo  y  mejorar  su  uso.  Si  estas  instrucciones  no  son  respetadas  y  seguidas,  la  operación,  el  movimiento,  la  instalación o manutención de la máquina pueden quedarse difíciles.    Atención/Importante:  Este  símbolo  indica  que  las  instrucciones  son  extremadamente  importantes  para  la  preservación  y  buen  funcionamiento  del  equipo. Si estas instrucciones no son respetadas y seguidas, problemas pueden  ocurrir, como daños al equipo u otros equipos, pierdas de producción y anular la  garantía del producto.     Cuidado: Las instrucciones que siguen con este símbolo son muy importantes para  la seguridad de las personas cerca del equipo, especialmente aquellas que trabajan  en la instalación, mantenimiento y operación de la máquina. Si estas instrucciones  no  son  seguidas,  daños  ,  lesiones  y  hasta  mismo  muerte  pueden  ocurrir.      Prohibido: Accidentes sérios pueden ocurrir si estas instrucciones no son seguidas,  causando daños a la empresa o lesiones a los operadores.         

Operación   



 

  Asistencia Técnica 

ASSISTÊNCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE/ ASISTENCIA TÉCNICA

Para  garantizar  una  buena  manutención  EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR FAVOR TENHA EM MÃOS: MODELO DO EQUIPAMENTO - NÚMERO DO PEDIDO - ANO DE del  equipo,  MASIPACK  cuenta  con  un  servicio  de  FABRICAÇÃO - NÚMERO DE SÉRIE ESTES DADOS ESTÃO NA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO. asistencia técnica que pone a la disposición de los  IN CASE TECHNICAL ASSISTENCE SUPPORT IS NEEDED, PLEASE clientes  técnicos  con  un  servicio  personalizado  y  HAVE IN HANDS: EQUIPMENT MODEL - ORDER NUMBER - MANUFACTURE YEAR SERIAL NUMBER de alta calidad en cualquier país o ciudad.  THIS INFORMATION IS LOCATED IN THE EQUIPAMENT IDENTIFICATION TAG. La  asistencia  técnica  de  MASIPACK  fue  EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA TÉCNICA, POR FAVOR TENGA EN MANOS: MODELO DEL EQUIPAMIENTO - NÚMERO DEL PEDIDO - AÑO DE estructurada no solamente para ayudar el cliente  FABRICACIÓN ESTOS DATOS SE UBICAN EN LA ETIQUETA DEL EQUIPAMIENTO. en  su  empresa  pero  también  en  nuestro  ASSISTÊNCIA TÉCNICA MASIPACK MASIPACK TECHNICAL ASSISTANCE laboratorio.  Nuestros  tecnicos  son  muy  bien  ASISTENCIA TÉCNICA MASIPACK BRASIL (5511) 4178-8099 preparados  y  equipados  con  herramientas,  USA (1863) 644-3900 instrumentos  y  piezas  de  reposición,  todas  previamente  recomendadas  y  inspecionadas  por  nuestra empresa.  Usted  recibirá  con  su  equipo  Manuales  de  Instrucción  que  le  ayudarán  con  la  manutención correctiva y preventiva de su máquina durante y después del período de garantía  del producto.  AD00.30.00.47

Identificación del Equipo                                      Cuando necessite programar una visita técnica o cualquier información sobre  su equipo, es necesario tener en manos las siguientes informaciones:  ‐  Modelo,  Número  del  pedido,  Año  de  fabricación  y  Número  de  série  de  la  máquina. 

Operación   



 

    Instalación y transporte del Equipo  En  esta  sección  están  algúnas  importantes  recomendaciones  sobre  la  instalacción,  el  transporte  de  la  máquina  y  la  infra‐estructura  necesaria  del  sítio  donde  el  equipo  será  instalado.  Resaltamos  que  antes  de  instalar  el  equipo  es  extremadamente  importante  leer,  comprender y seguir todas las instrucciones que están en el Manual de Instalacción.    Prepare una superficie plana para poner la máquina.  Ponga  la  máquina  en  el  sítio  elijido  sospendida  por  cables  correctamente  atados en los ojetes de suspensión.  Instale  su  máquina  en  un  circuito  independiente  para  disminuir  el  riesgo  de  problemas causados por la red eléctrica.  Mantenga  toda  la  unidad  de  control  lejos  de  fuentes  electromagnéticas  potencialmente  causadoras  de  interferencia  como  speakers,  teléfonos  inalámbricos, etc.  Solicite un técnico Masipack para instalar su equipo. No intente hacerlo por su  cuenta  y  no  permita  que  técnicos  no  autorizados  lo  hagan.  La  garantía  del  equipo será anulada si no se observa esta instrucción.  No  instale  o  ponga  el  equipo  en  sítios  donde  hay  mucha  humedad,  polvo  y/o  calor excesivo.  Al hacer las conexiones eléctricas a la red eléctrica, por favor observe todas las  medidas  de  seguridad  definidas  por  las  normas  técnicas  locales.  Recomendamos cuidado especial en la especificación del tamaño de los cables  de energía y en la protección del circuito eléctrico, que deben tener una llave  trifásica  blindada  en  la  entrada  el  equipo  y  un  interruptor  de  desconexión  trifásico.  No  accione  su  equipo  sin  la  supervisión  de  um  técnico  MASIPACK.  Esto  irá  anular la garantía del producto.  Deje un espacio considerable alrededor del equipo para facilitar su operación.       

 

Operación   

 



 

  Etiquetas    No  ignore  las  etiquetas  en  la  máquina.  Antes  de  activarla,  es  necesario  que  el  operador  entienda  perfectamente  el  significado  de  todas  las  etiquetas.  El  operador es el responsable por la conservación de las etiquetas.    !

WARNING! CUIDADO!

!

PROTECT HANDS PROTEJA YOUR SUS MANOS AND FINGERS Y DEDOS

CUIDADO!

CUIDADO!

NO TOQUE EN EL TORNILLO. PARA MANUTENCIÓN, DESLIGUE LA LLAVE GENERAL

PROTEJA SUS MANOS Y DEDOS

DO PUT THEM NO NOT LOS COLOQUE BETWEEN JAWS ENTRE LAS THE MORDAZAS

!

                                     

AVISO ENTRADA DE AR

MANGUEIRA MANTENGA LOS½” TABLEROS ELECTRICOS DESOBSTRUIDOS

¡AVISO! PEL IGR O DE QUEMADURA PEGAMENTO CALIENTE LIB ERE L A P RESIÓN ANTES DE QUAL QUIER SER VICIO DE MANTENIMIENTO

Made i n Brazil AD00.30.00.16

Atención

   

Alta tensión

Made in Brazil AD00.30.01.25

Mordazas

Temperatura

Aire comprimido

Superficie caliente

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD   1. Lea el manual de operación de la máquina y todas las advertencias apropiadas com mucha atención antes de operarla. La no observación de estas instrucciones puede resultar en graves daños. 2. No opere esta máquina sin asegurar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente. 3. La asistencia técnica y la instalación de esta máquina sólo deben ser hechas por personas calificadas, siguiendo los procedimientos descritos en el manual de mantenimiento. 4. Desconecte la llave general de la red eléctrica antes de hacer cualquier servicio de mantenimiento. Es de responsabilidad del usuario asegurar que esta máquina se encuentre en perfectas condiciones de uso y seguir los procedimientos de operación descritos en los manuales de operación y mantenimiento, así como todas las advertencias pegadas en la máquina. En caso de dudas sobre la operación de la máquina, contacte su supervisor o el representante de Masipack más próximo. AD00.40.00.39E

Operación   



 

  PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD  Accidentes, daños patrimoniales y hasta muerta pueden ocurrir caso el transporte, la  instalacción,  operación  o  mantenimiento  del  equipo  no  sean  hechos  correctamente.  En  esta  sección  usted  verá  los  procedimientos  de  seguridad  necesarios  para  la  prevención  de  accidentes.  Enseñe  a  todas  las  personas  que  van  de  algúna  manera  trabajar  con  la  máquina  sobre las informaciones de seguridad que estan en este manual y asegure que las instrucciones  del Manual de Instalación sean también respectadas.    Asegure  que  la  llave  principal  no  está  activada  mientras  hace  la  instalación  del  equipo.  Accione  la  máquina  solamente  cuando  ella  estea  completamente  montada  y  todos los dispositivos de seguridad estan trabajando correctamente.    Si la tensión de la red donde el equipo va a ser instalado no es la misma que la especificada en  la máquina, contacte la Asistencia Técnica MASIPACK. No conecte el cable de energía antes de  asegurarse que la tensión está correcta.   Atierre la instalación directamente con un cable en cobre con resistencia óhmica no superior a  5 (cinco) ohmios.  Cuando necessite levantar o mover la máquina, asegure que el equipo que la levantará tiene la  capacidad adecuada para soportar el peso de la máquina.  Asegure que la presión mínima constante de aire está correcta.  No  toque  o  limpie  los  mecanismos  internos  sin  asegurarse  que  el  equipo  está  totalmente  parado y desconectado de la red eléctrica.  Nunca instale la máquina en áreas con atmósfera explosiva  El  equipo  tiene  un  botón  de  emergéncia  que  está  ubicado  cerca  del  PanelView.  En  caso  de  emergéncia, púlselo y la máquina va a parar inmediatamente.   •   Para reactivar la máquina gire el botón en el sentido horário y el equipo va a destrabar  y liberar el circuito, empezando el ciclo nuevamente;  •   Para  evitar  accidentes  como  quemaduras  o  otros  tipos  de  daños,  el  equipo  tiene  etiquetas en sítios que necesitan de más atención;  •   No ponga objectos, herramientas y no inclínese sobre la máquina. Esto evita daños a la  pintura y preserva las partes sensibles del equipo.                       

Operación   

10 

     

OP PERACIÓ ÓN DEL L SISTE EMA  En  este  capítulo  c estáán  las  princip pales  operacciones  de  la  máquina.  D Después  de  leerlo,  usted d  podrá  opeerar  el  IHM  Touch  Screeen,  activar  el  e equipo,  co omprender  las  alarmas  de  la  máqu uina, ponerlaa en el estado de emergeencia y destrabarla, entree otras instru ucciones. 

Boto ones y Controles   

Llave principal:  La llave principal solam mente deve ser activada d después de q que el  a que e  todas  las  conexioness  eléctricas  estan  operador  asegure  correctameente  conectaadas  y  que  no  n hay  peligro  o  irregulaaridad  en el equipo. 

  Botón de e Arranqu ue/Paro:  Este botón  es utilizado para activar la máquinaa, después de que  ew. El  el operador tenga ajusstado los parrámetros en el Panel Vie P debe e  ser  activad do  en  situaciones  normaales  n  botón  de  Parada  que se deseea parar la m máquina. El b botón de Emergencia deb be ser  usado solam mente en sittuaciones crítticas. 

  Control aa Distancia (Jog):  Este dispossitivo ayuda e el operador cuando es necesario activar el  equipo  lejo os  del  PanelView,  posib bilitando  quee  la  máquin na  sea  activada sin n la utilizació ón del Botón de Partida/P Parada.    

  Válvula d de Segurid dad:  Este  dispossitivo  interru umpe  el  flujjo  de  aire  ccomprimido  en  el  sistema.  Cu uando  es  acctivado  todo o  el  sistemaa  neumático o  será  interrumpid do.         

Ope eración   

 

11 

 

  Botó ón de Eme ergencia  y Estado d  de Emerg gencia  El equipo o tiene un bo otón de emeergencia. Pulsse este botó ón cuando seea necesario  parar  la  máquina  inmediatamentee  para  evitaar  pérdidas  de  produccción,  accideentes  y  dañ ños  al  operaador.  e botón  dee  emergenciaa  está  activvado,  la  máq quina  entra  en  el  “Mod do  de  Cuando  el  emerrgencia”.  La  frase  “Modo o  de  emergeencia”  apare ecerá  constantemente  en  la  pantallaa  IHM  hastaa que la situaación de emeergencia esteea resuelta. Cuando u una situación n de emergen ncia ocurre: 1.  Pulse el B Botón de Emergencia inm mediatamentte;  2.  Resuelva la situación de emergencia;  3.  para empezar su ciclo nue evamente;  Prepare la máquina p 4.  Gire el Bo otón de Emergencia en eel sentido horário para deestrabarlo.  5.  Opere la máquina normalmente.  

En el Estado de Emergencia:  • La m máquina no o operará en el modo manu ual o automáático;  • La m máquina no hará nada que necesite m movimiento o o aquecimien nto;  • Solam mente el con ntrol de temperatura fun ncionará.        ntenga los paasajes  Mantenga eel Botón de  Emergencia  siempre acccesible. Man que llevan aal botón deso obstruidas. Instruya  loss  operadorees  de  la  máquina  a  pullsar  el  Botón  de  Emerggencia  siempre quee necesario. No  desench hufe  el  equipo  al  invés  de  pulsar  el  e Botón  de  Emergencia.  Esto  puede no reesolver el pro oblema o hacerlo peor. Nunca  use  ningun  tipo o  de  artificio  que  pueda  engañar  la  detecció ón  de  p Esto  puede  tener  emergencia  por  el  equipo  para  “faacilitar”  la  producción.  consecuenccias fatales. No  pulse  el  e Botón  dee  Emergenciia  en  vano..  Pueden  occurrir  pierdaas  de  producción..  Si  la  máquina  entra  en  el  Estado  de  Emergeencia  sin  pu ulsar  el  Botó ón  de  Emergencia,  pulse  el  botón  de  PARTIDA  P y  verifique  v el  problema  en  el  Panelview.   

           

Ope eración   

12 

   

CUÁNDO  LA MÁQ QUINA  ESTÁ L  LISTA P PARA O OPERAR R  • 

Por razon nes de seguriidad, antes d de activar la máquina, asegure que:  No hay ob bjectos imprropios dentro o del equipo; 

• 

El produccto a empacaar está correcto. Producttos impropios pueden daañar el equipo; 

• 

Las temperaturas estaan dentro deel límite acce eptable para el sello; 

• 

El fechador no presen nta errores;

• 

La alimen ntación está lista para op perar (con producto); 

• 

La presión de aire esttá correcta;

• 

No hay faallas en los seervodrives;

• 

Las puerttas de proteccción estan ccerradas; 

• 

La tensión n disponible está de acueerdo con la ttensión de laa máquina;  

• 

El  equipo o está correcctamente mo ontado de accuerdo con las instruccio ones en el M Manual  de Instalaacción; 

• 

El equipo o presenta el mesaje: “Máquina lista””. 

• 

No hay llaaves de segu uridad activadas. 

Siste ema de Lu uces  El sistema d de luces coloridas es hecho de tres co olores distintas. La función de  este dispositivo es de in ndicar el estaado de la mááquina para  el operador. Ellos  son:  ‐ Luz Roja  ntermitente indica que e el equipo está en el Estad do de Emergencia,  La luz roja in o  sea,  solaamente  la  tensión  de  24  vcc  esstá  activadaa  y  el  aire  está  despresurizaado.  ‐ Luz Azul  Si  la  luz  azul  a está  en ncendida,  el  equipo  esstá  enchufaado,  el  aire e  está  presurizado  y  la  máquina  está  listaa  para  operaar.  Pulse  el  Botón  de  Partida  para activarla.  ‐ Luz Verde  Indica que laa máquina esstá en operaación.*           * Lass máquinas ccon la Certifiicación CE so on equipadas con una seeñal sonora  que indica q que el  equip po va a empeezar ciclo. 

Ope eración   

13 

 

  INTRODUCCIÓN    Todas  las  informaciones  de  este  manual  deben  ser  seguidas  rigurosamente,  una  vez  que la operación incorrecta del equipo puede causar accidentes y/o daños a él.    La  finalidad  de  este  manual  es  de  instruir  el  usuário  a  operar  y  ajustar  el  equipo  haciéndolo la mejor y más eficiente manera posible.   

OPERANDO LA IHM TOUCH SCREEN    La  comunicación  del  programador/operador  con  la  máquina  es  hecha  por  un  equipamiento llamado IHM – Interface Hombre‐Máquina. Su máquina cuenta con una IHM del  tipo  Touch  Screen:  una  pantalla  sensible  al  toque  que,  además  de  mostrar  al  usuario  informaciones de la máquina, le permite programarla y operarla a través de botones, figuras,  textos y teclados virtuales. No es usado ningun tipo de teclado físico en operaciones normales.    En este capítulo seran dadas explicaciones sobre como utilizar la IHM,  navegar por las  pantallas del programa, inserir datos, seleccionar itenes y comprender mensajes enviados por  la máquina.   

La pantalla IHM      Hay un conjunto de informaciones y funciones básicas que aparecen constantemente  en  la  pantalla  IHM.  A  pesar  de  los  parámetros  de  la  pantalla  cambiaren  a  lo  largo  de  la  operación  de  la  máquina,  conocer  estas  funciones  y  informaciones  es  fundamental  para  la  utilización de la IHM como herramienta.    Use  preferencialmente  sus  manos  para  tocar  la  pantalla,  excepto  si  estan  muy sucias o engrasadas.  Toque  la  pantalla  sensiblemente.  No  es  necesario  pulsar  los  botones  virtuales con fuerza.      Evite usar objectos rígidos o puntiagudos para tocar la pantalla.           

         

Operación   

14 

   

Boto ones de N Navegación    Accede al Menú Principal.      omático.  Accede a la pantalla dee Modo Auto     da.  Vuelve a laa última pantalla accedid     Vuelve  a  la  página  an nterior.  Este  botón  es  usado  u cuando  algúna  paantalla  pacio.  está dividida en dos o más pantallaas a causa dee falta de esp   e  botón  es  usado  u cuando  algúna  paantalla  Avanza  a  la  próxima  página.  Este pacio.  está dividida en dos o más pantallaas a causa dee falta de esp     ones  son  ussados  para  seleccionar  itenes  de  u una  lista.  Cu uando  Estos  boto pulsados,  ellos  mueven  la  línea  de  selección  arriba  o  aabajo.  Si  elllos  se  m quedan  pulsados  por  2  segundoss  o  más,  la  línea  de  selección  se  mueve  mente.  continuam     Estos  boto ones  son  usaados  para  se eleccionar  ittenes  de  unaa  lista.  Cuan ndo  se  los  pulsa,  la  selección  se  mueve e  una  págin na  arriba  o  abajo.  Use  estos  nar itenes distantes más rapidamentte.  botones para seleccion     Entra. Estee botón eligee o accede all ítem seleccionado.      Cancela/Borra/Limpia.. Este botón cancela, borrra o limpia los parámetrros.                 

Ope eración   

15 

 

  ME ENÚ PR RINCIPA AL    La pantalla “Menú Prrincipal” acceede a todas las pantallass de operació ón y configurración  de este manu ual usan el ““Menú Princcipal” como  punto  de la máquina. TTodas las insttrucciones d iniciaal.                                      Menú Principal, pulse    en cualquier pantalla en que él aparezca.  Para acceder al M   nú Principal ccomo punto inicial para las otras pantallas.  Siempre utilize el Men ble acceder aa cualquer paarámetro de  configuració ón del  De esta paantalla posib sistema co on solamentee algúnos toq ques.  Algúnas paantallas son protegidas p por señas: so olamente usu uarios autoriizados  pueden acccesarlas y caambiarlas.                             

Ope eración   

16 

   

SEÑAS  Las  pantallas  de  configuración  son  restrictas  a  usuarios  especificos.  La  restricción  es  importante para que no hagan alteraciones en parámetros críticos que pueden causar pierdas  de producción y daños a la máquina. Hay tres niveles de seña que pueden ser usados: User 1,  User 0 y Masipack. El nível Masipack accede a todos los parámetros de configuración, incluso  los parámetros de la pantalla Datos de Máquina. El nível User 0 accede a todos los parámetros  con excepción de aquellos ubicados en la pantalla Datos de Máquina. El nível User 1 accede a  algúnos parámetros no críticos de configuración de la máquina.    Para acceder a la pantalla de señas:  1.  En el Menú Principal, pulse el botón   o     2.  Otra opción es intentar alterar algún parámetro que pida seña.  Pantalla de inserción de senãs:                                        CAMBIA USER #: Tecla de alteración de seña. Esta tecla solamente es visible si la seña actual  está activada. Para alterar la seña, siga estas instrucciones:  1.  Active la tecla CAMBIAR USER;  2.  Pulse el nuevo número de la clave de seña;  3.  Active la pantalla para finalizar la alteración.    LIMPIA  DIGITACIÓN:  Si  comete  algún  error  de  digitación,  utilize  esta  tecla  para  limpiar  los  números digitados y corregir el error.    CANCELAR  USER  #:  Pulse  esta  tecla  para  desactivar  la  seña.  La  seña  tambien  es  desactivada  cuando la máquina es desenchufada.   

Operación   

17 

     

MONITORIZACIÓN      En  esta  pantalla  el  operador  puede  monitorizar  las  señales  de  entrada  y  salida  del  sistema  PLC.  Señales  de  entrada  son  aquellos  que  controlan  el  sistema,  como  botones  y  sensores.  Señales  de  salida  son  controlados  por  el  sistema  y  activan  los  actuadores,  contadores, relés y válvulas. Generalmente, las señales de entrada dependen  del operador y  las señales de salida dependen de los parámetros de configuración de la máquina.      Para acceder a esta pantalla, pulse                 en el Menú Principal.                                        De acuerdo con la figura, hay tres maneras de interpretar las entradas:  1. Entrada  Off  (0V),  representada  por  el  número  09  en  la  figura,  porque  el  color de fondo es azul claro.  2. Entrada  On  (24V),  representada  por  el  número  19  en  la  figura,  porque  el  color de fondo es amarillo.  3. Entrada no configurada (sin función), representada por el número 29 en la  figura, porque no hay color de fondo y el color de la letra es oscuro.    De acuerdo con la figura, hay tambien tres maneras de interpretar las salidas:  1. Salida Off(0V), representada por el número 09 en la figura, porque el color  de fondo es verde claro.  2. Salida On(24V), representada por el número 19 en la figura, porque el color  de fondo es amarillo.  3. Salida  no  configurada  (sin  función),  representada  por  el  número  29  en  la  figura, porque no hay color de fondo y el color de letra es oscuro. 

Operación   

18 

    En máquinas equipadas con servomotor Allen‐Bradley, este botón permite  al  operador  acceder  a  una  pantalla  donde  es  posible  monitorizar  la  corriente  eléctrica  máxima  consumida  por  la  Mordaza  Horizontal  y  por  el  Dosificador para moverse en el sentido positivo (“directo”) y en el sentido  negativo (“reverso”).                              Cancela los valores de corriente máxima monitorizados hasta el momento.  Valores futuros son monitorizados normalmente.                                                  

Operación   

19 

 

ESTADÍSTICAS    En  esta  pantalla  el  usuario  puede  obtener  informaciones  acerca  de  la  producción  (cantidad  de  ciclos  hechos  por  periodo  o  integral)  mientras  la  máquina  está  activada  y  en  marcha.                                  Cantidad de horas y minutos en los cuales la máquina se quedó energizada. Este resultado es  interrumpido  cuando  la  llave  principal  del  panel  eléctrico  es  desenchufada  y  reempezada  (a  partir del mismo número) cuando la llave principal es enchufada.    Cantidad de horas y minutos en los cuales la máquina produció paquetes con producto. Esta  información es cumulativa y solamente es computada cuando la máquina está produciendo.    Grava la hora en que la última parada del ciclo automático ocurrió.    Grava la hora en que ocurrió el último arranque del ciclo automático.    Informa  la  cantidad  total  de  ciclos  con  dosificación  ejecutados  por  la  máquina.  Esta  información  no  depende  del  lote  programado.  El  cancelamiento de esta información puede ser hecho a través de las teclas  de cancelamiento.    A través de la tecla de edición numérica se puede programar la cantidad de  Ciclos con dosificación que la máquina hará. Al atingir el resultado, el Ciclo  Automático  será  finalizado  y  una  alarma  será  presentada  para  informar  el  fin del proceso. Programe 0 (cero) para una producción ininterrupida.    El  operador  podré  reempezar  un  nuevo  lote  de  producción  activando  la  tecla de Arranque, cuando la información del lote parcial será cancelada y  volvida a cero.   

Operación   

20 

 

TEMPERATURAS    Pantalla  de  programación  y  visualización  de  los  varios  canales  de  temperatura  disponibles en la Empaquetadora Ultra.    Para acceder a esta pantalla a partir del Menú Inicial, pulse                 .                                    La medición de temperatura es hecha por un Termopar tipo “J” en cada canal. Todos  los  canales  están  disponibles  para  uso.  En  general,  el  canal  0  es  usado  para  la  mordaza  horizontal frontal, el canal 1 para la mordaza horizontal trasera y el canal  2 para la mordaza  vertical.    Estos  canales  son  totalmente  configurables.  Se  les  puede  definir  un  nombre, una salida digital para activar la resistencia de calentamiento y un  número de temperatura (TXX)  para cada uno de  ellos. Tambien  es posible  configurar en cual  entrada del  modulo  (1769‐IT6) será hecha la lectura de  los  termopares.  Todas  estas  configuraciones  son  hechas  en  la  pantalla  Datos de Máquina, que es accesible solamente para usuarios nivel 0 o nivel  Masipack.    Este botón permite la inserción del valor de temperatura deseado para un  determinado  canal.  El  valor  actualmente  programado  aparece  constantemente en el display ubicado en la parte superior del botón.       Para cambiar la temperatura deseada:    1. Pulse  el  boton                                que  está  a  la  derecha  del  nombre  del  canal  deseado  para  acceder al teclado numérico;  2. En  el  teclado  numérico,  ponga  el  valor  de  temperatura  deseada  en  grados  Celsius  y  pulse Enter;  3. Para desactivar el canal, programe la temperatura para 0°C.   

Operación   

21 

    En este botón son visualizados los datos del canal.  En  la  parte  superior  estan,  de  la  derecha  hacia  la  izquierda:  el  número  del  elemento  de  temperatura,  el  número  del  canal  del  termopar  y  el  nombre  del  canal.  Abajo  estan  la  temperatura  actual medida y el estatus del canal a la derecha.     Valor de la temperatura  medida: presenta la temperatura medida por el módulo del CLP. El  color de los caracteres cambia en las siguientes condiciones:  a) Negro: control del canal desactivado;  b) Verde: temperatura actual entre los límites programados;  c) Azul: temperatura abajo del límite mínimo;  d) Rojo: temperatura arriba del límite mínimo    Estatus  del  control  de  temperatura:  presenta  informaciones  sobre  el  estado  del  control  de  temperatura. Las informaciones presentadas pueden variar entre:  • Desactivado: significa que el canal no está controlando la temperatura;  • Límite  mínimo:  indica  que  la  temperatura  actual  está  abajo  del  límite  mínimo  programado;  • Potencia: indica el porcentaje en que el calentamiento se queda activado en un ciclo  de  control  de  temperatura,  que  es  de  5  segundos.  Un  gráfico  debajo  de  este  texto  muestra este período.  • Límite  máximo:  indica  que  la  temperatura  actual  está  excede  el  límite  máximo  programado.     Habilita o inhabilita todos los canales de calentamiento.        Para  inhabilitar  canales  especificos,  active  todos  los  canales  y  programe  la  temperatura deseada para 0°C en el cana que desea habilitar.      Pulse este botón para activar o desactivar el calentamiento del dispositivo Masi‐ Cut.  Este  botón  se  quedará  visible  solamente  si  el  dispositivo  está  instalado.  No  hay cualquier control de temperatura en este dispositivo: cuando habilitado el se  quedará en este estado continuamente.    Masi‐Cut es un dispositivo acoplado a la mordaza horizontal delantera que tiene  por  función  perforar  los  paquetes  para  que  sean  colgadas  en  ganchos  para   venderlos para el consumidor final.      Este botón accede a la pantalla “Datos de Máquina – Temperatura”. 

Operación   

22 

 

RECETAS    Para  facilitar  la  operación  de  la  máquina,  es  posible  almacenar  todos  los  parámetros  ajustados para la producción de un producto en una receta. De esta manera, se puede cargar  la misma configuración cuando se reinicia la producción de este producto en el futuro sin que  sea necesario poner todos los parámetros deseados en la máquina nuevamente.    La  máquina  puede  almacenar  hasta  40  recetas  en  su  memoria.  Estas  recetas  son  presentadas  en  la  pantalla  en  forma  de  lista  y  se  les  puede  atribuir  un  nombre.  Cada  línea  tiene un prefijo diferente, excepto por la primera línea, que siempre presentará el prefijo Maq,  que es el programa actualmente cargado.    Para acceder a esta pantalla a partir del Menú Principal, pulse                 .                                  Pulse este botón para cambiar el nombre de la receta seleccionada.        Almacena las configuraciones actuales de la máquina en una receta.      Pulse este botón cargar la receta selecionada en la máquina. Esta operación carga  los datos almacenados  en la máquina y los ejecuta.    Si  desea  volver  a  trabajar  con  los  parámetros  actualmente  cargados  en  la  máquina, no se olvide de guardar sus configuraciones en una receta antes  de cargar una nueva receta en la máquina. Cuando se carga una receta en la  máquina,  los  parámetros  actualmente  cargados  son  perdidos  si  no  se  los  guarda.    Pulse este boton para borrar la receta de la línea seleccionada.      

Operación   

23 

 

  ALARMAS    El PLC que controla todos los dispositivos electronicos de la MXCP‐03 es programado  para  activar  alarmas  cuando  situaciones  incomunes  son  detectadas.  Cada  alarma  produz  un  código de alarma diferente. Por este código, el operador puede identificar lo que pasa con la  máquina  y,  utilizando  la  lista  de  alarmas  en  este  manual,  comprender  la  causa  probable  del  problema y lo que él tiene que hacer.    Cuando  una  alarma  es  activada,  la  Caja  de  Mensaje  se  volverá  roja  y  negra  intermitentemente y indicará el código de la alarma. En este estado, la máquina no funcionará.     Una  lista  completa  de  todas  las  alarmas  que  ocurriron  hasta  el  momento,  por  orden  cronologica es presentada en la pantalla “Historico de Alarmas”. En esta pantalla, es mostrado  la hora y el dia de ocurrencia de cada alarma.                                             en el Menú Principal.  Para acceder a la pantalla “Histórico de Alarmas”, pulse el botón    Este  botón  borra  todo  el  histórico  de  alarmas  del  sistema.  Es  necesario  confirmar esta acción.           

Operación   

24 

 

  MODO MANUAL    Esta pantalla possibilita al usuario encender y apagar los dispositivos instalados em la  máquina, haciendo pruebas funcionales em cada uno. Hay más de una pantalla de funciones  manuales a causa de la cantidad de funciones de la máquina. Estas pantallas son accedidas a  traves de teclas ubicadas en la parte inferior de cada pantalla.    Para acceder a esta pantalla a partir del Menú Principal, pulse       .                                      Modos de accionamiento de los dispositivos  Hay dos modos de accionamiento de las funciones: Modo Pulsado y modo Retentivo.   En el Modo Pulsado, la función es activada y se queda así mientras el operador pulsa el botón.  En el Modo Retentivo, la función cambia de estado cada vez que el botón es pulsado.       Alterna  el  modo  de  activación  de  las  funciónes  entre  Modo  Pulsado  y  Modo  Retentivo. El botón indica el modo actualmente seleccionado.    Cuando  se  sale  de  las  pantallas  del  Modo  Manual,  todas  las  funciones  serán  desactivadas. Lo mismo ocurre si la máquina entra en el Estado de Emergencia.           

Operación   

25 

 

  MODO AUTOMÁTICO    Para producir, la máquina debe estar en el Modo Automático. En esta pantalla estan  las funciones principales de este modo, como el ajuste de velocidad del ciclo, habilitación de  funciones  y  dispositivos,  nombre  de  la  receta  que  se  está  ejecutando  y  botones  de  arranque/paro. 

      en  cualquier  pantalla  donde  él  Para  acceder  a  esta  pantalla,  pulse  el  botón      aparece.                                      Pulse  este  botón  para  activar  el  teclado  numérico  y  digitar  la  velocidad  de  producción deseada en paquetes por minuto (ppm). En la parte inferior de este  botón  es  indicado  el  tiempo  de  ejecución  de  cada  ciclo  para  la  velocidad  programada.  En  la  parte  superior  es  indicada  la  velocidad  actualmente  programada en la máquina.     Estos  botones  tienen  la  misma  función  de  los  botones  externos  de  arranque/paro. Pulselos para empezar y parar el ciclo automático. La máquina  no para inmediatamente cuando se pulsa el botón rojo: antes ella termina de  hacer el pacote actual par que él no sea rechazado.               

Operación   

26 

  Pulsar el botón verde puede desencadenar tres situaciones:  1‐ Con  la  máquina  en  estado  de  emergencia:  un  mensaje  será  mostrado  en  la  pantalla  indicando la causa del estado.  2‐ Con la máquina no lista (sin condiciones para empezar el ciclo: no posicionamiento de  las  mordazas,  temperaturas  bajas  en  las  mordazas,  etc):  la  mordaza  ejecuta  la  busca  de  referencia  y  después  se  mueve  hasta  la  posicion  de  abertura.  Todo  el  proceso  es  indicado por la línea de avisos.  3‐ Con  la  máquina  lista:  el  ciclo  de  empaquetamiento  automático  será  empezado,  dependendo  de  algúnos  factores  como:  temperatura,  falta  de  película,  falta  de  producto, etc. En este caso la razón del bloqueo será mostrado en un mensaje en la  pantalla.    Si  hay  algúna  emergencia  en  que  sea  necesaria  la  parada  inmediata  de  la  máquina, use el botón de emergencia (físico). Usar el botón de interrupción  del  ciclo  puede  genenar  un  retraso  decisivo  en  el  paro  de  la  máquina  y  acarretar en graves consequencias.    Pulse estas teclas para mover el conjunto mecanico de rodillos por donde el  película  pasa  para  la  derecha  o  izquierda,  y  consecuentemente,  mover  el  paquete a la derecha o a la izquierda en el tubo formador. Un sensor de fin  de película limita el movimiento para que no ocurran daños mecánicos. Si  este sensor es activado, el movimiento para y una alarma es generada en el  sistema.    La  máquina  trabaja  con  3  tipos  de  dosificaciones.  De  acuerdo  con  el  tipo  configurado en la pantalla de Datos de Máquina, habrá una de estas teclas  en  la  pantalla.  Pulse  la  tecla  que  aparece  en  la  pantalla  para  liberar  o  bloquear la dosificación de producto.    La  alimentación  del  producto  y  em  número  de  paquetes  producidos  dependen de esta selectora estar habilitada. Por seguridad, siempre que la  máquina entra en estado de emergencia, esta selectora será desactivada.      APROXIMACIÓN  DE  LAS  CADENAS:  Cuando  habilitada,  acitiva  un  dispositivo neumático que hace la aproximación de las cadenas con el tubo  formador, possibilitando la tracción de la película.    CICLO ÚNICO: Tiene la funcción de ejecutar un único ciclo cada vez que sea  activado el botón externo de partida o la tecla de partida.    ALIMENTACIÓN DE PRODUCTO: Cuando habilitada, permite la alimentación  de producto para la máquina. Esta funcción depende de que la selectora de  dosificación  también  se  quede  habilitada.  Por  seguridad,  siempre  que  la  máquina  está  en  estado  de  emergência,  esta  selectora  permanece  desactivada 

Operación   

27 

      CINTA  COLECTORA:  Habilita  /  Inhabilita  el  funcionamiento  de  la  cinta  colectora de paquetes de las máquinas.    ALINEAMIENTO DE PELÍCULA: Habilita / Inhabilita la corrección automática  del  alineamiento  de  película.  El  alineamiento  automático  es  hecho  con  la  ayuda  de  los  sensores  de  alineamiento.  Si  esta  funcción  se  queda  inhabilitada  esta  tecla  no  será  visualizada  y  el  alineamiento  de  película  solamente será hecho por las teclas de alineamiento manual, independente  de sensores.    FOTOCELULA:  Indica  la  presencia  de  película  en  el  desbobinador  superior/inferior.  La  bobina  es  reconocida  automaticamente  después  de  5  segundos  en  que  el  sensor  se  queda  activo.  Esta  tecla  activa  o  desactiva  esta función de fotocelula. Cuando la fotocélula está activada, la barra roja  aparece. Cuando esta desactivada, la barra desaparece.    GÁS:  Habilita  /  Inhabilita  la  aplicación  de  gás  inerte  en  los  paquetes.  Esta  tecla  solamente  será  visualizada  si  el  gás  está  configurado  en  la  pantalla  Datos de Máquina y habilitado en la pantalla de la selectora.    APLICADOR:  Habilita  /  Inhabilita  el  funcionamiento  del  aplicador  de  etiqueta. Esta tecla solamente será visualizada si el aplicador es configurado  en la pantalla Datos de máquina y habilitado na tela de seletora.    CUCHILLO: Habilita / Inhabilita la función del cuchillo. Esta selectora no es  visualizada si el dispositivo no tiene una salida configurada.      Algúnas  veces  el  dosificador  a  tornillo traba.  Pulse  este  botón  para  girarlo  en el sentido reverso en velocidad fija muy baja y así destrabarlo.      Esta función facilita el ajuste de la posición de la fotocélula en la marca de  la película, evitando la necesidad de parar la producción para abrir la puerta  lateral  y  ajustar  la  posición  de  la  fotocélula.  Cuando  se  activa  esta  tecla,  setas  direccionales  aparecen  para  mover  la  fotocélula  para  el  lado  correspondiente.      Use este botón para activar la tracción de la película.         

Operación   

28 

 

 

    La tracció ón puede serr hecha de trres maneras, y la máquina no puede eestar en ciclo o:  1 Con  la  seelectora  de  “aproximació 1‐ “ ón  de  las  cadenas”  habilitada:  la  traacción  permanece  activada mientras la ttecla es presionada;  2 Con  la  seelectora  de  “aproximación  de  las  caadenas”  inhaabilitada:  a  cada  toque  en  la  2‐ tecla  la  tracción  altterna  su  estado  (activaada  o  desacctivada).  Use  este  mod do  de  accionam miento para limpiar las caadenas;  3 Con la seelectora de ““Fotocélula”  habilitada: e 3‐ ejecuta una  tracción de  la misma manera  que  el  ciiclo  automático,  o  sea,  la  tracción  será  activad da  y  cuando o  la  fotocélu ula  es  activada,  ella se desactiva.      estra el nom mbre de la reeceta actualm mente  Este botón mue cargada en el siistema. 

                                                         

Ope eración   

29 

 

  AJUSTES    En  las  pantallas  de  Ajustes  son  programados  los  datos  de  funcionamiento  en  modo  automático de todos los dispositivos y funciones presentes en la máquina.    Para acceder a esta pantalla a partir del Menú Principal, pulse  .                                          Las pantallas a las cuales se puede acceder a partir de la pantalla de ajustes son:  1. Alimentación  13. Función 3  2. Alineamiento de la película  14. Función 4  3. Aplicador  15. Gás  4. Fechador  16. Impulso de Corte  17. Impulso de Sellado Horizontal  5. Dosificación  18. Impulso de Sellado Vertical  6. Enfriamiento Horizontal  19. Mordaza Horizontal  7. Enfriamiento Vertical  20. Mordaza Vertical  8. Cinta colectora  21. Tapa Cónica  9. Cuchillo  22. Tendencia  10. Fotocélula  23. Tracción de la película  11. Función 1  24. Tira Turca  12. Función 2         

Operación   

30 

 

  Alimentación    La máquina puede detectar falta o excedente de producto en el sistema alimentador a  través  de  sensores  de  nivel  de  producto.  Cuando  el  producto  llega  a  un  nivel  mínimo  admisible,  este  sensor  envía  una  señal  al  CLP  que  activa  la  salida  del  alimentador  y  lo  reabastece. En esta pantalla es posible regular algúnos parámetros que controlan este proceso  de reabastecimiento del sistema alimentador.  Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  ALIMENTACIÓN.                                        TIEMPO PARA ACTIVAR (s): Determina un retraso (en segundos) entre la detección de falta de  producto en el sistema alimentador y el accionamiento de la salida del alimentador. Si durante  esta determinación es detectado el producto, la salida del alimentador no será activada.    TIEMPO PARA APAGAR (s): Determina un retraso entre la detección de sistema alimentador  lleno y el apagamento de la salida del alimentador. Si durante esta determinación el producto  no más es detectado, la salida del alimentador continuará activa.    TIEMPO PARA DETECTAR FALTA DE PRODUCTO (s): Determina el tiempo máximo para que la  salida  del  alimentador  puede  quedarse  activada.  Si  este  tiempo  es  excededo,  la  salida  será  desactivada y una alarma será activada.             

Operación   

31 

    La  movimentación  del  producto  puede  llevar  el  sensor  a  generar  falsas  señales  de  falta  o  exceso  de  producto  por  cortos  intervalos  de  tiempo.  Programe  el  TIEMPO  PARA  ACTIVAR  y  TIEMPO  PARA  APAGAR  razonables  para compensar este problema.      Tenga  cuidado  al  determinar  el  TIEMPO  PARA  APAGAR.  Si  el  tiempo  programado es muy grande, el compartimiento puede quedarse muy lleno  y  derramar  el  producto,  causando  pérdidas  de  producto,  paradas  en  la  producción y otras situaciones inconvenientes.    Estas  selectoras  activan  o  desactivan  las  funciones  de  esta  pantalla.  Esta  funciones  pueden  también  ser  activadas  o  desactivadas  a  través  de  las  selectoras  “Alimentación  de  Producto”  y  “Dosificación”  en  la  Pantalla  de  Automático.                                                             

Operación   

32 

 

  Alineación de la Película    Los  paquetes  hechos  por  la  máquina  son  hechos  con  una  película  en  material  apropiado para el producto ser empacado. Para operar normalmente, la empacadora necesita  ser  alimentada  por  rollos  de  película  que  pasan  por  un  sistema  de  poleas  (acopladas  por  correas) que permite que sean hechas diversas regulajes en el layout del paquete, impresión  de fechas, etc. Cuando la película pasa por este sistema, ella puede desviarse de su posición  central y comprometer em empaque del producto. Para evitar que esto ocurra, el operador de  la máquina puede regular la posición de la película manualmente o dejar que los sensores de  posición  de  película  la  centralicen  automaticamente.  En  esta  pantalla  es  posible  hacer  la  regulación de algúnos parámetros relativos a la centralización automática de la película.  Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  ALINEAMIENTO.                                      RETRASO PARA IZQUIERDA (s): Este parámetro determina el tiempo de espera para activar el  alineamiento para el lado izquierdo cuando ocurre solicitación de corrección por los sensores.    RETRASO  PARA  DERECHA  (s):  Este  parámetro  determina  el  tiempo  de  espera  para  activar  el  alineamiento para el lado derecho cuando ocurre solicitación de corrección por los sensores.    ACTIVACIÓN  PARA  IZQUIERDA  (s):  Este  parámetro  determina  el  tiempo  en  que  el  alineamiento se quedará activado cuando solicitado para el lado izquierdo.    ACTIVACIÓN PARA DERECHA (s): Este parámetro determina el tiempo en que la película será  alineada para el lado derecho.       

Operación   

33 

        TIEMPO  PARA  CAMBIAR  VELOCIDAD  DEL  DESBOBINADOR  (s):  Determina  el  tiempo  para  reducir  la  velocidad  despues  que  el  sensor  que  activa  el  desbobinador  es  activado.  El  desbobinador empieza a funcionar con dos velocidades, cuando el péndulo llega al sensor, el  motor  es  enchufado  en  velocidad  rápida.  La  función  de  existir  dos  velocidades  para  el  desbobinador  reduz  el  esfuerzo  hecho  por  la  tracción,  disminuyendo  el  resbalamiento  de  la  película entre las correas.  La velocidad baja debe ser ajustada directamente en el inversor de frecuencia para que  el  desbobinador  permanezca  activado  y  el  péndulo  se  quede  praticamente  parado,  moviendose  lentamente  para  arriba  mientras  la  tracción  es  hecha  y  hasta  que  el  sensor  sea  activado nuevamente, solicitando velocida alta por el tiempo configurado en este parámetro.    ALINEAMIENTO  AUTOMÁTICO:  Las  funciones  de  esta  pantalla  pueden  ser  activadas  o  desactivadas  a  través  de  esta  selectora  o  de  las  selectoras  “Allimentación  de  Producto”  y  “Dosificación” en la Pantalla de Automático.                                                       

Operación   

34 

 

  Aplicador    El  aplicador  es  un  dispositivo  que  opera  en  sincronismo  con  el  ciclo  automatico  de  empaque.  Él  es  usado  en  configuraciones  de  máquinas  que  tienen  Aplicador  de  Etiquetas.  Él  podría ser usado como una Función Auxiliar si no fuera la necesidad de un sensor para indicar  el nivel de etiquetas. Hay una selectora en la pantalla de Automático para este dispositivo.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione APLICADOR.                                      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Parámetro de sincronismo del  Aplicador  con  el  ciclo  de  empaque.  En  función  de  este  parámetro  es  hecho  un  cuento  de  tiempo  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina.  Precisión de 0,002 segundos, acepta solamente valores pares en el último dígito.    ACTIVACIÓN (s): Parámetro que determina cuanto tiempo la señal de activación del Aplicador  permanece activada. Tiempo con precisión de 0,002 segundos, acepta solamente valores pares  en  el  último  dígito.  Generalmente  es  programado  el  tiempo  de  0,050  segundos  en  este  parámetro.               

Operación   

35 

 

  Fechador    El  fechador  es  un  dispositivo  que  tiene  la  función  de  poner  la  data  y  hora  de  producción de uno determinado paquete. Actúa en sincronismo con la Tración de Película.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione FECHADOR.                                      RETRASO DESPUÉS DEL FIN DE LA TRACCIÓN DE LA PELÍCULA (s): Parámetro de sincronismo  del Fechador con la Tracción de la Película. Es hecho el cuento de tiempo en función de este  parámetro  a  partir  del  fin  del  movimiento  de  tracción  de  película,  activando  el  Fechador  cuando  este  tiempo  termina.  Precisión  de  0,002  segundos.  Apenas  valores  pares  deben  ser  programados en el último dígito. Ajuste este parámetro para que la fecha sea imprimida en el  momento y en el área correcta de los paquetes producidos por la máquina.    ACTIVACIÓN (s): Parámetro que determina cuanto tiempo el Fechador permanece activado. El  cuento  de  tiempo  es  hecho  en  función  de  este  parámetro  a  partir  de  la  activación  del  Fechador, desactivándolo al fin de este tiempo. Precisión de 0,002, permite solamente valores  pares.                     

Operación   

36 

   

Dosificación    En esta pantalla están los parámetros de ajustes necesarios para el tipo de dosificación  configurada en la máquina. La dosificación opera en sincronismo con el ciclo automático.    Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  DOSIFICACIÓN.                                          Los  parámetros  que  son  programados  en  esta  pantalla  dependen  del  tipo  de dosificador seleccionado en la pantalla DATOS DE MÁQUINA.        Cuando  se  utiliza  la  dosificación  volumétrica,  esta  pantalla  no  presenta  ningun botón y ningun parámetro necesita ser configurado.                       

Operación   

37 

   

Dosificación por balanza    Cuando  el  dosificador  seleccionado  en  los  DATOS  DE  MÁQUINA  es  una  balanza,  los  parámetros que serán ajustados serán el TIEMPO DE CAÍDA DEL PRODUCTO y la DURACIÓN DE  LA SEÑAL DE DOSIFICACIÓN. Además de eso, hay dos situaciones de funcionamiento distintas  cuando se usa la dosificación por balanza:    ‐ SIN  SUPERVISIÓN  DE  PESO  OK:  la  máquina  activa  la  señal  de  dosificación  hasta  que  sea  generada  la  señal  de  descarga  por  la  balanza  (esta  señal  es  generada  cuando  el  producto  es  descargado  de  la  balanza).  Cuando  la  maquina  detecta  esta  señal,  ella  desactiva  el  canal  de  dosificación  y  cuenta  el  tiempo  en  función  del  parámetro  TIEMPODE CAÍDA DEL PRODUCTO. Cuando este tiempo termina un ciclo de empaque  será hecho.    ‐ CON  SUPERVISIÓN  DE  PESO  OK:  la  máquina  espera  una  señal  de  confirmación  de  la  balanza indicando que ella está lista para hacer una descarga. Al recibir esta señal, ella  activa  la  señal  de  dosificación  por  un  tiempo  determinado  y  cuenta  un  tiempo  en  función  del  parámetro  TIEMPO  DE  CAÍDA  DEL  PRODUCTO.  Cuando  este  tiempo  termina un ciclo de empaque será hecho.  Así, es necesario que en la dosificación por balanza, se programe el TIEMPO DE CAÍDA  DEL PRODUCTO (siempre) y la DURACIÓN DE LA SEÑAL DE DOSIFICACIÓN (cuando se trabaja  con supervisión de peso OK).    TIEMPO DE CAÍDA DEL PRODUCTO (s): Informa al sistema cual el tiempo necesario para que el  producto  caiga  de  la  balanza  hasta  el  sistema  alimentador  de  la  máquina.  Es  un  parámetro  importante en la determinación de la velocidad del ciclo de empaque.    Sea muy cuidadoso al programar este tiempo para que no hagan ni errores  en el ciclo de empaque (si el tiempo es muy corto) ni demoras excesivas y  consecuente  disminuición  de  la  velocidad  de  producción  (si  el  tiempo  es  muy longo).  Si  la  máquina  es  programada  para  trabajar  con  supervisión  de  peso  OK,  pierdas de producción pueden ocurrir.    DURACIÓN DE LA SEÑAL DE DOSIFICACIÓN (s): Parámetro que determina el tiempo en lo cual  la  señal  de  dosificación  permanece  activada.  Es  utilizado  solamente  en  la  configuración  con  supervisión de peso OK. Usualmente, el tiempo de activación de esta señal es 0,05 segundos.           

Operación   

38 

 

Dosificación a Tornillo    Los  parámetros  de  esta  configuración  de  dosificación  son  usados  para  ajustar  el  funcionamiento  del  servomotor  del  tornillo.  Ellos  influencian  en  el  peso  del  paquete  y  en  el  tiempo de duración de la dosificación e interfieren en la velocidad del ciclo de empaque.    VUELTAS POR CICLO: Este parámetro determina cuantas vueltas el tornillo hará a cada ciclo de  empaque,  con  precisión  de  0,01  vuelta.  Cuanto  mayor  el  número  de  vueltas,  mayor  será  la  cantidad  de  producto.  Esto  significa  que  es  a  través  de  este  parámetro  que  será  definido  el  peso del producto. Usualmente el tiempo de activación de esta señal es de 0,050 segundos.    Sea  cuidadoso  al  programar  este  parámetro.  Errores  de  programación  pueden resultar en producción de paquetes con más o menos peso que el  programado.      VELOCIDAD  (%):  Este  parámetro  define  la  velocidad  en  que  el  servomotor  ejecuta  la  dosificación.  El  número  programado  es  un  porcentaje  de  la  velocidad  máxima  que  el  servomotor puede atingir.      No  programe  una  velocidad  muy  alta  en  el  motor  para  ahorrar  energía  y  prolongar su vida útil.      ACELERACIÓN  (%):  Determina  la  tasa  de  aceleración  para  el  inicio  del  movimiento  de  dosificación.  Cuanto  mayor  la  aceleración,  mayor  será  la  corriente  en  el  motor.  De  esta  manera, grandes valores de aceleración tienden a causar altos consumos de corriente eléctrica  y aumentar la ocurrencia de overshoots.    DESACELERACIÓN (%): Determina la tasa de desaceleración para el término del movimiento de  dosificación.  Cuando  mayor  la  aceleración,  mayor  será  la  corriente  reversa  en  el  motor.  De  esta manera, grandes valores de desaceleración tienden a causar altos consumos de corriente  eléctrica y aumentar la ocurrencia de overshoots.    TIEMPO PARA DESACTIVAR MEZCLADOR (s): Con este botón es posible programar el tiempo  en  que  el  mezclador  (en  configuración  intermitente)  permanecerá  activado  despues  de  la  parada del servomotor de dosificación.    RETRASO  DESPUÉS  DEL  INICIO  DEL  CICLO  DE  LA  MÁQUINA  (s):  Con  este  botón  es  posible  programar  un  tiempo  de  retraso  para  el  inicio  del  proceso  de  dosificación.  Este  tiempo  es  contado a partir del inicio del ciclo de la máquina. Precisión de 0,002 segundos.    Use este parámetro para sincronizar la dosificación con los otros procesos  del  ciclo  de  empaque.  Una  buena  sincronia  aumenta  la  velocidad  de  la  producción. 

Operación   

39 

   

Dosificación Volumétrica    Un dosificador volumétrico es un equipo que tiene un conjunto de compartimientos de  volume  ajustable.  Con  este  tipo  de  dosificador,  la  dosis  de  producto  aplicada  será  siempre  igual al volume actual de un o más compartimientos llenos.    Cuando  seleccionada  la  dosificación  volumétrica,  no  es  necesario  programar  ningun  parámetro: la pantalla de ajustes del dosificador se quedará en blanco.      Esta  selectora  activa  o  desactiva  los  parámetros  de  dosificación.  La  pelota  amarilla indica que los parámetros están activados.      En  la  pantalla  de  automático  hay  un  botón  de  dosificación  que  también  puede activar o desactivar estes parámetros.                                                           

Operación   

40 

   

Enfriamiento Horizontal    La función del enfriamiento horizontal es de enfriar la área de sellado para evitar que  el paquete se rompa a causa del peso del producto en el ponto de suelda.  Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  ENFRIAMIENTO HORIZONTAL.                                        Este  dispositivo  también  tiene  la  función  de  pre‐enfriamiento,  que  mantiene el control de temperatura estable, manteniendo la condición del  ciclo de empaque. El enfriamiento funciona mismo cuando la máquina está  parada.    RETRASO  DESPUÉS  DEL  INICIO  MORDAZA  HORIZONTAL  (s):  El  tiempo  programado  en  este  parámetro  es  contado  a  partir  del  inicio  del  movimiento  de  la  Mordaza  Horizontal.  Cuando  este tiempo termina, el Enfriamiento Horizontal es activado. Precisión de 0,002 segundos.    ACTIVACIÓN  (s):  Este  botón  determina  el  período  en  que  el  Enfriamiento  Horizontal  permanece activado después de su activación. Cuando el Enfriamiento Horizontal es activado,  se  cuenta  el  tiempo  programado  en  este  parámetro  y  cuando  este  tiempo  termina,  el  Enfriamiento Horizontal es desactivado. Precisión de 0,002 segundos.    Esta selectora activa o desactiva los parámetros de Enfriamiento Horizontal. La  pelota amarilla indica que los parámetros están activados.         

Operación   

41 

   

Enfriamiento Vertical    La función del enfriamiento vertical es de enfriar la área de sellado para evitar que el  paquete se rompa a causa del peso del producto en el ponto de suelda.  Este dispositivo también tiene la función de pre‐enfriamiento, que mantiene el control  de  temperatura  estable,  manteniendo  la  condición  del  ciclo  de  empaque.  El  enfriamiento  vertical continua funcionando mismo con la máquina parada. Este recurso es habilitado en la  pantalla de Selectora.  Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  ENFRIAMIENTO VERTICAL.                                        RETRASO  DESPUÉS  DEL  INICIO  MORDAZA  VERTICAL  (s):  El  tiempo  programado  en  este  parámetro es contado a partir del inicio del movimiento de la Mordaza Vertical. Cuando este  tiempo termina, el Enfriamiento Vertical es activado. Precisión de 0,002 segundos.    ACTIVACIÓN (s): Este botón determina el período en que el Enfriamiento Vertical permanece  activado  después  de  su  activación.  Cuando  el  Enfriamiento  Vertical  es  activado,  se  cuenta  el  tiempo programado en este parámetro y cuando este tiempo termina, el Enfriamiento Vertical  es desactivado. Precisión de 0,002 segundos.    Esta  selectora  activa  o  desactiva  los  parámetros  de  Enfriamiento  Horizontal.  La  pelota amarilla indica que los parámetros están activados.           

Operación   

42 

   

Cinta Colectora    La  Cinta  Colectora  transporta  los  paquetes  ya  producidos  para  una  Mesa  Rotativa,  Smart Belt u otro dispositivo que el cliente tenga para encajonamiento. Ella puede operar en  sincronismo  con  la  Mordaza  Horizontal  (responsable  por  el  cierre  de  los  paquetes)  y  así  permitir que ellos se queden con la misma distancia entre ellos (mismo si la máquina para). La  estera actuará intermitentemente y será controlada por un tiempo de actuación después de la  actuación de la Mordaza Horizontal o por un sensor de posición activado por las taliscas de la  estera colectora. El método de operación de la estera es configurado en la pantalla de DATOS  DE MÁQUINA – ACCESORIOS.    Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  ESTERA  COLECTORA.                                      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO MORDAZA HORIZONTAL (s): a través de este botón se puede  programar  el  parámetro  de  tiempo  de  sincronismo  entre  la  mordaza  horizontal  y  la  estera  colectora.  La  programación  de  este  parámetro  es  basicamente  la  inserción  de  un  tiempo  de  retardo  después  del  inicio  de  la  actuación  de  la  mordaza  horizontal.  Cuando  la  mordaza  horizontal  es  activada,  el  tiempo  programado  en  este  parámetro  empieza  a  ser  contado  y  cuando este tiempo termina la cinta colectora es activada. Precisión de 0,002 segundos.    ACTIVACIÓN  (s):  este  parámetro  determina  cuanto  tiempo  la  estera  se  quedará  activada.  Luego que la estera es activada, el sistema cuenta el tiempo programado en este parámetro y  cuando  este  tiempo  termina  la  estera  es  apagada.  Otra  manera  de  desativar  la  estera  es  a  través de la activación del sensor de posición (si él está habilitado en la pantalla de DATOS DE  MÁQUINA y instalado correctamente en el sistema. Precisión de 0,002 segundos.     

Operación   

43 

    DESVÍOS  DE  PAQUETES:  Es  un  dispositivo  montado  en  el  final  de  la  cinta  colectora  con  la  finalidad  de  separar  grupos  de  paquetes.  Un  Flap  es  activado  a  cada  cantidad  de  paquetes  atingida, desviando el flujo de paquetes para un lado de la estera colectora, invertiendo el lado  después de alcanzar la cantidad nuevamente. El cómputo de los paquetes puede ser hecho a  través  de  un  sensor  o  sincronizado  por  el  ciclo  de  empaque.  Este  cómputo  solamente  será  ejecutado con la selectora de Dosificación habilitada y la selectora de Desvío de Paquetes. Para  operar  a  través  del  sensor,  este  deverá  tener  su  dirección  configurada  en  la  pantalla  de  configuraciones  de  entradas.  Si  esto  no  ocurre,  el  cómputo  será  hecho  a  través  del  ciclo  de  empaque.  Los  parámetros  de  este  dispositivo  estan  en  la  pantalla  de  ajustes  de  la  Cinta  Colectora.  La  cantidad  de  paquetes  debe  ser  programada  en  el  parámetro  DESVÍO  DE  PAQUETES CANTIDAD.      Encende o apaga la cinta colectora.                                                               

Operación   

44 

   

Cuchillo    El  cuchillo  es  un  dispositivo  que  puede  ser  usado  para  separar  una  secuencia  de  paquetes en una misma tira o para crear una región perforada entre paquetes para posterior  destaque manual.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione CUCHILLO.                                      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO MORDAZA HORIZONTAL (s): en este parámetro es programado  un tiempo de retraso entre la activación de la mordaza horizontal y la activación del cuchillo.  Así  que  la  mordaza  horizontal  es  activada,  el  sistema  cuenta  este  tiempo  y  al  final  activa  el  cuchillo.    ACTIVACIÓN  (s):  a  través  de  este  botón  se  puede  programar  el  tiempo  que  el  cuchillo  permanecerá trabajando cuando es activado. Cuando el cuchillo es activado, el sistema cuenta  este tiempo y cuando él termina, el cuchillo es desactivado. El tiempo debe ser suficiente para  que cuando la mordaza se abre el cuchillo ya esté reculado.      Los  parámetros  abordados  adelante  se  refieren  a  la  función  de  agrupamiento  de  paquetes.  Esta  función  es  usada  para  paquetes  destacables,  unidos  solamente  por  una  línea  que  perfora  el  área  del  sellado  horizontal  y  permite  posterior  separación  manual  de  los  paquetes. Hay dos opciones de funcionamiento para esta función:    Opción 1: Ajuste mecánico del cuchillo. En este caso, se ajusta el cuchillo mecanicamente para  que él se quede avanzado en relación a la parte frontal de la mordaza horizontal y solamente  la  parte  perforada  se  quede  en  evidencia.  De  esta  manera,  todas  las  veces  que  la  mordaza  actuar, el perforador del cuchillo perforará el película mismo que el cuchillo no esté activado.  Cuando es cuchillo es actuado, él se quedará totalmente avanzado en relación a la mordaza y  

Operación   

45 

    separará  los  paquetes.  Esta  opción  de  activación  no  está  disponible  para  algúnos  tipos  de  embalajes  y    productos,  pues  el  embalaje  puede  ser  dañado  por  la  perforación  del  cuchillo  antes de ser sellado por la mordaza.    Opción 2: Instalación de un dispositivo de bloqueo de movimiento del cuchillo. En este caso, el  cuchillo  se  queda  en  el  interior  en  la  mordaza  horizontal  y  es  activado  en  todos  los  ciclos  después del sellado de los paquetes. El movimiento del cuchillo es interrumpido por un cilindro  denominado  “bloqueo  del  cuchillo”  en  intervalos  programados,  para  que  solamente  el  perforador  llegue  al  embalaje  y  no  separe  los  paquetes,  solamente  se  produzca  una  región  destacable. El cilindro es  apagado periodicamente  para permitir el movimiento completo del  cuchillo y consecuentemente la separación de paquetes.       PAQUETES POR GRUPO: Determina el intervalo de actuación del cuchillo formando un grupo  de paquetes destacables. Por ejemplo: valro 5 significa que el cuchillo será activado una vez a  cada  5  ciclos  de  empaque,  formando  un  grupo  de  5  paquetes.  Programe  el  valor  de  este  parámetro para 1 caso la máquina esté trabajando con “bloqueo del cuchillo” (opción 2). Si el  sistema  usa  el  avanzo  mecánico  del  cuchillo  en  relación  a  la  parte  frontal  de  la  mordaza  horinzontal (opción 1), programa el número de paquetes deseados en cada grupo.    RETRASO PARA APAGAR BLOQUEO DEL CUCHILLO (s): El bloqueo del cuchillo es un dispositivo  formado  por  un  cilindro  neumático  que  bloquea  el  movimiento  completo  del  cilindro  del  cuchillo.  Este  parámetro  sincroniza  el  dispositivo  con  la  Mordaza  Horizontal.  Es  contado  un  tiempo  en  función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  movimiento  de  la  Mordaza  Horizontal, apagando el bloqueo del cuchillo cuando este tiempo termina.    TIEMPO BLOQUEO DEL CUCHILLO APAGADO (s): Parámetro que determina cuanto tiempo el  Bloqueo del Cuchillo permanece desactivado. Cuando el bloqueo está desactivado, el cuchillo  tiene  movimentación  libre  y  puede  dividir  los  paquetes  en  lugar  de  perforarlos.  Cuando  el  bloqueo  es  desactivado,  el  tiempo  programado  en  este  parámero  es  contado  y  al  final  el  bloqueo es reactivado.    Los  parámetros  RETRASO  PARA  APAGAR  BLOQUEO  DEL  CUCHILLO  y  TIEMPO APAGADO BLOQUEO DEL CUCHILLO solamente se muestran en la  pantalla  si  el  selector  CUCHILLO:  BLOQUEO  está  activa  en  la  pantalla  de  selectoras.    Activa o desactiva los parámetros del cuchillo. En la pantalla de automático  hay  un  botón  CUCHILLO  que  también  puede  activar  o  desactivar  estes  parámetros.             

Operación   

46 

   

Fotocélula  La fotocélula es un sensor óptico que trabaja con la Tracción de la Película.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione CUCHILLO.                                        RETRASO  DESPUÉS  DEL  INICIO  DE  TRACCIÓN  DE  LA  PELÍCULA  (s):  El  tiempo  programado  en  este  parámetro  es  contado  a  partir  del  inicio  del  movimiento  de  la  tracción  de  la  película.  Cuando  este  tiempo  termina,  la  fotocélula  empieza  a  funcionar.  Las  lecturas  y  errores  de  la  fotocélula ocurridos durante este tiempo serán ignorados.    FALLAS  PERMITIDAS:  En  este  parámetro  es  programado  el  número  de  fallas  de  lectura  consecutivas  de  la  fotocélula  necesarias  para  interrumpir  el  ciclo  y  activar  la  alarma  correspondiente. Por ejemplo: si es programado 5 en el parámetro, hasta 4 fallas consecutivas  pueden  ocurrir  en  la  lectura  de  la  fotocélula  sin  interrupciones  o  alarmas.  El  recuento  es  reducido a cero cada vez que hay una lectura correcta.    El principal causador de fallas de lectura es la desalineación de la película.  Muchas veces ella se quede un poco desalineada y puede generar algúnos  errores  de  lectura.  Esta  pequeña  desalineación  no  debe  perjudicar  la  producción y por eso es interesante que se tenga una tolerancia con errores  de lectura para evitar paradas no necesarias. Otro factor que puede generar  errores  de  lectura  es  la  desalineación  de  la  fotocélula.  Al  otro  lado,  no  programe una toleráncia muy grande. Si hay una tolerancia muy grande, la  probabilidad  de  generación  de  alarmas  se  queda  muy  pequeña  y  la  detección de problemas reales puede ser retrasada.   

Operación   

47 

    RETRASO PARA APAGAR TRACCIÓN DE LA PELÍCULA (s): Este parámetro tiene la funcción de  ayudar el ajuste de la posición de corte del embalaje. La tracción será interrumpida después de  este tiempo, que será iniciado después que la marca es detectada por la fotocélula. Este ajuste  es  de  aproximadamente  10  mm.  Valores  mayores  perjudican  la  posición  de  parada  porque  pueden ocurrir resbalamientos en las cadenas de tracción.    Activa  o  desactiva  la  fotocélula.  En  la  pantalla  de  automático  hay  una  selectora FOTOCÉLULA que tiene la misma función.                                                                           

Operación   

48 

   

Funciones Auxiliares 1, 2, 3 y 4    Las  funciones  auxiloares  actúan  en  sincronismo  con  el  ciclo  de  empaque.  Hay  4  funciones auxiliares disponibles que pueden ser usadas para activar algún tipo de dispositivo  montado posteriormente por el propio cliente. En la pantalla correspondiente al modo Datos  de  Máquina,  el  usuário  puede  definir  un  nombre  para  cada  función  y  definir  el  tipo  de  funcionamiento,  normal  o  invertido.  El  modo  invertido  significa  que  la  función,  cuando  es  activada,  apaga  la  salida  correspondiente  y,  cuando  desactivada,  la  señal  de  salide  se  queda  encendida.  Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  FUNCIÓN  AUXILIAR (1, 2, 3 o 4).                                      RETRASO  DESPUÉS  DEL  INICIO  DE  CICLO  DE  LA  MÁQUINA  (s):  Se  cuenta  el  tiempo  programado  en  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  movimiento  del  Ciclo  de  Empaque.  Cuando este tiempo termina, la Función auxiliar es activada.    ACTIVACIÓN  (s):  A  través  de  este  botón  es  posible  programar  el  tiempo  en  que  la  función  auxiliar permanecerá activada. Cuando  la función auxiliar es activada, el sistema cuente este  tiempo y al término de él, se desativará la función auxiliar.    Activa o desactiva parámetros de esta  función auxiliar. En la pantalla selectora  hay  botones  FUNCIÓN  AUXILIAR  (1,  2,  3  y  4)  que  también  pueden  activar/desactivar estes parámetros.         

Operación   

49 

 

  Gas    Algúnos  productos  alimentícios  entran  en  proceso  de  deterioración  cuando  en  contacto  con  el  oxigenio  del  aire.  Para  que  esto  no  ocurra,  es  necesaria  la  inserción  de  gás  inerte en el embalaje para que no haga oxigenio dentro de ella y el producto no se estrague. Si  necesario, es posible que la máquina tenga un dispositivo de inyección de gás inerte que opera  en sincronismo con el ciclo automático. En esta pantalla son configurados los parámetros de  sincronismo y el tiempo de activación del inyector de gás inerte.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione GAS.                                       RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DEL CICLO DE LA MÁQUINA (s): El tiempo programado en este  parámetro  es  contado  a  partir  del  inicio  del  movimiento  del  Ciclo  de  Empaque.  Cuando  este  tiempo termina, el inyector de gas es activado.    ACTIVACIÓN:  A través de este botón es posible programar el tiempo que el inyector de  gas  permanecerá encendido cuando es activado. Cuando el inyector de gas es activado, el sistema  contará este tiempo y cuando él termina, es inyector de gas será desactivado.    Activa o desactiva los parámetros relativos al gas. En la pantalla de automático  hay un botón GAS que también puede activar o desactivar estes parámetros.               

Operación   

50 

 

Impulso de Corte    El  Impulso  de  Corte  es  un  dispositivo  quenopera  en  sincronismo  con  el  ciclo  automático.  Este  dispositivo  tiene  un  electrodo  que  substituye  la  lámina  del  cuchillo  y  es  calentado  por algún  tiempo a cada  ciclo automático. Él debe ser utilizado si  el producto  que  será empacado tiene una dureza que puede dañar el Cuchillo convencional si hay una eventual  colisión con él. Es el caso de productos metálicos como puntas, tornillos, tuercas, etc.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione IMPULSO DE  CORTE.                                      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Parámetro de sincronismo del  Impulso de Corte con el ciclo de empaque. Se cuenta un tiempo en función de este parámetro  a partir del inicio del ciclo, activando el dispositivo cuando este tiempo termina. Precisión de  0,002 segundos, acepta solamente valores pares en el último dígito.    ACTIVACIÓN (s): A través de este botón es posible programar el tiempo en que el Impulso de  Corte permanecerá encendido cuando es activado. Cuando el Impulso de Corte es activado, el  sistema cuenta este tiempo y cuando él termina el Impulso de Corte es desactivado.    PRE IMPULSO (%): Este parámetro determina el porcentaje relativa al tiempo de 1 segundo en  que  el  electrodo  de  corte  se  queda  encendido  para  que  se  mantenga  precalentado.  Por  ejemplo, 92 significa que el impulso se quedará encendido por 0,92 segundos y apagado por  0,08 segundos a cada 1 segundo.    Activa/Desactiva  parámetros  relativos  al  Impulso  de  Corte.  En  la  pantalla  de  selectora  hay  un  botón  IMPULSO  DE  CORTE  que  también  puede  activar/desactivar  estes  parámetros.  Esta  función  actúa  solamente  con  la  máquina parada y lista.   

Operación   

51 

   

Impulso de Sellaje Horizontal    Este  dispositivo  tiene  un  electrodo  que  es  fijado  en  la  parte  frontal  de  la  Mordaza  Horizontal y es calentado a cada determinado tiempo a cada ciclo automático. Es responsable  por el sellado horizontal de los paquetes. Actúa en sincronismo con el ciclo automático.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione IMPULSO DE  SELLAJE HORIZONTAL.                                        RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina. Precisión de 0,002 segundos, acepta solamente valores pares en el último dígito.    ACTIVACIÓN (s): A través de este botón es posible programar el tiempo en que el Impulso de  Sellaje  Horizontal  permanecerá  encendido  cuando  es  activado.  Cuando  el  Impulso  de  Sellaje  Horizontal es activado, el sistema cuenta este tiempo y cuando él termina el Impulso de Sellaje  Horizontal es desactivado.    PRE IMPULSO (%): Este parámetro determina el porcentaje relativa al tiempo de 1 segundo en  que  el  electrodo  de  sellaje  se  queda  encendido  para  que  se  mantenga  precalentado.  Por  ejemplo, 92 significa que el impulso se quedará encendido por 0,92 segundos y apagado por  0,08 segundos a cada 1 segundo.    Activa/Desactiva  parámetros  relativos  al  Impulso  de  Sellaje  Horizontal.  En  la  pantalla  de  selectora  hay  un  botón  IMPULSO  DE  SELLAJE  HORIZONTAL  que  también  puede  activar/desactivar  estes  parámetros.  Esta  función  actúa  solamente con la máquina parada y lista. 

Operación   

52 

   

Impulso de Sellaje Vertical    Este  dispositivo  tiene  un  electrodo  que  es  fijado  en  la  parte  frontal  de  la  Mordaza  Vertical  y  es  calentado  por  algún  tiempo  a  cada  ciclo  automático  para  que  sea  posible  el  sellado térmico de los paquetes. El impulso de sellaje vertical es un dispositivo que actúa en  sincronismo con el ciclo automático.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione IMPULSO DE  SELLAJE VERTICAL.                                      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina. Precisión de 0,002 segundos, acepta solamente valores pares en el último dígito.    ACTIVACIÓN (s): A través de este botón es posible programar el tiempo en que el Impulso de  Sellaje  Vertical  permanecerá  encendido  cuando  es  activado.  Cuando  el  Impulso  de  Sellaje  Vertical es activado, el sistema cuenta este tiempo y cuando él termina el Impulso de Sellaje  Vertical es desactivado.    PRE IMPULSO (%): Este parámetro determina el porcentaje relativa al tiempo de 1 segundo en  que  el  electrodo  de  sellaje  se  queda  encendido  para  que  se  mantenga  precalentado.  Por  ejemplo, 92 significa que el impulso se quedará encendido por 0,92 segundos y apagado por  0,08 segundos a cada 1 segundo.    Activa/Desactiva  parámetros  relativos  al  Impulso  de  Sellaje  Vertical.  En  la  pantalla de selectora hay un botón IMPULSO DE SELLAJE VERTICAL que también  puede activar/desactivar estes parámetros. Esta función actúa solamente con la  máquina parada y lista. 

Operación   

53 

   

Mordaza Horizontal    La  función  de  la  Mordaza  Horizontal  es  hacer  el  sellado  de  los  paquetes.  Actúa  en  sincronismo  con  el  ciclo  automático  y  puede  funcionar  con  dos  configuraciones  distintas:  Servomotor y Neumática. Dependiendo del tipo elegido, diferentes parámetros necesitan ser  configurados.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione MORDAZA  HORIZONTAL.        Este botón se queda    siempre visible        Este botón aparece    solamente para    mordazas con cilidro    neumático      Estes botones aparecen    sólo si um servomotor    es instalado em la    mordaza.     

Mordaza con Cilindro Neumático    Esta  configuración  es  indicada  para  cuando  NO  hay  necesidad  de  velocidad  de  producción, torque constante en el sellado y embalajes que necesitan de torques diferentes en  la  misma  máquina.  Los  parámetros  que  siguen  son  visibles  solamente  para  este  tipo  de  configuración, a través de ellos es hecho el ajuste necesario de sincronismo y actuación de la  Mordaza.    RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina. Precisión de 0,002 segundos, acepta solamente valores pares en el último dígito.    ACTIVACIÓN (s): A través de este botón es posible programar el tiempo en que la Mordaza con  Cilindro  Neumático  permanecerá  encendida  cuando  es  activada.  Cuando  la  Mordaza  es  activada, el sistema cuenta este tiempo y cuando él termina la Mordaza es desactivada.         

Operación   

54 

   

Mordaza con Servomotor    Cuando  se  desea  produzir  con  alta  velocidad,  torque  constante  de  sellado  y  con  embalajes que necesitan de torques diferentes en la misma máquina es recomendado que se  utilize un servomotor en la Mordaza Horizonta.    Funcionamiento:  • Siempre  que  la  máquina  sale  del  estado  de  emergencia,  un  proceso  de  búsqueda  de  referencia es hecho en la mordaza. Este proceso hace que la Mordaza se quede en la  “posición de abertura” y pueda, en esta posición, iniciar la marcha de sellado.  • El ciclo de sellado empieza con el movimiento hasta la “posición de cierre”; después es  aplicada una corriente eléctrica en el servomotor durante algún tiempo proporcional a  la  presión  necesaria  de  sellado  y,  de  esta  manera,  esta  presión  es  aplicada  en  el  embalaje.  • Después del término de este “tiempo de sellado”, la Mordaza vuelve hasta la “posición  de abertura”, finalizando el ciclo de sellado.    Los  parámetros  que  siguen  solamente  son  visibles  para  este  tipo  de  configuración,  a  través de ellos es hecho el ajuste necesario para la condición de trabajo adecuada para cada  tipo de embalaje y velocidad de producción.    TORQUE DE SELLADO: Es la presión que la mordaza ejerce sobre la película para que ocurra el  sellado  del  embalaje.  Esta  presión  es  aplicada  en  el  momento  que  la  mordaza  llega  a  la  posición  de  cierre,  y  sigue  hasta  que  el  transcurso  del  tiempo  de  sellado  sea  alcanzado.  El  torque  aplicado  corresponde  a  un  porcentaje  de  la  corriente  (y  consecuentemente  de  la  presión) máxima permitida para la operación del servomotor limitado por el parámetro en la  pantalla de la Mordaza Horizontal en Datos de Máquina.      LARGO  DE  ABERTURA:  Es  una  distancia  aproximada  en  milímetros,  entre  las  mordazas.  La  mordaza  se  mueve  hacia  la  posición  de  abertura  siempre  que  la  máquina  es  acoplada  o  después de ejecutar el sellado del embalaje durante el ciclo de empaque.    LARGO DE PRE‐ABERTURA: Es un posición intermediaria entre el cierre y la abertura. Es usada  cuando es necesario enfriar el sellado antes de la abertura de la Mordaza, para que el peso del  producto no abra el paquete mientras el punto de sellado está caliente. Para desactivar este  recurso, es suficiente programar el parámetro con el valor 0 (cero).    TIEMPO  PRE‐ABERTURA:  Es  el  tiempo  en  lo  cual  la  Mordaza  se  queda  en  la  posición  de  preabertura.  Este  tiempo  empieza  a  ser  contado  cuando  la  Mordaza  llega  a  la  posición  programada en el parámetro LARGO PREABERTURA.    TIEMPO  DE  SELLADO:  Es  el  tiempo  en  lo  cual  la  mordaza  permanece  cerrada  ejerciendo  presión sobre la película. El transcurso de este tiempo empieza en el momento que la mordaza  llega la posición de cierre. Precisión de 0,002 segundos. 

Operación   

55 

    VELOCIDAD  DE  ABERTURA:  En  este  parámetro  es  programado  el  porcentaje  de  la  velocidad  máxima del servomotor que es usada durante el movimiento hecho en el ciclo de sellado de la  Mordaza o cuando la mordaza es activada en el Modo Manual.    VELOCIDAD  DE  CIERRE:  Es  un  porcentaje  de  la  velocidad  máxima  del  servomotor  que  es  utilizada  durante  el  movimiento  de  cierre  realizado  en  el  ciclo  de  sellado  de  la  Mordaza  o  cuando la Mordaza es activada en el modo Manual.      Activa/Desactiva  la  Mordaza  Horizontal.  En  la  pantalla  de  selectora  hay  un  botón MORDAZA HORIZONTAL que tiene la misma función.                                                                     

Operación   

56 

   

Mordaza Vertical    La función de la Mordaza Vertical es sellar los paquetes. Actúa en sincronismo con la  Tracción de la Película.    Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione MORDAZA  VERTICAL.                                      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina.     ACTIVACIÓN  (s):  A  través  de  este  botón  es  posible  programar  el  tiempo  en  que  la  Mordaza  permanecerá encendida cuando es activada. Cuando la Mordaza es activada, el sistema cuenta  este tiempo y cuando él termina la Mordaza es desactivada.      Activa/Desactiva  parámetros  relativos  a  la  mordaza  vertical.  En  la  pantalla  selectora hay un botón MORDAZA VERTICAL que tiene la misma función.                   

Operación   

57 

   

Tapa Cónica    La  Tapa  Cónica  es  un  dispositivo  que  actúa  en  sincronismo  con  el  ciclo  automático  y  con  el  Dosificador  a  Tornillo.  Su  función  es  evitar  que  el  producto  que  está  en  en  final  del  tornillo caiga en el paquete ya dosificado. Siempre que ocurre una dosificación, ella ya deverá  estar activada, y es desactivada en el mismo momento que la dosificación termina o un rato  antes a través de un parámetro, de acuerdo con la necesidad y condición de trabajo. Hay un  sensor que detecta cuando la Tapa Cónica está abierta (activada) y bloquea la dosificación si  no es activado, generando una alarma correspondiente.    Para  acceder  a  esta  pantalla  a  partir  de  la  pantalla  de  AJUSTES,  seleccione  TAPA  CÓNICA.                                        RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina.    VUELTAS RESTANTES PARA DESACTIVAR LA TAPA CÓNICA: Este parámetro desactiva la tapa  cónica  antes  del  final  del  movimiento  del  servomotor  de  dosificación  para  que  sea  posible  coincidir  la  parada  del  servomotor  con  el  cierre  total  de  la  tapa.  Esto  compensa    el  retraso  mecánico del dispositivo. Precisión 0,01 vuelta.      Activa/Desactiva parámetros relativos a la tapa cónica. En la pantalla selectora  hay un botón TAPA CÓNICA que tiene la misma función.     

Operación   

58 

   

Tendencia    La tendencia es una funcción que tiene por finalidad hacer una correción automática  en  la  cuantidad  de  producto  a  ser  dosificada,  teniendo  como  referencia  los  paquetes  producidos que son verificados uno a uno por equipamiento própio para esto (dispositivo para  chequear el peso), que envia una señal para la máquina solicitando que el peso sea aumentado  o disminuido. Esta función está preparada para operar con dos tipos de señales del verificador  de  peso,  un  fijo  y  otro  variable.  El  tipo  de  señal  enviado  por  el  verificador  de  peso  debe  ser  informado al sistema en la pantalla Datos de Máquina – Accesorios.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione TENDENCIA.                                      FACTOR  DE  CORRECIÓN:  La  función  de  este  botón  será  alterada  de  acuerdo  con  el  tipo  de  dosificación y el tipo de señal de verificador de peso utilizado en el sistema.   • Para dosificación por balanza, no hay función.   • Cuando es eligida una señal variable en la pantalla de accesorios (Datos de Máquina) la  función es “Factor de Corrección” para cualquier tipo de dosificación.   • Para  dosificación  a  tornillo  con  señal  fija,  la  función  es  “Cantidad  de  Vueltas  de  Corrección”.   • Para dosificación Volumétrica con señal fija, la función es “Tiempo de Corrección”.    El verificador de peso es un dispositivo independente que se comunica con  la máquina por medio de señales eléctricas. Su función es comparar el peso  de los paquetes producidos con un peso ideal programado e informar a la  máquina  excesos  o  faltas  de  producto.  Cuando  se  usa  dosificador  por  balanza, no hay necesidad de utilización de un verificador de peso pues el  producto ya es pesado antes de ser empacado.   

Operación   

59 

   

Definiciones de los tipos de señales emitidas por el verificador de peso  Señal Fija  El  cheador  de  peso  genera  un  pulso  cuando  el  peso  está  errado.  Cada  vez  que  la  máquina  recibe esta seña, la dosificación será corregida en función del parámetro “número de vueltas  para corrección” (dosificación a tornillo) o “tiempo de corrección” (dosificación volumétrica).    Señal Variable  Esta  señal  es  enviada  para  la  máquina  durente  un  tiempo  proporcional  al  error  de  peso  detectado. Generalmente, este tiempo es ajustado en el propio verificador de peso. El tiempo  de esta señal es medido por la máquina y, entonces, será hecha la correción de la dosificación  de acuerdo con el parámetro “factor de corrección”.   

Rechazo    La tendencia tiene una función de rechazo. Esta función actúa cuando el verificador de  peso  envía  una  señal  de  rechazo  para  la  máquina  (es  una  señal  diferente  de  la  señal  de  corrección),  pudiendo  activar  una  salida  para  expulsar  la  embalaje  rejetada.  Cuando  esta  situación ocurre, la máquina hace el doble de la corrección programada.    INTERVALO  DE  CICLOS  PARA  APLICAR  CORRECCIÓN:  Cuando  un  paquete  es  producido  en  la  salida de la mordaza horizontal, él no llega inmediatamente en el verificador de peso: la cinta  colectora  necesida  moverse  cierto  número  de  veces  para  que  el  llege  allá.  Es,  por  lo  tanto,  esencial informar al sistema cuantos paquetes existen entre la salida de la mordaza horizontal  y  el  verificador  de  peso;  pues  si  el  verificador  de  peso  solicita  una  corrección,  el  primero  paquete corregido saldrá  de la mordaza horizontal  y solamente  llegará hasta él después que  todos los paquetes que ya habían sido producidos antes de la solicitación de corrección sean  chequeados.  Con  esta  información,  el  sistema  sabrá  que  solamente  deberá    esperar  un  paquete  corregido  después  de  cierto  número  de  ciclos/vueltas.  En  este  parámetro  se  debe  poner exactamente este número.    Tenga  cuidado  al  programar  este  parámetro.  Busque  programarlo  con  exactitud  para  disminuir  el  número  de  paquetes  producidos  con  exceso  o  falta  de  peso.  Programar  un  número  muy  bajo  genera  solicitaciones  incorrectas  de  corrección  y  programar  un  número  grande  genera  lentitud  en la corrección de eventuales desvíos.    FACTOR DE CORRECCIÓN: Usado en la configuración de la señal de tendencia variable. En este  parámetro es programado un valor que multiplica el tiempo en que la señal del verificador se  quedó activado. Para dosificación a tornillo, el factor 1,00 significa que 1 segundo de señal del  verificador  corresponde  a  1  vuelta  del  tornillo.  En  el  caso  de  la  dosificación  volumétrica,  corresponde a 1 segundo de variación en la altura de las tolvas.     

Operación   

60 

    TIEMPO  DE  CORRECCIÓN  (s):  Parámetro  visible  solamente  cuando  son  utilizadas  la  Dosificación  Volumétrica  y  Señal  de  Tendencia  Fija.  Cuando  el  verificador  de  peso  envía  una  señal  de  corrección,  el  tiempo  programado  en  este  parámetro  será  aplicado  en  la  activación  del ajuste de las tolvas.    No  es  interesante  programar  un  tiempo  muy  grande  en  este  parámetro  pues  esto  puede  hacer  que  una  corrección  de  falta  de  peso  genere  un  exceso  de  peso  y  vice‐versa.  Por  otro  lado,  programar  un  tiempo  muy  pequeño  puede  hacer  que  la  corrección  sea  demasiado  lenta.  Estudie  cuidadosamente  cual  es  el  mejor  tiempo  de  corrección  para  su  caso  específico.    CANTIDAD DE VUELTAS DE CORRECCIÓN: Parámetro visible solamente cuando son utilizados  la  dosificación  a  tornillo  y  señal  de  tendencia  fija.  Cuando  el  verificador  de  peso  envía  una  señal  de  corrección,  el  número  de  vueltas  programado  en  este  parámetro  será  sumado  o  sustraído  del  número  de  vueltas  anterior  en  el  servomotor  del  tornillo.  De  esta  manera,  el  peso  de  los  próximos  paquetes  debe  aumentar  si  estaba  muy  pequeño  y  disminuir  si  estaba  muy grande.    RETRASO  PARA  RECHAZO  (s):  Este  parámetro  determina  cuanto  tiempo  la  salida  de  rechazo  de paquetes llevará para ser activada cuando una señal de rechazo es recibida del verificador  de  peso.  El  factor  determinande  de  este  tiempo  es  la  posición  de  la  salida  de  rechazo:  el  tiempo debe ser suficiente para que el paquete llegue a la salida de rechazo.    ACTIVACIÓN  DEL  RECHAZO  (s):  Este  parámetro  determina  el  tiempo  en  que  la  salida  de  rechazo se queda encendida cuando activada. Este parámetro debe ser programado para que  la salida de rechazo actúe por tiempo suficiente para que un paquete sea transportado de la  salida  del  verificador  de  peso  hasta  la  salide  de  rechazo.  De  esta  manera,  el  rechazo  será  desactivado cuando el primer paquete corregido pasar por él.    INTERVALO DE LA CORRECCIÓN EN EL INICIO DE LA PRODUCCIÓN: Este parámetro inhabilita  la corrección de peso por un determinado  número de ciclos en el inicio de la producción. Este  intervalo es necesario porque en el inicio de la producción los paquetes todavía no alcanzaron  el verificador de peso y si no hubiera este intervalo, él entendería que los paquetes estan muy  leves, rechazaría paquetes y solicitaría incremento de peso, desreglando la producción.    Activa/Desactiva  parámetros  relativos  a  la  tendencia.  En  la  pantalla  selectora  hay un botón TENDENCIA que tiene la misma función.               

Operación   

61 

   

Tracción de la Película    La  tracción  de  la  película  es  un  dispositivo  que  actúa  en  sincronismo  con  el  ciclo  automático.  En  algúnos  casos,  el  sistema  de  tración  de  película  puede  ser  equipado  con  encoder para una mejor precisión en el largo del embalaje. El sistema de tracción puede tener  4 formas de funcionamiento de acuerdo con la tabla:      FOTOCÉLULA  ENCODER  FUNCIONAMIENTO  El  motor  de  tracción  será  apagado  sólo  cuando  el  tiempo  de  actuación es alcanzado.  El  motor  será  apagado  cuando  el  número  de  pulsos  APAGADA  ENCENDIDO  programados  es  alcanzado  o  cuando  el  tiempo  de  actuación  programado llega al fin.  El motor de tracción será apagado por la marca de la fotocélula  ENCENDIDA  APAGADO  o cuando el tiempo de actuación llega al fin.  El  motor  será  apagado  cuando  el  número  de  pulsos  ENCENDIDA  ENCENDIDO  programados es alcanzado después de la marca de la fotocélula  o cuando el tiempo de actuación programado llega al fin.  APAGADA 

APAGADO 

  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione TRACCIÓN  DE LA PELÍCULA.        Estos  botones  siempre  estarán    visibles        Este botón sólo estará visible si la  máquina    es  configurada  para    várias velocidades de tracción.      Estes  botones  serán  visibles  sólo    cuando  un  encoder  es  instalado    en la tracción.      RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO DE LA MÁQUINA (s): Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo,  activando  el  dispositivo  cuando  este  tiempo  termina.     ACTIVACIÓN (s): A través de este botón es posible programar el tiempo en que la Tracción de  la  Película  permanecerá  encendida  cuando  es  activada.  Cuando  la  Tracción  es  activada,  el  sistema cuenta este tiempo y cuando él termina la Tracción es desactivada. 

Operación   

62 

    LARGO  DEL  PAQUETE  (mm):  Parámetro  que  determina  la  cantidad  de  pulsos  relativa  al  tamaño  de  un  paquete  (milímetros).  Este  parámetro  solamente  será  visualizado  cuando  un  encoder es debidamente instalado en la tracción de la película.    DISTANCIA DE PARADA DESPUÉS DE LA FOTO: La distancia programada en este parámetro es  contada por el encoder cuando la fotocélula detecta el paquete. Después de eso, la tracción de  la  película  será  desactivada.  Este  parámetro  solamente  será  visualizado  si  un  encoder  es  debidamente instalado en el sistema.    FALLAS DE ENCODER PERMITIDAS: En este parámetro es programado el número de fallas de  lectura consecutivas del encoder necesarias para interrumpir el ciclo de empaque y activar la  alarma  correspondiente.  Por  ejemplo:  si  es  programado  5  en  el  parámetro,  hasta  4  fallas  consecutivas pueden ocurrir en la lectura del encoder sin interrupciones o alarmas. El recuento  vuelve a cero cada vez que ocurre una lectura correcta.    Accede  a  la  pantalla  de  control  de  velocidades  de  tracción.  Este  botón  no  aparecerá si en la pantalla Datos de Máquina – Configuración Salidas no es  atribuída  ninguna  salida  a  la  “Tracción  de  la  Película:  Velocidad  A”  o  “Tracción de la Película: Velocidad B”.    Accede a la pantalla de parámetros del Encoder. Este botón no aparece en  la pantalla si no hay un encoder instalado en el sistema de tracción.      Muestra  cual  fue  el  número  de  pulsos  de  encoder  en  la  producción  del  último paquete y cual es el número actual.      Activa/Desactiva parámetros relativos a la tracción. En la pantalla selectora  hay un botón TRACCIÓN DE LA PELÍCULA que tiene la misma función.                               

Operación   

63 

   

Calibración del Encoder    Los parámetros que siguen solamente serán visualizados si la máquina está equipada  con Encoder en la Tracción de la Película.                  FACTOR  DE  CONVERSIÓN  (pulsos  –  mm):  Establece    una  equivalencia  entre  el  número  de  pulsos del encoder y el largo de la película tractivada.    DISTANCIA  DE  DESACELERACIÓN:  Cuando  el  motor  es  desactivado,  él  continúa  girando  por  inercia  hasta  que  pare.  Este  parámetro  determina  cuandos  pulsos  el  encoder  contará  hasta  que  el  motor  pare  después  de  apagado.  Por  ejemplo:  si  el  motor  debe  girar  hasta  que  el  encoder  cuente  100  pulsos  y  la  distancia  de  desaceleración  es  10,  el  motor  será  apagado  cuando llegar a 90. Los otros 10  pulsos serán contados con el motor apagado y girando por  inercia.    AUTOAJUSTE  DEL  FACTOR:  Activar  este  parámetro  permite  que,  usando  la  fotocélula,  la  máquina  ajuste  el  factor  de  conversión  del  encoder  automaticamente.  Esto  hará  que  la  máquina realice una pequeña rutina de movimiento del motor de tracción. 

  Velocidad de Tracción                          Este  parámetro  solamente  será  visualizado  si  la  máquina  está  configurada  para  múltiplas velocidades de Tracción. La máquina tiene hasta 4 velocidades preprogramadas: V1,  V2,  V3  y  V4.  Ellas  son  ajustadas  directamente  en  el  inversor  de  frecuencia,  a  través  de  los  parámetros  internos  del  equipo.  Para  seleccionar  una  velocidad,  sólo  active  la  selectora  correspondiente en la pantalla. 

Operación   

64 

   

Tira Turca    La  Tira  Turca  es  un  dispositivo  que  actúa  en  sincronismo  con  el  ciclo  automático  y  forma  tiras  de  paquetes  en  cantidad  programable,  fijados  en  cinta  adhesiva.  Los  parámetros  que siguen controlan el desenrollador de la cinta y el avanzo y actuación del cuchillo que corta  la cinta.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de AJUSTES, seleccione TIRA TURCA.                                       PAQUETES  EN  CADA  TIRA:  parámetro  que  determina  el  intervalo  de  actuación  del  cuchillo,  determinando  así  la  cantidad  de  paquetes  en  cada  cinta.  Es  importante  destacar  que  los  parámetros  abajo  dependen  de  este  parámetro  para  seren  activados,  pues  el  avanzo  del  cuchillo  y  el  cuchillo  solamente  ocurren  cuando  el  número  de  paquetes  en  la  cinta  for  el  deseado.    DESBOBINADOR: RETRASO DESPUÉS DEL INICIO DE CICLO (s): Parámetro de sincronismo del  desbobinador con el ciclo de la máquina. Se cuenta un tiempo en función de este parámetro a  partir del inicio del ciclo de máquina y se activa el desbobinador cuando este tiempo termina.    DESBOBINADOR:  ACTIVACIÓN(s):  Parámetro  que  determina  cuanto  tiempo  el  desbobinador  se queda activado. Se cuenta un tiempo en función de este parámetro a partir de la activación  del desbobinador, apagándolo cuando este tiempo termina.    AVANZO  DEL  CUCHILLO:  RETRASO  DESPUÉS  DEL  INICIO  DE  CICLO  (s):  Parámetro  de  sincronismo del avanzo del cuchillo con el ciclo de máquina. Se cuenta un tiempo en función  de  este  parámetro  a  partir  del  inicio  del  ciclo  de  máquina  y  se  activa  el  avanzo  del  cuchillo  cuando este tiempo termina.   

Operación   

65 

    AVANZO DEL CUCHILLO: ACTIVACIÓN (s): Parámetro que determina cuanto tiempo el avanzo  del cuchillo se queda activado. Se cuenta un tiempo en función de este parámetro a partir de  la activación del avanzo del cuchillo, apagándolo cuando este tiempo termina.    CUCHILLO: RETRASO DESPUÉS DEL AVANZO (s): Parámetro de sincronismo del Cuchillo  de la  Tira  Turca  con  el  Avanzo  del  Cuchillo.  Se  cuenta  un  tiempo  en  función  de  este  parámetro  a  partir  de  la  activación  del  avanzo  del  cuchillo,  activando  el  Cuchillo  cuando  este  tiempo  termina.    CUCHILLO:  ACTIVACIÓN  (s):  Parámetro  que  determina  cuanto  tiempo  el  Cuchillo  de  la  Tira  Turca  se  queda  activado.  Se  cuenta  un  tiempo  en  función  de  este  parámetro  a  partir  de  la  activación del cuchillo, apagándolo cuando este tiempo termina.      Activa/Desactiva  parámetros  relativos  a  la  Tira  Turca.  En  la  pantalla  selectora hay un botón TIRA TURCA que tiene la misma función.                                                           

Operación   

66 

 

DATOS DE MÁQUINA    En las pantallas de Datos de Máquina son configurados todos los elementos para cada  modelo  de  máquina.  Son  datos  de  fábrica  y  solamente  poden  ser  alterados  por  técnicos  Masipack  o  por  pessoas  previamente  autorizadas.  Una  alteración  errada  de  algún  Dato  de  Máquina puede dañar la Máquina.                                         

Para acceder a esta pantalla a partir del Menú Principal, pulse 



La  mayoría  de  los  Datos  de  Máquina  son  protegidos  por  clave  Nivel  0.  Si  esta clave no está liberada, cuando se intenta hacer alteraciones la pantalla  de Claves aparecerá para que el usuario la libere.  

Selectoras Especiales    Nombre del    Opción actualmente  parámetro    seleccionada para  configurado por esta    este parámetro.  Selectora Especial.        En las pantallas de Datos de Máquina, un tipo especial de selectora es constantemente  usado: son las Selectoras Especiales. Ellas permiten al usuario elegir entre un número definido  de  opciones  para  un  determinado  parámetro  en  una  pequeña  pantalla  con  selectoras  que  aparece cuando ellas son pulsadas. Estas selectoras representan opciones para el parámetro y  apenas una puede ser activada por vez.    En la parte inferior de la selectora especial, en negro, es mostrado el parámetro que  está siendo configurado. En la parte superior, en amarillo, es mostrada la configuración actual  del parámetro.  

Operación   

67 

   

Accesorios    En  esta  pantalla  se  configuran  todos  los  accesorios  de  la  máquina.  Para  que  ellos  puedan  funcionar  correctamente,  es  extremadamente  necesario  que  los  parámetros  estén  configurados de acuerdo con lo que está instalado en la máquina.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  ACCESORIOS.                                        ALINEAMIENTO DE LA PELÍCULA: La función de esta selectora especial es informar al sistema  la  posición  de  los  sensores  de  alineamiento  de  la  película  para  que  las  correcciones  de  alineamiento sean hechas correctamente por la máquina. Las opciones de instalación para los  sensores son:  • SENSORES A LA IZQUIERDA: Opción para sensores ubicados en el lado izquierdo de la  máquina (visión frontal).  • SENSORES  A  LA  DERECHA:  Opción  para  sensores  ubicados  en  el  lado  derecho  de  la  máquina (visión frontal).    ENCODER  TRACCIÓN  DE  LA  PELÍCULA:  Esta  selectora  habilita  el  Encoder  de  la  tracción  de  la  película cuando activada.      La  principal  función  del  Encoder  es  garantizar  paquetes  con  el  mismo  tamaño y precisión para películas totalmente lisas, sin impresión de marca  para fotocélula.     

Operación   

68 

    CINTA  COLECTORA:  En  esta  selectora  se  puede  elegir  el  modo  de  operación  de  la  cinta  colectora. Ella puede operar de dos maneras: continua o intermitente.  • CONTINUA: La colectora permanece siempre encendida, excepto cuando desactivada  por la selectora ESTERA en la pantalla de automático.  • INTERMITENTE: La estera actúa en sincronía con el ciclo de empaque de la máquina.    FECHADOR  SEÑAL  FALLA:  En  este  parámetro  se  debe  informar  al  sistema  cual  es  el  tipo  de  señal generada por el fechador instalado cuando hay una falla.  • NA  (abierta):  Señal  Normalmente  Abierta,  o  sea,  la  falla  será  detectada  cuando  la  señal es +24 V.  • NC  (cerrada):  Señal  Normalmente  Cerrada,  o  sea,  la  falla  será  detectada  cuando  la  señal es 0 V.      Si este parámetro es programado al contrario, el sistema comprenderá que  hay  una  señal  de  falla  siempre  que  no  hay  y  que  no  hay  señal  de  falla  siempre que hay.      FALTA DE PRODUCTO: A través de esta selectora se puede configurar el funcionamiento de la  Alimentación  de  Producto  y  del  Mezclador  cuando  ocurre  alarma  por  falta  de  producto.  Hay  tres opciones posibles:  • ALIMENTACIÓN ON / MEZCLADOR ON: La alimentación de producto y el mezclador se  quedan encendidos mientras no hay producto  • ALIMENTACIÓN  ON  /  MEZCLADOR  OFF:  La  alimentación  de  producto  se  queda  encendida y el mezclador apagado cuando no hay producto  • ALIMENTACIÓN OFF / MEZCLADOR OFF: La alimentación de producto y el mezclador  se quedan apagados cuando no hay producto    MEZCLADOR: Esta selectora especial permite que se configure el modo de funcionamiento del  Mezclador. Se puede elegir entre:  • CONTÍNUO:  El  mezclador  queda  siempre  encendido.  Otros  factores,  como  la  tecla  selectora de dosificación en la pantalla de automático o la configuración de la falta de  producto (arriba) pueden apagar el mezclador.  • INTERMITENTE  CON  ALIMENTACIÓN:  El  mezclador  queda  encendido  mientras  el  dosificador  a  tornillo  está  en  movimiento  o  cuando  está  ocurriendo  alimentación  de  producto.  Otros  factores,  como  falta  de  producto,  pueden  desactivar  el  mezclador.  Cuando las condiciones que mantienen el mezclador encendido cesan, él permanecerá  actuando por el tiempo programado en la pantalla de ajuste de dosificación.  • INTERMITENTE  SIN  ALIMENTACIÓN:  El  mezclador  queda  activado  mientras  el  dosificador  a  tornillo  está  en  movimiento.  Otros  factores  como  falta  de  producto  pueden desactivar el mezclador. Cuando las condiciones que mantienen  el mezclador  activado cesan, él permanecerá actuando por el tiempo programado en la pantalla de  ajustes de dosificación. 

Operación   

69 

    MORDAZA NEUMATICA: Cuando activada, esta selectora configura el tipo de activación de la  Mordaza Horizontal para Cilindro Neumático. Indica que la activación de la mordaza es hecha a  través  de  un  cilindro  neumático.  En  este  caso,  las  pantallas  relacionadas  al  servomotor  se  quedan inaccesibles.    PUERTAS  DE  PROTECCIÓN:  Esta  selectora  habilita  la  supervisión  de  las  protecciones  de  la  máquina.  Si  ella  está  habilitada  y  algúna  protección  se  abre,  la  máquina  entra  en  estado  de  emergencia.    SENSOR NIVEL DE PRODUCTO 1/2: En este parámetro se debe informar al sistema cual el tipo  de señal generada por el fechador instalado cuando una falla ocurre.  • NA  (abierto):  Señal  Normalmente  Abierto,  o  sea,  la  falla  será  detectada  cuando  la  señal es +24 V  • NC  (cerrado):  Señal  Normalmente  Cerrada,  o  sea,  la  falla  será  detectada  cuando  la  señal es 0 V    TENDENCIA:  La  máquina  trabaja  con  dos  tipos  de  señales  de  verificadores  de  peso  para  informar corrección de peso:  • SEÑAL FIJA: En este sistema, el pulso enviado por el verificador es siempre constante,  no depende del peso a ser corregido.  • SEÑAL  VARIABLE:  En  este  sistema,  el  pulso  de  corrección  enviado  por  el  verificador  tiene duración variable que es proporcional al error detectado por él.        Si hay algún error en la programación de este parámetro, la corrección de  peso será gravemente comprometida.        STAND BY: La función Stand By pausa el ciclo automático y apaga la cinta colectora mientras la  señal  de  Stand  By  está  activada.  Esta  señal  es  usada  cuando  hay  enfardadoras  o  similares  acopladas en la cinta colectora. De esta manera se puede controlar la producción en función  de un dispositivo remoto.  • NA (abierto): Señal Normal Abierta, el ciclo será interrumpido cuando la señal es +24 V  • NC (cerrado): Señal Normal Cerrada, el ciclo será interrumpido cuando la señal es 0 V.    DESBOBINADOR: Esta función selecciona el tipo de funcionamiento del desbobinador, de 2 o 4  sensores. Detalles del funcionamiento en la pantalla de Ajustes – Alineamiento de la Película.           

Operación   

70 

    PARADA EXTERNA: La función parada externa opera de manera idéntica al botón de paro, o  sea, al recibir esta señal, el ciclo de empaque será finalizado, siendo necesario pulsar el botón  de arranque para que sea reactivado.  • NA  (abierto):  La  máquina  entiende  que  la  función  está  siendo  solicitada  cuando  la  entrada correspondiente a ella presenta 24 V en la entrada digital.  • NC  (cerrado):  La  máquina  entiende  que  la  función  está  siendo  solicitada  cuando  la  entrada correspondiente a ella no presenta señal en la entrada digital.    MORDAZA INTERMEDIARIA: La mordaza intermediaria es un dispositivo que tiene la función  de agrupar el producto dosificado un poco arriba de la Mordaza Horizontal, permitiendo que el  ciclo de empaque seja ajustado para que se tenga mayor velocidad de producción. Esta tecla  permite que ella sea habilitada, pasando a operar a través de la función auxiliar 4. Su Posición  inicial  es  cerrada.  Ella  solamente  abrirá  si  las  selectoras  de  dosificación  y  función  auxiliar  4  estan  inhabilitadas.  Ella  también  se  quedará  abierta  mientras  la  tración  de  la  película  está  activada o la máquina está en el estado de emergencia, además de sua abertura sincronizada  durante el ciclo de empaque.                                                       

Operación   

71 

 

  Configuración de las Entradas y Salidas  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  CONFIGURACIÓN ENTRADAS o CONFIGURACIÓN SALIDAS.                              Las señales de Entradas y Salidas digitales pueden ser configuradas de acuerdo con los  dispositivos existentes en cada modelo de máquina. Este recurso posibilita el uso de un único  software de CLP para cualquier modelo de máquina. También es útil si una entrada del CLP se  daña: en este caso el dispositivo puede ser configurado para operar en otra dirección.     Se  puede  solamente  configurar  una  señal  para  cada  dispositivo;  si  hay  más  de  un  dispositivo configurado en la misma dirección, cuando se sale de esta pantalla será mostrada  una  alarma  y  la  máquina  se  queda  en  el  estado  de  emergencia  hasta  que  la  dirección  sea  corregida.     Por  seguridad,  al  acceder  a  esta  pantalla,  la  máquina  entrará  en  el  estado  de  emergencia, pues durante la configuración, la máquina puede reconocer algúna señal errada  para un determinado dispositivo. La dirección configurada para cada dispositivo es indicada en  el lado izquierdo de cada línea de la lista. Si no hay dirección configurada para el dispositivo,  será  mostrado  el  símbolo  ##.  Para  configurar  una  dirección,  pulse  la  tecla  Enter  y  insiera  el  valor numérico.  Cualquier  alteracción  de  dirección  solamente  es  permitida  con  la  clave  Masipack  activada.    Pulse  este  botón  para  cancelar  la  dirección  del  dispositivo  seleccionado.  Para  borrar  todas  las  direcciones,  mantenga  el  botón  activado  por  3  segundos  y  una  pregunta  de  confirmación  será  presentada.  Cuando  confirme  la  operación,  las  direcciones  de  todos  los  dispositivos  serán  canceladas.         

Operación   

72 

 

  Dosificación    La  máquina  puede  operar  con  3  tipos  diferentes  de  dosificación:  Dosificación  por  Balanza,  Dosificación  a  Tornillo,  Dosificación  Volumétrica.  Para  seleccionar  una  dosificación,  use  las  teclas  selectoras  correspondientes  para  cada  tipo.  Solamente  un  tipo  de  dosificación  puede ser seleccionado.    Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  DOSAJE.                                   

Dosificación por balanza    En  esta  configuración  la  dosificación  no  es  hecha  por  la  máquina;  es  hecha  por  un  equipamiento  que  hace  las  descargas  de  producto.  Este  equipamiento  es  acoplado  a  la  máquina a través de señales digitales para garantizar el sincronismo de la dosificación. Algúnas  balanzas  tienen  el  funcionamiento  un  poco  diferente  de  otras  en  relación  a  la  forma  de  sincronismo con la máquina. Esta pantalla posibilita configurar dos modos de sincronismo:    ‐ SIN  SUPERVISIÓN  DE  PESO  OK:  En  este  modo  la  máquina  envía  una  señal  contínua  para la balanza solicitando la dosificación. La Balanza, entonces, envía una señal para  la máquina cuando hace la descarga. Esta señal es interpretada  por la máquina como  una  solicitación  para  ejecutar  un  ciclo  automático.  Durante  el  ciclo  la  señal  de  solicitación de dosificación es apagada.    ‐ CON  SUPERVISIÓN  DE  PESO  OK:  En  este  modo  la  máquina  espera  una  señal  de  confirmación  de  la  balanza  indicando  que  ella  está  lista  para  hacer  una  descarga.  La  empacadora  entonces  solicita  la  descarga  enviando  una  señal  para  la  balanza  con  duración programada en la pantalla de Ajustes. En este instante, la empacadora espera  el tiempo de caída del producto programado y ejecuta el ciclo automático. 

Operación   

73 

   

Dosificación a Tornillo    Este tipo de dosificación utiliza un tornillo sin fin que transporta el producto desde la  parte superior de la máquina hasta el final del tubo formador, antes de la mordaza horizontal.  Un servomotor acoplado a este tornillo sin fin ejecuta la dosificación del producto, que tiene  precisión de 0,01 vuelta del tornillo. La cantidad de vueltas, velocidad, rampas de movimiento  y momento en que será ejecutada la dosificación son ajustados en la pantalla de ajustes.    RELACIÓN  TORNILLO:MOTOR:  En  algúnas  configuraciones,  hay  una  reducción  entre  el  servomotor  y  el  tornillo  sin  fin.  Cuando  esto  ocurre,  el  valor  de  esta  reducción  debe  ser  programado en este parámetro. El número que será puesto deberá ser de 1 a 9 – este será el  número de vueltas que el motor necesitará hacer para que el tornillo haga 1 vuelta.    GANANCIA: Accede a la pantalla de ganados PID de posición y velocidad.  • PARÁMETROS  P  y  KP:  Determinan  el  ganado  proporcional  de  velocidad  y  posición,  respectivamente.  • PARÁMETRO KD: Determina el ganado diferencial de posición.    PROTOCOLO  COMUNICACIÓN:  Este  botón  accede  a  la  pantalla  de  opciones  de  protocolo  de  comunicación.  Es  necesario  elegir  solamente  uno  de  los  dos  protocolos  de  comunicación  disponibles: Allen‐Bradley o Weg.   

Dosificación Volumétrica    Este tipo de dosificación utiliza un conjunto de tolvas que se mueven sobre una base  que, a su vez, tiene una cavidad por donde el producto es descargado. El movimiento es hecho  por  un  motor  común  controlado  por  un  inversor  de  frecuencia.  El  momento  en  que  la  dosificación será iniciada dirante la marcha es ajustado en la pantalla de ajustes.                                 

Operación   

74 

   

Funciones Auxiliares    Hay  4  funciones  auxiliares  disponibles  en  la  máquina;  ellas  pueden  ser  usadas  para  activar algún dispositivo que es instalado posteiormente y que no exista en la máquina. Ellas  operan en sincronismo con el ciclo de empaque, programadas en la pantalla de ajustes. En esta  pantalla,  el  usuario  define  un  nombre  para  cada  una  de  las  funciones  para  facilitar  la  identificación del dispositivo relativo a la salida.    Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  FUNCIONES AUXILIARES.                                          EDITAR NOMBRE: Esta tecla permite editar el nombre de la función auxiliar correspondiente.  Cuando  pulsada,  aparece  un  teclado  alfanumerico  para  que  sea  digitado  el  nombre  de  la  función auxiliar.    INVERTIDA:  Una  función  auxiliar  puede  operar  de  modo  invertido,  o  sea,  la  salida  correspondiente  se  queda  encendida  (+24V)  cuando  la  función  está  desactivada.  Cuando  la  función actuar la salida será apagada (0V).                 

Operación   

75 

   

Mordaza Horizontal    Esta pantalla solamente debe ser operada si la Mordaza Horizontal está equipada con  servomotor.  Los  parámetros  son  utilizados  para  ajustar  la  posición  de  cierre  y  dinámica  de  movimiento del servomotor.  Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  MORDAZA HORIZONTAL.                                      POSICIÓN DE CIERRE: Parámetro que determina la distancia entre la posición de referencia y la  posición de cierre de la Mordaza.      Hay un sensor inductivo que es activado cuando la abertura mecánica de la  mordaza está prójima de su límite. Este sensor tiene la función de indicar al  control que la Mordaza está en una posición de referencia en relación a la  posición de cierre. Para que la máquina se quede lista para iniciar el ciclo de  empaque,  es  necesario  que  la  mordaza  sea  posicionada  en  la  abertura  programada. Para esto, la mordaza debe “buscar” la posición de referencia.  El  proceso  de  busca  de  referencia  consiste  en  mover  la  mordaza  en  el  sentido de abertura hasta que el sensor sea activado. Cuando esto ocurre,  el movimiento es invertido, moviendo en el sentido de cierre hasta que el  sensor  sea  apagado.  En  el  instante  que  el  sensor  apaga,  la  posición  del  motor  pasa  a  ser  0  (cero).  A  partir  de  este  punto,  él  es  posicionado  en  la  abertura programada en función de la posición de cierre.       

Operación   

76 

    AUTO‐AJUSTE CIERRE: Cuando esta tecla es pulsada, un mensaje de confirmación aparecerá y  cuando se confirma esta acción, la mordaza ejecuta el proceso de busca de referencia. Cuando  la  busca  termina,  ella  es  movida  despacio  hasta  su  cierre  total.  En  esta  condición,  el  control  detecta que el movimiento ha parado, definiendo esta posición como valor del parámetro en  función de la escala programada.    ESCALA:  Este  parámetro  define  la  relación  mecánica  entre  el  servomotor  y  la  mordaza.  Para  inverter  el  sentido  de  movimiento  de  la  mordaza,  programa  este  parámetro  con  señal  negativa.    AUTOAJUSTE ESCALA: Cuando esta tecla es pulsada, una pequeña pantalla aparecerá, con un  parámetro  de  abertura  de  ajuste  y  una  tecla  para  realizar  el  ajuste,  que  es  hecho  de  esta  manera:  1. La máquina debe estar lista (mordaza posicionada)  2. Active el botón de emergencia  3. Ponga un padrón entre las mordazas para que ellas se queden amparadas por los dos  lados de la mordaza (padrón de 100mm por ejemplo)  4. Insiera el tamaño del padrón en el parámetro “Abertura del Ajuste” y después active la  tecla “Auto‐Ajuste”.    VELOCIDAD  BUSCA  DE  REFERENCIA:  En  este  parámetro  se  ajusta  la  velocidad  que  el  servomotor  se  mueve  durante  el  proceso  de  busca  de  referencia.  Esta  velocidad  también  es  usada  de  manera  proporcional  en  el  proceso  de  autoajuste  de  la  posición  de  cierre  y  en  el  posicionamiento después de la busca de referencia.    ABERTURA MÁXIMA: Este parámetro limita la posición de abertura programada en la pantalla  de  Ajustes,  evitando  que  el  operador  programe  un  valor  de  abertura  además  de  los  límites  mecánicos de la mordaza.    LÍMITE  CORRIENTE  DE  CICLO:  Este  parámetro  limita  la  corriente  aplicada  en  el  servomotor  durante  la  ejecución  del  Torque  de  Sellado  en  ciclo  automático.  Algúnas  configuraciones  mecánicas  de  la  mordaza  no  permiten  torque  de  sellado  con  corriente  máxima  en  el  servomotor.      LÍMITE CORRIENTE AUTOAJUSTE: Este parámetro limita la corriente aplicada en el servomotor  aplicada durante la ejecución del autoajuste de la posición de cierre.    ACELERACIÓN: Tasa de aceleración usada para el inicio del movimiento de abertura y cierre.  Cuanto  mayor  el  valor,  mayor  será  la  aceleración  y,  por  consecuencia,  mayor  la  corriente  eléctrica exigida y maior la posibilidad de overshoot.    DESACELERACIÓN:  Tasa  de  desaceleración  usada  para  finalizar  el  movimiento  de  abertura  y  cierre.  Cuando  mayor  el  valor,  mayor  será  la  desaceleración  y  por  consecuencia,  mayor  la  corriente eléctrica reversa y mayor la posibilidad de ocurrencia de overshoot.    

Operación   

77 

      Un overshoot ocurre cuando el servomotor excede la posición de destino y  vuelve para ella por un movimiento reverso.      PROTOCOLO COMUNICACIÓN: Este parámetro permite alterar el protocolo de comunicación  utilizado.    GANANCIA: Para la máquina con un servo motor de Allen‐Bradley, es posible el ajuste de los  parámetros de ganancia de control de posición para perfeccionar los movimientos de abertura  y cierre. Se puede acceder a estes parámetros a través de la pantalla GANADOS.  • P  –  PROPORCIONAL  DE  VELOCIDAD:  Ganancia  proporcional  del  control  de  velocidad  que genera una señal de control proporcional para el error de velocidad. Él afecta el  tiempo de respuesta para la señal de comando de movimiento.  • KP – PROPORCIONAL DE POSICIÓN: Ganancia proporcional del control de posición que  genera una señal de control proporcional para el error de posición. Él afecta el tiempo  de respuesta para la señal de comando de posición. Esta ganancia puede variar de 0 a  32,0  • KD  –  DERIVATIVO  DE  POSICIÓN:  Ganancia  derivativa  del  control  de  posición  que  genera  una  señal  de  control  proporcional  para  aceleración  uniforme.  Él  produce  un  amortiguamiento en el control de posición que puede reducir overshoot. Esta ganancia  puede variar de 0 a 32,0                                             

Operación   

78 

 

  Temperaturas    En  esta  pantalla  son  programados  los  datos  referentes  a  los  límites  y  factores  de  control para cada uno de los canales de temperatura disponibles en la máquina.    Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  TEMPERATURAS.                                        Para  alterar  los  parámetros  de  un  canal,  selecciónelo  en  la  lista  y  pulse  Enter.  Una  pequeña  pantalla  con  el  título  “Parámetros  de  Temperatura”  será  presentada  con  los  parámetros correspondientes al canal seleccionado.                                   

Operación   

79 

    ORCIONAL: EEn el control proporcional, la potenccia aplicada  (tiempo en q que la  FACTTOR P PROPO resistténcia  es  en ncendida  en  un  período o,  que  es  cícclico)  es  pro oporcional  all  valor  del  desvío  d (desvvío =  diferen ncia entre temperatura p programada  y actual), o  sea, para deesvío = 0, pottencia  = 0. C Conforme el  desvío crecee, la potenciia aumenta  hasta 100%. El valor del  desvío que  causa  poten ncia  100%  define  d la  Baanda  Proporcional  (BP).  Con  BP  altta,  la  potenccia  solamente  irá  asum mir  un  valor  alto  para  co orregir  el  prroceso  si  el  desvío  es  alto.  Con  BP  baja,  la  pottencia  asum me valores alttos de correccción para el proceso miismo para peequeños dessvíos. En resu umen,  cuantto menor el valor de BP, más fuerte ees la acción p proporcional de control.    provocan BP baja, y valorres bajos pro ovocan BP altta.  Valores altos en este parámetro p   Cuando  la  temperattura  desead da  es  alcanzzada,  el  terrmo  proporccional  resulta  en  poten ncia = 0, o seea, ninguna eenergía es pu uesta en el p proceso, lo que hace que el desvío vu uelte a  apareecer.  A  cau usa  de  esto,  un  contro ol  proporcio onal  puro  nunca  consiggue  estabilizzar  la  temp peratura en eel valor progrramado.                Una  reduccción  excesiva  de  la  banda  Con   la  ban nda  BP  alta,  el  proceso Con  la  disminuición  d de  la  banda proporcional  (BP)  pued de  llevar  el  estabiliza mu uy abajo del pro ogramado.    proporcionaal  (BP,  la  estabilización e   proceso a i nstabilidad (osc cilación).  ocurre más prójima del pro ogramado.      Muchos ccontroladorees que operaan apenas en n el modo Prroporcional aadicionan un n valor    s de  po otencia  para  garantizar  que  cuando o  la  temperaatura  deseada  es  consttanta  a  la  salida  atingida,  algúna  energía  seea  entregue  al  sistemaa.  Este  valo or  es  tipicam mente  50%  y  es  ble  es  posib ble  obtenerr  una  denominado  Biaas  (polarizacción).  Cuando  el  Bias  es  ajustab bilización de la temperatu ura actual m más prójima d de la program mada.  estab   GRAL: El inteegral no es,  isoladamentte, una técniica de contro ol, pues no p puede  FACTTOR I – INTEG ser empleado separadamente de una  accción proporcional. La accción integraal  consiste en una  uesta que ess proporcional a la amplitud y duracción del desvvío. La acción n integral tie ene el  respu efecto de eliminaar el desvío  característicco de un  con ntrol solameente proporccional. Esta aacción  funciona  de  esta  manera:  a  intervaloss  regulares,  la  acción  integral  corrrige  la  potencia,  sumaando a ella eel valor del d desvío. Este  intervalo de e actuación sse llama Tiem mpo Integral, que  puede  también  ser  s expresad do  por  su  inverso,  llamaado  Tasa  Inttegral.  El  aum mento  de  laa  Tasa  n del Integral en el control del processo.  Integgral aumentaa la actuación              

Ope eración   

80 

    En  este  gráfico  g fue  incluyda  la  acción n  integral.  Obsserve  la  graduaal   elevación n  de  la  temperaatura  y  la  conssecuente  elimin nación  del  erro or   en  regimen  permanentte.  Con  la  inclu usión  de  la  acción  integral,  la   o  de  eliminar  el e poténcia  es  alterada  prrogresivamentee  en  el  sentido h alcanzar  un  nuevo  equilibrio,  pero o  ahora  con  la desvío,  hasta    temperattura real igual a la programadaa.      La acción integral tien ne el objetivvo de eliminaar el error peermanentem mente y la ad doción    de  llevar  el  proceso  a  lla  instabilidaad.  La  de  un  termo  integral  excesivamente  acctuante  pued ntegral poco o actuante reetrasa en dem masía la estabilización dee la temperattura.  adopción de un in   VATIVO:  El  derivativo  d no o  es,  isoladaamente,  unaa  técnica  de   control,  pu ues  no  FACTTOR  D  DERIV puede ser empleado separad damente de u una acción p proporcional. La acción d derivativa consiste  en un na respuestaa en la poten ncia que es p proporcional a la velocidad de variacción del desvvío. La  acción  derivativaa  tiene  el  efecto  de  reducir  la  veloccidad  de  las  variacioness  de  temperatura,  evitando que se eeleve o reduzzca muy rapiidamente.    El  derivattivo  solamente  actúa  cuando  hay  variación  v en n  el  error.  SSi  el  proceso o  está  ble, su efecto o es nulo. Du urante perturbaciones o en la partidaa del proceso, cuando ell error  estab está vvariando, el  derivativo siempre actúa en el sentiido de atenu uar las variacciones, siend do por  lo tan nto su princip pal función la de mejorar el desempe eño del proceso durante los transitorrios.    Matematticamente,  laa  contribuiciión  del  derivvativo  en  el  control  es  calculada  de e  esta  maneera:  en  interrvalos  regulaares,  el  controlador  calcula  la  variaación  del  deesvío  del  pro oceso,  sumaando a la pottencia el valo or de esta vaariación. Si laa temperaturra está aumeentando, el d desvío  está  reduciendo,  resultando  en  una  variiación  negativa,  que  red duce  el  valorr  de  la  potencia  y  conseecuentemente  retrasa  la  elevación n  de  la  tem mperatura.  La  intensid dad  de  la  acción  a derivativa  es  ajusstada  a  travvés  de  la  varriación  del  in ntervalo  de  calculo  de  la  diferenciaa.  Este  metro  es  llaamado  Tiem mpo  Derivativvo.  El  aume ento  de  estee  tiempo  au umenta  la  acción  a parám derivativa, reduciiendo la velo ocidad de varriación de te emperatura.   metro  debe  ser  program mado  con  una  u temperaatura  abajo  de  la  LÍMITTE  MÍNIMO:  Este  parám temp peratura amb biente para ssupervisionaar algúna ano omalía que p pueda ocurrir en el sistem ma de  medición. Por ejeemplo, inverrsión de la po olaridad de lla señal del ttermopar. Cuando el lím mite es  alcan nzado,  la  salida  de  calen ntamiento  seerá  apagadaa  y  bloquead da,  el  ciclo  d de  empaque e  será  finalizado y bloqu ueado y una alarma indiccará cual can nal atingió el límite.    LÍMITTE MÁXIMO: Este parám metro supervisiona la tem mperatura paara que ella n no exceda ell valor  máxim mo permitid do en el caso o de error dee programaciión por partee del usuário o o del circuito de  medición  abiertaa.  Cuando  el  límite  es  alcanzado,  a la  salida  de  calentamien nto  es  apaggada  y  ueada, el cicclo de empaq que será finaalizado y blo oqueado y una alarma in ndicará cual  canal  bloqu alcan nzó el límite.    ona  la  temp peratura  para  que  ella  no  salga  de e  una  TOLEERANCIA:  Este  parámetrro  supervisio tolerááncia  en  la  cual  sería  in nviable  la  prroducción.  Esta  E toleranccia  es  un  po orcentaje  arriba  y  abajo o de la temp peratura programada. Si  la temperattura se qued da fuera de eesta tolerancia, el  ciclo  de empaquee será finalizzado y bloqu ueado y unaa alarma indicará cual caanal está fue era de  toleraancia. 

Ope eración   

81 

    NÚMERO DEL TERMOPAR: Para cada canal de temperatura debe ser programado un termopar  correspondiente a una entrada de módulo de lectura instalado en el CLP. Cuando un canal no  tiene termopar vinculado, será indicado el texto “‐x‐“.    Cancela el vínculo entre un termopar y un canal de temperatura.      Activa  el  teclado  alfanumerico  y  permite  la  alteración  de  un  nombre  de  algún  canal de temperatura.                                                                         

Operación   

82 

   

Versión del Software    Esta  pantalla  presenta  la  versión  de  software  (programa)  del  CLP  e  IHM  (Interface  Hombre‐Máquina).    Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla de DATOS DE MÁQUINA, seleccione  VERSIÓN DEL SOFTWARE o cuando la máquina es enchufada.                                          Cuando  hay  necesidad  de  asistencia  técnica  en  la  máquina,  estas  informaciones serán solicitadas para un atendimiento más ágil.                                 

Operación   

83 

   

SELECTORA    A  través  de  esta  pantalla  el  operador  puede  habilitar  o  inhabilitar  los  dispositivos  presentes en la máquina para funcionamiento en ciclo automático, desde que la clave User 1  esté activada. 

Para acceder a esta pantalla a partir del Menú Principal, pulse 



                                      Los componientes del sistema que pueden ser habilitados o inhabilitados en la pantalla  Selectora son:    • Impulso de Sellado Horizontal  • Antiestatica  • Impulso de Sellado Vertical  • Fechador  • Mezclador  • Fechador: Falla  • Mordaza Horizontal  • Detector de Metales  • Mordaza Vertical  • Enfriamiento Horizontal  • Mordaza Vertical (4 sueldas)  • Enfriamiento Vertical  • Pre enfriamiento Horizontal  • Cuchillo: Bloqueo  • Pre enfriamiento Vertical  • Falta de producto 1  • Tapa Cónica  • Falta de producto 2  • Fin de Cinta Promocional  • Tapa Cónica: Sensor  • Función Auxiliar 1  • Tendencia  • Tracción de la Película  • Función Auxiliar 2  • Tira Turca  • Función Auxiliar 3  • Desvio Paquetes  • Función Auxiliar 4    • Impulso de Corte 

Operación   

84 

   

LISTA DE ALARMAS  COD. 

DESCRIPCIÓN 

CAUSAS PROBABLES 

Una  misma  dirección  (##  E##  configurada  representa  la  dirección)  de  AL02  en 2 dispositivos  Entrada  fue  configurada  en  más de un dispositivo. 

AL03 

AL04 

S##  configurada  en 2 dispositivos 

Una  misma  dirección  (##  representa la dirección) de  Salida  fue  configurada  en  más de un dispositivo. 

Falla de  Fotocélula 

a)  Desalineación  de  la  película.  b)  Fotocélula  no  ajustada  para la película actual.  c) Problema eléctrico. 

Falla en el  AL07  Desbobinador    de película. 

AL08 

Falta de  Película. 

Operación   

a) Sensor de falla activado. b)  Sensor  que  encende  el  desbobinador no se activó. c)  Falla  en  el  inversor  de  frecuencia  del  motor  del  desbobinador.  d)  Velocidad  del  desbobinador  menor  que  el consumo de la película. 

a) Sensor  de  falta  de  película activado.  b) Contrapeso  de  apoyo  de la bobina erguido.  c) Sensor que apaga el 

ACCIONES 

Localizar la entrada indicada en la  alarma en la pantalla de  Configuración de Entradas (Datos de  Máquina). Después, definir una  dirección de Entrada Libre para el  dispositivo.  Localizar  la  salida  indicada  en  la  alarma  en  la  pantalla  de  Configuración  de  Entradas  (Datos  de  Máquina).  Después,  definir  una  dirección  de  Salida  Libre  para  el  dispositivo.  a)  Verificar  si  la  fotocélula  está  alineada con la marca de la película o  si está lejos de ella.  b)  Realizar  ajuste  en  la  sensibilidad  de la fotocélula.  c)  Verificar  la  señal  de  la  fotocélula  en  la  pantalla  de  monitorización  con  la máquina detenida.  a)  Verificar  el  funcionamiento  del  sensor  a  través  de  la  pantalla  de  monitorización.  b)  Verificar  si  el  sensor  es  activado  por el rodillo móvil (péndulo).  Verificar  la  señal  del  sensor  a  través  de la pantalla de monitorización.  c)  Verificar  la  descripción  de  la  falla  del  inversor  de  frecuencia  en  el  manual del mismo.  d)  Aumentar  la  velocidad  del  motor;  para  esto  debe  ser  alterado  el  parámetro  del  inversor  correspondente a la frecuencia    a)  Verificar  el  funcionamiento  del  sensor  a  través  de  la  pantalla  de  monitorización.  b) La bobina puede estar en el final y e contrapeso de apoyo no estar sobre ell 85 

  desbobinador no activó.  d) Falla en el inversor de  frecuencia del motor del  desbobinador.  e) Película rota 

Dosificador  no  terminó  el  movimiento  y  AL09  ocurrió  nuevo  pedido  de  Movimiento. 

Temperatura  fuera  de  AL10  tolerancia  en  el  elemento T# 

Límite  máximo  de  temperatura  AL11  en  el  elemento  T#. 

Operación   

hace que la bobina deslice con el desbo detenido.  c) Verificar si el sensor es activado  por el rodillo móvil (péndulo).  Verificar la señal del sensor a través  de la pantalla de monitorización.  d)Verificar la descripción de la falla  del inversor de frecuencia en el  manual del mismo.   e) Verificar si la película está  tensionada hasta el cuello    a)  Velocidad  del  ciclo  a)  Reducir  la  velocidad  del  ciclo  automático.  automático alta.  b)  Ajustar  los  parámetros  del  b) Dosificación lenta.  Observación:  esta  alarma  Dosificador  (velocidad,  aceleración  y  ocurre  cuando  el  ciclo  desaceleración).  automático  solicita  una  dosificación  y  el  dosificador  todavía  no  ha  terminado  la  dosificación  anterior.    a) Aguardar  estabilización  de  la  a) Temperatura  medida  temperatura  en  este  elemento  no  está  b) Verificar  ganancias  del  en  la  faja  admisible  para  control de temperatura en la  operar en ciclo automático  pantalla  de  Temperaturas  conforme  valor  parámetro  (Datos de Máquina)  de tolerancia programado. b) Ganancia  de  control  PID desajustada. 

a) Temperatura deseada  mayor  que  el  parámetro  del Límite Máximo  b) Termopar dañado  c) Defecto en el módulo  de  lectura  de  termopares  del CLP  d) Dispositivo  que  encende  la  resistencia  de  calentamiento con defecto  (llave  estatica  o  contactor  activados continuamente)  e) Salida  del  CLP  que 

a) Verificar  en  la  pantalla  de  Temperaturas  (Datos  de  Máquina)  se  el  valor  del  parámetro  de  límite  no  está  abajo  del  valor  de  la  temperatura deseada.  b) Verificar  la  hilatura  del  termopar/cambiar termopar  c) Provocar un corto‐circuito en  los  terminales  (+)  y  (‐)  del  canal  directamente  en  el  módulo.  Si  está  en  temperatura  ambiente  está  86 

  activa  el  dispositivo  con  dirección errada. 

a)

Límite  mínimo  de  temperatura  AL12  en  el  elemento  T#. 

AL13 

Termopar  abierto 

Operación   



a) Temperatura deseada  menor  que  el  parámetro  b) del Límite Mínimo  b) Termopar dañado  c) c) Defecto en el módulo  de  lectura  de  termopares  del CLP  d) Dispositivo  que  encende  la  resistencia  de  calentamiento con defecto  d) (llave  estatica  o  contactor  activados continuamente)  e) Salida  del  CLP  que  activa  el  dispositivo  con  dirección errada.  e)

Esta  alarma  indica  que  el  circuito  de  mediación  del  termopar está abierto.  a) Termopar dañado  b) Módulo  de  lectura  del CLP con defecto (1769‐ IT6)  c) Hilatura del termopar  rotos 

OK. Si no, cambiar el módulo. d) Apagar  el  control  de  temperatura  en  la  pantalla  de  automatico,  verificar  si  hay tensión  en la resistencia.  Si hay, cambie el dispositivo  e) Verificar  la  configuración  de  la  señal  en  la  pantalla  de  Configuraciones  de  Salidas  (Datos  de  Máquina)  de  acuerdo  con  el  esquema  eléctrico.  Verificar  en  la  pantalla  de  Temperaturas  (Datos  de  Máquina)  se  el  valor  del  parámetro  de  límite  no  está  arriba  del  valor  de  la  temperatura deseada.  Verificar  la  hilatura  del  termopar/cambiar termopar  Provocar un corto‐circuito en los  terminales  (+)  y  (‐)  del  canal  directamente  en  el  módulo.  Si  está  en  temperatura  ambiente  está  OK.  Si  no,  cambiar  el  módulo.  Apagar  el  control  de  temperatura  en  la  pantalla  de  automatico,  verificar  si  hay  tensión  en  la  resistencia.  Si  hay,  cambie el dispositivo  Verificar  la  configuración  de  la  señal  en  la  pantalla  de  Configuraciones  de  Salidas  (Datos  de  Máquina)  de  acuerdo  con el esquema eléctrico  a) Substituir termopar  b) Provocar  un  corto‐circuito  en los terminales (+) y (‐) del  canal  directamente  en  el  módulo.  Si  está  en  temperatura  ambiente  está  OK.  Si  no,  cambiar  el  módulo.  c) Verificar  hilatura  del  87 

  termopar   

AL14 

Falla  sensor  Tapa Cónica 

a)  Sensor  no  estaba  activado  en  el  momento  que  ocurrió  el  pedido  de  dosificación.  b)  Sensor  desajustado  o  dañado. 

Pedido  de  tracción  de  la  AL15  película  con  motor  en  movimiento 

a) Velocidad  del  ciclo  automático alta  b) Velocidad  del  motor  de tracción baja  c) Tiempo  de  actuación  de  la  tración  con  grande  duracción 

Falla  AL16  movimiento  del  motor  de 

a)  El  CLP  solicitó  una  dosificación  al  servoconversor  y  éste  no 

Operación   

a)  Verifique  la  presión  del  aire  comprimido,  si  está  baja,  la  tapa  quedará  más  lenta  para  abrir  y  cerrar.  Verifique  el  tiempo  para  activar  la  tapa  o  el  tiempo  para  activar  la  dosificación;  puede  ocurrir  que  el  pedido  de  dosificación  ocurra  con  más  demora  con  relación  al  pedido  de abertura de la tapa, o el contrario. b) Ajuste el sensor.  Verifique  la  señal  del  sensor  en  la  pantalla  de  monitorización.  Él  debe  estar  activado  cuando  la  tapa  está  abierta. 

a) Reducir la velocidad del ciclo  automático  b) Seleccionar  una  velocidad  inferior  a  través  de  la  pantalla  de  Ajuste  de  Tracción  o  reducir  parámetro  de  frecuencia  del  inversor  c) Reducir  el  tiempo  de  duración  de  la  tracción  para  que,  con  la  fotocélula  apagada,  el  tamaño  real  del  paquete  sea  un  poco  mayor  que  el  tamaño  teórico  (+/‐ 20mm).  a) Verifique  la  señal  de  entrada  de  indicación  del  motor  en  movimiento.  Esta  señal  debe  88 

  dosificación 

la realizó.   

Falla  en  el  encoder  AL17  tracción  de  la  película 

AL18 

Falla  en  fechador 

el 

 

a) La  señal  de  falla  fue  activada  por  más  de  100ms con la máquina  en marcha  b) Error  en  la  configuración  de  la  señal de falla  c) Problemas  de  conexión eléctrica 

Botón  de  AL19  emergencia  activado 

a) El  botón  de  emergencia  fue  pulsado  con  la  máquina en marcha  b) Problema eléctrico 

AL20  Parada Externa 

a) Señal  de  parada  externa  fue  activado  con  la  máquina  en  marcha  b) Problema eléctrico 

AL21 

Falta  de  aire  Comprimido  

a)  El  presostato  indicó  presión de aire baja por un  período mayor que 250ms. b) Falla en el presostato  c) Problema eléctrico 

AL22 

Falla  en  Aplicador  

a) La  señal  del  aplicador  OK  se  quedó 

Operación   

el 

existir  siempre  que  el  motor  está en movimiento.  b) Verificar  posible  falla  en  el  servoconversor  de  dosificación.   

a) Verificar  el  motivo  de  la  falla  en el panel del fechador  b) Verificar  la  configuración  Datador  Señal  Falla  en  la  pantalla  Datos  de  Máquina  –  Acessorios  c) Verificar  la  conexión  de  la  señal  de  falla  entre  el  fechador y el CLP  a) Desactivar  el  botón  de  emergencia  y  habilitar  el  sistema  b) Verificar  el  botón  de  emergencia  y  su  conexión  con el CLP  a) El  pedido  de  paro  externo  normalmente  es  generado  por  otro  equipamiento,  normalmente  acoplado  a  la  salida  de  la  máquina.  Verificar  la  razón  de  la  solicitación  de  parada  por  este equipamiento  b) Verificar las conexiones entre  el  CLP  y  el  equipamiento  acoplado  a)  Verificar  las  condiciones  de  la  instalación neumática  b)  Ajustar  la  sensibilidad  del  presostato  c) Verificar la señal del presostato en  la pantalla de monitorización  d)  Verificar  las  conexiones  entre  el  presostato y el CLP  a) Verificar  el  motivo  de  la  falla  en el aplicador  89 

  desactivada  por  un  período  mayor  que  200ms con la máquina  en  marcha.  Pulse  el  botón  de  Partida  para  cancelar la falla  b) Problema eléctrico 

Fin  de  Cinta  Promocional 

a) El  sensor  de  presencia  de  cinta  promocional  fue  desactivado  com  máquina em marcha  b) Problema eléctrico 

Fin  de  curso  AL28  Alineación  hacia  izquierda 

a)  Llave  limitadora  está  activada.  b)  Defecto  en  la  llave  limitadora.  c)  Dirección  de  entrada  incorrecta. 

AL23 

Fin  de  curso  AL29  Alineación  hacia  derecha 

a)  Llave  limitadora  está  activada.  b)  Defecto  en  la  llave  limitadora.  c)  Dirección  de  entrada  incorrecta. 

AL30  Puerta  hasta  Protección  AL33  abierta 

a)  La  puerta  fue  abierta  durante  el  ciclo  automático.  b)  Llave  de  seguridad  no  está activada 

Operación   

de 

b) Verificar las conexiones entre  el CLP y el aplicador  Nota:  el  reset  de  la  falla  del  aplicador es  generado por el CLP  cuando  el  botón  de  partida  es  pulsado con el aplicador en falla.  Un problema de conexión de esta  señal  de  reset  hará  que  la  falla  del aplicador no sea cancelada.  a)  Verifique  si  existe  cinta  promocional.  b) Verifique el sensor de presencia de  cinta  y  las  conexiones  entre  el  CLP  y  el sensor.  a)  Mueva  la  alineación  de  la  película  hacia  la  derecha  hasta  que  la  llave  limitadora sea apagada.  b)  Verifique  la  señal  de  la  llave  a  través  de  la  pantalla  de  Monitorización.  Debe  haver  señal  solamente con la llave desactivada  c) Verifique la dirección de la entrada  en  la  pantalla  de  configuración  de  entradas  en  datos  de  máquina  a  través del esquema eléctrico. 

a)  Mueva  la  alineación  de  la  película  hacia  la  izquierda  hasta  que  la  llave  limitadora sea apagada.  b)  Verifique  la  señal  de  la  llave  a  través  de  la  pantalla  de  Monitorización.  Debe  haver  señal  solamente con la llave desactivada  c) Verifique la dirección de la entrada  en  la  pantalla  de  configuración  de  entradas  en  datos  de  máquina  a  través del esquema eléctrico.  a) Verifique si la puerta está cerrada.  b)  Ajuste  la  posición  de  la  llave  de  seguridad  c)  Verifique  la  señal  de  la  llave  a  través  de  la  pantalla  de  Monitorización  90 

 

Velocidad  de  la  máquina  mayor  AL34  que  movimiento  de  la  Mordaza  horizontal 

AL35 

Falta  Producto 

de 

a) Velocidad  del  ciclo  automático alta  b) Proceso  de  sellado  lento  Obs.:  esta  alarma  ocurre  cuando el ciclo automático  solicita  el  inicio  del  proceso  de  sellado  y  la  mordaza  horizontal  no  finalizó  el  proceso  en  marcha 

a)Alimentación  insuficiente  para  la  producción.  b)  Tiempo  de  supervisión  inferior  al  tiempo  necesario  para  alimentación.  c)  Sensor  de  nivel  con  defecto o desajustado. 

Falla  en  el  Servoconversor  AL37  de  la  mordaza  Horizontal 

a)Parámetros  programados errados.  b)  Defecto  en  servoconversor  servomotor. 

Falla  en  el  AL38  Servoconversor  del Dosificador 

a)Parámetros  programados errados.  b)Defecto  en 

Operación   

el  o 

d)  Verifique  la  configuración  de  la  dirección  de  entrada  de  llave  en  la  pantalla  de  Configuración  de  entradas (Datos de Máquina)  a) Reducir  la  velocidad  del  ciclo  automático  b) Ajustar  los  parámetros  de  la  mordaza  horizontal  para  agilizar  el  proceso  de  sellado  (velocidades,  tiempo  de  sellado,  aceleración  y  desaceleración) 

a)  Reducir  la  velocidad  del  ciclo  automático.  b) Aumentar el tiempo de supervisión  en  la  pantalla  de  alimentación  de  producto en ajustes.  c) Verifique si el sensor está ajustado. Verifique  la  señal  del  sensor  en  la  pantalla de monitorización.  d)Verifique  el  modo  de  funcionamiento  del  sensor  en  la  pantalla  de  Acessorios  (Datos  de  Máquina)  e) Verifique la dirección de la entrada  del  sensor  en  la  pantalla  de  Configuración  de  Entradas  (Datos  de  Máquina)  a)  Verifique  los  parámetros  de  posición, velocidades y aceleraciones. b)  Verifique  el  número  del  error  directamente  en  el  equipo  a  través  de  un  visor  de  4  dígitos  existente  en  el mismo.  La  descripción  de  la  falla  se  encuentra  en  el  manual  del  servoconversor. 

a)  Verifique  los  parámetros  de  velocidad y aceleración.  el  b)  Verifique  el  número  del  error  91 

  servoconversor  servomotor. 

AL39 

Detector  Metales 

de 

Falla  comunicación  AL40  con  servodrive  Mordaza  Horiz.:  Time Out 

Falla  comunicación  AL41  con  servodrive  Mordaza  Horiz.:  Checksum 

Falla  comunicación  AL42  con  servodrive  Mordaza  Horiz.:  instrucción AWT 

Operación   

o  directamente  en  el  equipo  a  través  de  un  visor  de  4  dígitos  existente  en  el mismo.  La  descripción  de  la  falla  se  encuentra  en  el  manual  del  servoconversor.  a)  Señal  activada  durante  a)  Retire  el  paquete  del  detector.  Reinicie el ciclo automático  el ciclo.  CLP  no  obtuvo  comunicación  con  Servoconversor  durante  el  tiempo  mínimo  de  transmisión de datos  a)Parámetros  de  comunicación  serial  del  servoconversor incorrectos  b)Cable  de  comunicación  serial desenchufado o dañado c)Defecto  en  el  servoconversor  CLP obtuvo un paquete de  datos  inconsistentes  transmitidos  por  el  servoconversor  a) Interferencia por ruído  eléctrico  b) Datos  enviados  por  el  CLP  de  un  parámetro  con  valor  fuera  de  los  límites  c) Defecto  en  el  servoconversor  Ocurrencia  de  error  en  la  instrucción  AWT  del  CLP  durante  la  transmisión  de  datos.  a) Interferencia por ruído  eléctrico 

a)  Verificar  si  parámetros  de  comunicación  serial  del  servoconversor están correctos.  b)  Verificar  cable  de  comunicación  serial  c)  Verificar  si  el  servoconversor  presenta alguna anomalía aparente 

a) Verificar  conexiones  eléctricas y aterramientos  b) Verificar  si  hay  algún  parámetro  incoherente  de  la  mordaza  horizontal  en  las  pantallas  de  Ajustes  y  Datos  de Máquina.  c) Verificar  si  el  servoconversor  presenta  alguna  anomalía  aparente. 

a) Verificar  conexiones  eléctricas y aterramientos. 

92 

 

Falla  comunicación  con  servodrive  AL43  Mordaza  Horiz.:  instrucción  ARD/ARL 

Falla  comunicación  AL44  con  servodrive  Mordaza  Horiz.:  NAK 

Falla  comunicación  AL45  con  servodrive  dosificación:  Time Out 

Falla  comunicación  con  AL46  servoconversor  dosificación:  Checksum 

Falla  comunicación  AL47  con  servoconversor 

Operación   

Ocurrencia  de  error  en  la  instrucción  ARD/ARL  del  CLP  durante  la  recepción  de los paquetes de datos.  a) Interferencia por ruído  eléctrico  El  servoconversor  recibió  pero  no  reconoció  el  contenido  de  los  datos  transmitidos por el CLP.  a) Interferencia por ruído  eléctrico  b) Datos  enviados  por  el  CLP  de  un  parámetro  con  valor  fuera  de  los  límites  CLP  no  obtuvo  comunicación  con  Servoconversor  durante  el  tiempo  mínimo  de  transmisión de datos  a)Parámetros  de  comunicación  serial  del  servoconversor incorrectos  b)Cable  de  comunicación  serial desenchufado o dañado c)Defecto  en  el  servoconversor  CLP obtuvo un paquete de  datos  inconsistentes  transmitidos  por  el  servoconversor  a) Interferencia  por  ruído eléctrico  b) Datos enviados por el  CLP  de  un  parámetro  con valor fuera de los  límites  c) Defecto  en  el  servoconversor  Ocurrencia  de  error  en  la  instrucción  AWT  del  CLP  durante  la  transmisión  de  datos. 

a) Verificar  conexiones  eléctricas y aterramientos 

a) Verificar  conexiones  eléctricas y aterramientos  b) Verificar  si  hay  algún  parámetro  incoherente  de  la  mordaza  horizontal  en  las  pantallas  de  Ajustes  y  Datos  de Máquina 

a)  Verificar  si  parámetros  de  comunicación  serial  del  servoconversor están correctos.  b)  Verificar  cable  de  comunicación  serial  c)  Verificar  si  el  servoconversor  presenta alguna anomalía aparente 

a) Verificar  conexiones  eléctricas y aterramientos  b) Verificar  si  hay  algún  parámetro  incoherente  de  la  dosificación  en  las  pantallas  de  Ajustes  y  Datos  de  Máquina.  c) Verificar  si  el  servoconversor  presenta  alguna  anomalía  aparente. 

a)Verificar  conexiones  eléctricas  y  aterramientos. 

93 

  dosificación:  AWT 

a)Interferencia  por  ruído  eléctrico  Ocurrencia  de  error  en  la  Falla  instrucción  ARD/ARL  del  comunicación  CLP  durante  la  recepción  AL48  con  servodrive  de los paquetes de datos.  Mordaza  Horiz.:  a)Interferencia  por  ruído  ARD/ARL  eléctrico    El  servoconversor  recibió  mas  no  reconoció  el  Falla  contenido  de  los  datos  comunicación  transmitidos por el CLP.  con  a) Interferencia  por  AL49  servoconversor  ruído eléctrico  dosificación:  b) Datos enviados por el  NAK  CLP  de  un  parámetro  con valor fuera de los  límites 

AL60 

AL61 

Falla  Motor  Desbobinador 

a) La  señal  del  inversor  de  frecuencia  del  desbobinador  fue  desactivado  con  la  máquina en marcha.  b) Problema eléctrico 

Falla  Motor  Mezclador 

a) La  señal  térmica  OK  del  motor  del  mezclador  fui  desactivada  con  la  máquina en marcha.  b) Problema eléctrico 

AL62  Falla Motores 

Operación   

a) La  señal  de  motores  OK  fue  desactivada  con  la  máquina  en  marcha.  b) Problema eléctrico 

a) Verificar  conexiones  eléctricas  y  aterramientos 

a) Verificar  conexiones  eléctricas  y  aterramientos  b) Verificar  si  hay  algún  parámetro  incoherente  de  la  dosificación  en  las  pantallas  de  Ajustes  y  Datos de Máquina 

a) El  inversor  de  frecuencia  presentó  una  falla.  Verificar  la  falla  en  el  display  del  inversor  de  frecuencia  y  su  manual  para  corregir  el  problema.  b) Verificar las conexiones entre  el  CLP  y  el  inversor  de  frecuencia del desbobinador.  a) Verificar el térmico del motor  en  el  mezclador.  Rearmar  el  térmico.  b) Verificar las conexiones entre  el CLP y el térmico del motor  del mezclador.  a) Verificar  si  algun  térmico  del  panel  eléctrico  está  desarmado.  Rearmar  el  térmico.  b) Verificar  si  algun  inversor  de  frecuencia del panel eléctrico  está  presentando  falla.  Verificar  en  el  manual  del  inversor  cual  el  motivo  de  la  falla  y  solucionar  el  problema.  94 

 

Falla  inversor  frecuencia  de  la  AL63   Tracción  de  la  Película 

a) La  señal  del  inversor  de  frecuencia  de  la  Tracción  de  la  Película  fue  desactivada  con  la  máquina  en  marcha  b) Problema eléctrico

Falla  Motor  derecho  de  la  AL64  tracción  de  la  película 

a) La  señal  de  térmico  OK  del  motor  derecho  de  la  tracción  de  la  película  fue  desactivada  con  la  máquina  en  marcha  b) Problema eléctrico

Falla  motor  izquierdo  de  la  AL65  tracción  de  la  película 

a) La  señal  de  térmico  OK  del  motor  izquierdo  de  la  tracción de la película  fue  desactivada  con  la  máquina  en  marcha  b) Problema eléctrico 

Nota:  algunas  fallas  de  inversores  de  frecuencia  solamente  pueden  ser  canceladas  cuando  se  apaga  el inversor  c) Verificar las conexiones entre  el  CLP  y  todos  los  térmicos  e  inversores  de  frecuencia.  Si  todos  los  inversores  y  térmicos están OK la entrada  motores  OK  deberá  estar  activada.  a) El  inversor  de  frecuencia  presentó  una  falla.  Verificar  la  falla  en  el  display  del  inversor  y  su  manual  para  corregir  el  problema  b) Verificar  las  conexiones  entre el CLP y el inversor  de  frecuencia  de  la  Tracción de la Película  a) Verificar el térmico del motor  derecho  de  la  tracción  de  la  película. Rearmar el térmico  b) Verificar las conexiones entre  el CLP y el térmico del Motor  derecho  de  la  tracción  de  la  película 

a) Verificar el térmico del  motor  izquierdo  de  la  tracción de la película.  Rearmar el térmico  b) Verificar  las  conexiones  entre  el  CLP  y  el  térmico  del  Motor  izquierdo  de  la  tracción de la película 

       

Operación   

95 

More Documents from "Jhon Fredy Vargas Arango"

December 2019 13
Api 682 2da Edicion.pdf
December 2019 18
June 2020 6
June 2020 7